Читаем БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ полностью

     Дойл и Холод устроились у меня за спиной, пока я принимала клиентов. Мне никогда не разрешали оставаться с клиентами наедине. И я перестала спорить по этому поводу. Это было одно из сражений, которое я не собиралась выигрывать, и иногда мудрость сохраняет энергию для тех сражений, которые ты можешь выиграть. У Риса была два часа до начала его смены, поэтому он сидел на стуле в углу кабинета. Это было частью провозглашенной теории "чем большего стражей, тем лучше".

     Но увидев имя клиента в моем списке, я была рада, что они все были здесь. Клиента звали Джон Макдоналд, но мужчина, вошедший в кабинет, был Доналом, которого я видела в чайном магазинчике Фаэля в день, когда исчезла Сладкая Горечь, и когда от палочки Гилды пострадал полицейский.

     Он был высоким, накаченным, с длинными светлыми волосами и заметными имплантатами в ушах, делающих их изящно длинными. Они были похожи на уши Дойла, но у последнего они были черными, а у Донала они были человечески-бледными.

     - Полицейские искали тебя, - сказала я, сохраняя в голосе спокойствие.

     - Я слышал, - сказал он. - Я могу сесть?

     Рис поднялся на ноги. Несмотря на то, что он не знал, кем был Донал, он почувствовал нашу напряженность.

     - После того, как мы обыщем тебя, да, - сказал Дойл.

     Рис повернул мужчину к стене и тщательно обыскал его от макушки до ног.

     - Он чист. - Казалось, Рису жалко, что он не нашел ничего, чтобы оправдать свое грубое поведение по отношению к мужчине, но он сделал работу и отстранился.

     - Теперь ты можешь сесть, - сказала я.

     - Держи свои руки на виду, - добавил Дойл. Рис проследовал за Доналом, встав слева за его плечом.

     Донал только кивнул, как будто он именно этого и ожидал, затем сел на стул для клиентов и положил руки на бедра.

     Я изучала его лицо, пытаясь успокоить сердцебиение, ведь это было глупо, но один из друзей Донала почти изнасиловал меня, и почти убил. Лишь волшебство Дойла спасло меня, но смерть была слишком близко, не говоря уже почти удавшейся попытке украсть часть сущности моей жизни. Это был ужасное время.

     - Если ты знаешь, что полицейские разыскивают тебя, почему ты не пойдешь к ним? - Спросила я.

     - Ты знаешь, что я был частью группы, которая работала с Алистером Нортоном.

     - Ты был одним из людей, помогающих ему красть сущность жизни женщин с фейрийской кровью.

     - Я не знал, что именно это он делал. Уверен, что ты не поверишь мне, как и полиция. Я был глуп, но глупость не делает тебя виновным.

     - С тех пор как твой друг попытался изнасиловать меня, у меня нет желания сочувствовать тебе. Я думаю, что в полиции тебе были бы рады больше, чем мы.

     Он моргнул, поглядев сначала на Холода и Дойла за моей спиной и стараясь не оглянуться на Риса, потом посмотрел на меня.

     - Ты можешь ненавидеть меня, но ты понимаешь магию лучше, чем полиция и мне нужна твоя помощь, чтобы объяснить им магию.

     - Мы уже знаем все о твоем друге, и что он попытался сделать мне, и успел сделать с другими женщинами.

     - Лиам, мой друг, тоже был с этим связан. Полиция не знала об этом, потому что он один из их волшебников. Если бы они знали, то он потерял бы свое место.

     - Ты имеешь ввиду, что Лиам, которого так и не нашли, был одним из полицейских?

     Он кивнул.

     - Но на самом деле его зовут не Лиам. Он всегда использовал это имя, когда имел дело с любыми другими фанатом сидхе, потому что тогда имя подчеркивало его наследственность.

     - Какую наследственность? - Спросил Дойл.

     - Я не знаю, правда или нет, но его мать всегда говорила ему, что он был рожден от сидхе, с которым она переспала всего один раз. Он достаточно высокий, и его кожа гораздо бледнее, чем у обычного человека, как твоя, - сказал он, глядя на меня. - Или его, - сказал он, указывая на Холода.

     - Сколько лет твоему другу? - Спросила я.

     - Около тридцати, как и мне.

     Я покачала головой.

     - Тогда его мама или лгала или бредила.

     - Почему?

     - Я - последний ребенок, родившийся у сидхе, а мне больше тридцати.

     Донал пожал плечами.

     - Я знаю только то, что он говорил, и что говорила ему его мать, но он был уверен, что он на половину сидхе. - Он коснулся своих имплантатов в ушах. - Я знаю, что я притворяюсь, но не уверен, что и он это делал.

     - Как его имя на самом деле? - Спросила я.

     - Ты вызовешь полицию, и это будет последним, что я успею сказать, поэтому я сначала тебе все объясню, а потом дам его имя.

     Я хотела поспорить, но наконец кивнула.

     - Мы слушаем.

     - Лиам очень хотел обладать магией, как наследник сидхе, поэтому он стал изобретать заговор, чтобы красть магию у других людей.

     - Ты имеешь в виду их сущность, как это делал другой твой друг?

     - Нет, не так. Он хотел магию, а не силу жизни. В прошлый раз я был дураком, но я понимал, что когда Лиам начал говорить об этих вещах, то это явно было к беде. Он нашел способ создавать палочки, которые помогают людям с магическим способностями красть магию других людей. Это не поможет людям без способностей, но палочки будут работать у волшебников или у фейри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези