Читаем Божественные проступки полностью

Она махнула палочкой по комнате, как королева скипетром. Но когда палочка показала на нас, не было привычного покалывания магии. Что бы ни было в Гилде иллюзией, палочка была реальной. Это было мастерство фейри, но кроме этого никто ничего не смог бы сказать, откуда появилась палочка. Волшебные палочки очень редко у нас встречаются, потому что мы не нуждались в подобных вещах.

Когда исполнилось желание Гилды, она не поняла, что почти все, что она захотела, подчеркивало ее фальшивость. Ее волшебство было достаточно реальным, но способ его проявления был сказочным, но не магией волшебной страны.

- Подойди ко мне, маленькая, - сказала она, и Сладкая Горечь полетела к ней. Какое бы ни было заклинание принуждения в ее голосе, но оно было сильным. Сладкая Горечь скрылась в ее золотых локонах, потерявшись в слепящем свете. Гилда повернулась, словно собиралась выйти из комнаты.

- Простите, Гилда, но Вы не можете забрать нашего свидетеля. - Сказала Люси.

- Я - ее королева. Я должна защитить ее.

- Защитить от кого? - Спросила Люси.

Отблески одежды мешали рассмотреть лицо Гилды. Мне показалось, что она выглядела раздраженной. Ее изогнутый луком рот недовольно искривился. Ее совершенно синие глаза сузились, окруженные длинными искрившимися алмазными блестками ресницами. Когда я последний раз ее видела, она была покрыта золотой пылью от ресниц до облегающего вечернего платья. Гилда всегда была золотистой, но это менялось с ее одеждой.

- От полицейского преследования, - сказала она, снова поворачиваясь уходить.

- Мы не преследуем наших свидетелей, - сказала Люси.

- Кажется, ты спешишь уйти, Крестная, как будто не хочешь, чтобы Сладкая Горечь говорила с полицией.

Тогда она вернулась, и даже сквозь ее глупо сверкающее окружение было видно, что она сердита.

- Ты никогда не был вежлив, брауни.

- Однажды он тебе достаточно понравился, Гилда, - сказал он.

Она покраснела, как могут краснеть блондины или рыжеволосые люди - полностью, вплоть до кожи под волосами.

- Полиция не позволила бы мне привести всех своих людей сюда. Если бы Оберон был здесь, ты не посмел бы говорить мне такие вещи.

- Oберон? Кто такой Оберон? - Спросил Холод.

Она глядела на него нахмурившись.

- Он - мой король, мой супруг. - Ее глаза снова сузились снова, но выглядело это так, словно она косила. Я задалась вопросом, не были ли алмазные блестки достаточно яркими, чтобы мешать зрению. Она вела себя так, словно мешали.

Ее лицо внезапно смягчилось.

- Смертельный Холод. Я слышала, что ты в Лос-Анджелесе, я ждала, что ты посетишь меня. - Ее голос внезапно стал сладким и дразнящим. В ее голосе был оттенок силы, но эта сила окатила меня, как море камни. Не думаю, что так сработали мои усиленные щиты. Скорее всего, это заклинание принуждения не было предназначено мне.

Она развернулась и проговорила:

- Мрак, Мрак Королевы, ныне живущий на нашей прекрасной земле. Я надеялась, что вы оба будете платить моему двору. Так давно я не видела подобного от фейри. Мне бы очень хотелось, чтобы вы посетили меня.

- Твое волшебство не действует на нас, - сказал Дойл своим глубоким голосом.

Она вздрогнула, ее корона, платье и блестки рассыпали по комнате радужные искры.

- Подойди, встань здесь и скажи это мне своим глубоким голосом.

- Она оскорбляет тебя. - Сказал Холод.

- Больше, чем мы, - сказал Дойл.

Я глубоко вдохнула, медленно выпуская воздух и продвигаясь мимо полиции. Мои мужчины двигались со мной, и я чувствовала, что Гилда искренне думала, что это ее заклинание действует. И теперь мы поняли, что то, что она сделала со Сладкой Горечью, и что она попыталась сделать с моими мужчинам, помогало подчинять ей других низших фейри. Если ее волшебство и принуждение лишали возможности выбора, то это было плохо.

- Вы оба идете ко мне, как изумительно, - сказала она.

- Я что-то упускаю? - Спросила Люси, когда я проходила мимо нее.

Я шепнула:

- Это своего рода состязание.

Гилда не могла продолжать действовать, словно меня здесь нет. Она продолжала улыбаться Дойлу и Холоду, притворяясь, что они шли к ней из-за ее принуждения. Она протянула руку под более высоким углом, чем мне нужно, словно она игнорировала меня.

- Гилда, Крестная мать Лос-Анджелеса, приветствую, - сказала я тихим, но ясным голосом.

Она издала негромкий звук "гм", затем посмотрела на меня, опустив руку.

- Мерри Джентри. Вижу, ты вернулась в город.

- Любая королевская особа волшебной страны знает, что, если другая королевская особа произносит твой титул, ты должен также обращаться к ним так же с указанием титулов, иначе это можно принять, как оскорбление, которое может быть заглажено только в поединке. - Наполовину это была правда, но были и другие варианты разрешения подобных конфликтов. Но Гилда этого не знала.

- Поединки незаконны, - сказала она чопорно.

- Как и чары принуждения, которые крадут добрую волю любого законопослушного гражданина Соединенных Штатов.

Она уставилась на меня, нахмурившись. Сладкая Горечь прижалась к лицу Гилды, затерявшись с среди ее локонов, наполовину сонная, словно прикосновение к Гилде делало принуждение сильнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мерри Джентри

Соблазненные луной
Соблазненные луной

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника. Мередит вынуждена искать помощи у давнего врага своего народа – царя гоблинов...Но не слишком ли дорогую цену запросит такой опасный союзник?..

Лорел Гамильтон

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Прикосновение полуночи
Прикосновение полуночи

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.Безжалостная схватка за трон продолжается.Кузен и недруг Мередит, второй в линии наследования, повержен и заточен в темницу – однако его наемные убийцы РїРѕ-прежнему РёРґСѓС' за нею по пятам...Разладом в правящей семье умело пользуются придворные интриганы, мечтающие посадить на трон собственного претендента...Теперь опасность угрожает Мередит сразу с РґРІСѓС… сторон.У нее все больше врагов и все меньше СЃРѕСЋР·ников.Р

Лара Эдриан , Лорел Гамильтон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме