Читаем Божественные проступки полностью

Он был прав. Стекло, изготовленное по старым технологиям из естественных веществ и в жаре, могло падать дождем на моих стражей хоть весь день и не повредило бы им, но с искусственными добавками, или металлом, порежет их так же, как и меня.

Дойл шел к нам через комнату и говорил:

- Ты прав, Вин, но мы бы закрыли ее тело нашими. Мередит осталась бы невредимой независимо от того, что могло случиться с нами. - Мы начали называть его Вином, потому что моя тетя шептала его полное имя, превращая его в кровавое месиво.

Я мягко оттолкнулась от груди Вина, чтобы он чуть ослабил объятие и не наклонялся ко мне так сильно. Я не могла выдержать такое объятие долго, чтобы мне не стало больно. И шея выгнулась под неудобным углом.

- Кроме того, магазинчик принадлежит одной из кузин моей бабушки, брауни по имени Матильда. Она бы меня спасла.

Вин немного ослабил обхват, чтобы мои руки скользнули ему на талию. Так я смогу выдержать часы, а ему, казалось, было необходимо дотрагиваться до меня. Он был шестифутовым мускулистым воином, но королева действительно его сломала. Его тело зажило, как у любого сидхе, но он, казалось, чувствовал себя в безопасности только когда бывал со мной, Дойлом, Холодом, Баринтусом, Рисом, или любого из тех, кого он считал способным обеспечить ему безопасность. Другие его пугали, как будто он боялся, что Андаис опять заберет его, если он не будет с кем-то сильным.

- Одного брауни не достаточно для защиты, - сказал он тем неуверенным голосом, который появился у него с момента приезда к нам. Он никогда не был самым смелым из мужчин, но теперь его страх всегда дрожал под кожей, как будто бежал теперь по его крови так, что казалось он пропитан страхом.

Я улыбнулась ему, стараясь заставить его улыбаться в ответ.

- Брауни намного более крепче, чем выглядят.

Он не улыбнулся, наоборот, он выглядел испуганным.

- О, Принцесса, прости меня. - Он упал на колено и склонил голову, его волосы пролились вокруг его тела. - Я забыл, что ты частично брауни. Я не имел в виду, что ты не сильная. - Все это он говорил со склоненной головой, уставившись в пол, нет, глядя на мои босоножки.

- Встань, Вин. Мне нечего прощать.

Он поклонился еще ниже, почти касаясь руками пола около моих ног. Его волосы закрывали лицо, и все, что мне оставалось, это слышать в его голосе ужас.

- Пожалуйста, Ваше величество, я не хотел обидеть.

- Вин, я же сказала, что ты ничего не сделал.

- Пожалуйста, пожалуйста, я не хотел обидеть...

Рис становился на колени им.

- Ты слышал, что сказала Мерри, Вин? Она не злится на тебя.

Он уперся лбом в ладони на полу, согнувшись в позе унижения. И все твердил и твердил: "Пожалуйста, пожалуйста, не надо".

Я встала на колени около Риса, и коснулась длинных распущенных волос. Касвин вскрикнул и упал ничком, протягивая нам рук и умоляя.

Дойл и Холод приблизились, чтобы встать на колени с обеих сторон от него. Они попытались его успокоить его, но он словно не видел и не слышал нас, а то, что видел и слышал было слишком ужасно для него.

Наконец, я крикнула ему:

- Вин, Вин, его Мерри! Это Мерри! - Я легла ничком рядом с его головой. За разливом его волос не было видно лица, поэтому я пробралась между ними и прикоснулась к его лицу.

Он закричал и отдернулся от моего прикосновения. Мужчины тоже попытались дотронуться до него, но он кричал от каждого прикосновения и отползал на руках и коленях, пока не прижался к стене, вытянув вперед руки, как будто закрывался от ударов.

В этот момент я ненавидела свою тетю.




ГЛАВА 16


К Касвину пододвинулась и протянула руки Хафвин.

- Позволь мне помочь тебе, Касвин.

Он качал головой снова и снова, и волосы хлестали по лицу, падали на широко распахнутые бегающие глаза. От этого он выглядел диким, неистовым и немного безумным.

Хафвин пригнулась дотронуться до него, но снова закричал, вдруг рядом с ней оказался Гален, схватив ее за запястье и оттащив ее от Касвина.

- Убедитесь, что он видит тебя, а не ее перед тем, как дотронешься до него.

- Я никогда не причиню ему вреда, - сказала она.

- Но он может не знать, что это именно ты, - сказал Гален.

Я начала подниматься с колен, и Рис протянул руку помочь мне встать. Дойл и Холод стояли, глядя на Касвина. На их лицах застыло горе.

Я направилась к ним, продолжая держать за руку Риса. Он отодвинулся, и я смотрела на него.

- Мои возможности приносят смерть, Мерри. А здесь это не поможет.

Я смотрела на Дойла, Холод и даже Баринтуса, все еще стоявшего рядом со стеклянной раздвижной дверью. Со своего места я могла видеть Аматеона и Адайра на веранде. Они отводили взгляд, когда наши глаза случайно встречались, делая вид, что они счастливы заниматься приготовление стейков, а не быть внутри и стараться решить проблему. Это действительно казалось легче, но в том и трудность быть королевской особой, что ты не можешь позволить другим решать за тебя проблемы. Иногда ты должен сделать то, что было самым трудным, если именно в этом нуждались твои люди. Прямо сейчас Касвин нуждался в чем-то, что я могла ему дать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мерри Джентри

Соблазненные луной
Соблазненные луной

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника. Мередит вынуждена искать помощи у давнего врага своего народа – царя гоблинов...Но не слишком ли дорогую цену запросит такой опасный союзник?..

Лорел Гамильтон

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Прикосновение полуночи
Прикосновение полуночи

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.Безжалостная схватка за трон продолжается.Кузен и недруг Мередит, второй в линии наследования, повержен и заточен в темницу – однако его наемные убийцы РїРѕ-прежнему РёРґСѓС' за нею по пятам...Разладом в правящей семье умело пользуются придворные интриганы, мечтающие посадить на трон собственного претендента...Теперь опасность угрожает Мередит сразу с РґРІСѓС… сторон.У нее все больше врагов и все меньше СЃРѕСЋР·ников.Р

Лара Эдриан , Лорел Гамильтон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме