Читаем Божественные проступки полностью

Это не был только явный размер Утера, который был внушительным. Его лицо отдаленно напоминало человеческой, но в основном было кабаньим рылом с двойными бивнями, закручивающимися в спирали, которые говорили о прожитых годах их носителя. В прошлый раз, когда Утер помог сдерживать толпу, пресса разошлась как пресловутое Красное море, пока некоторые из репортеров продолжали смотреть на нас, остальные же повернулись к нему и выкрикивали вопросы. Но они были не об убийстве и не обо мне.

- Константин, Константин, когда выходит Ваш следующий фильм?

Другой репортер кричал: "Насколько ты большой?"

- Они спросили именно то, что я думаю они спросили? - Спросила я.

Колени Джордана подломились, и Гален подхватил его на руки и понес к краю ограждения. Рис коснулся рукой лба Джордана.

- Он в очень плохом состоянии.

- Что с ним? - Шолто спросил.

- Магическое отравление, - сказал Рис.

- Ох, - сказал Шолто.

- Что? - Переспросила я.

- Это старый термин для магов, которые перенапряглись. Я полагал, что это самое быстрое объяснение для Шолто.

- Которое я только что сделала дольше, - сказала я с улыбкой.

Рис пожал плечами.

Я видела, что Утер покачал головой и, даже не слыша его, я знала, что он отрицал, что он был этим самым Константином. Очевидно Утер не был единственным призраком-в-цепях в Лос-Анджелесе, и кем бы ни был другой, он снимался в кино. Я любила Утера как своего друга и коллегу, но ему точно не правили лицо для кинофильмов.

Один из медиков, кому удалось пробраться сквозь толпу, подошел к нам. Он был среднего роста со светлыми волосами, но среди прядей были полосы неестественного для людей цвета, однако от него шла та волна профессиональности, которую кажется имели лучшие целители.

- Позвольте мне осмотреть его. - Он коснулся лица Джордана, как Рис, еще проверил пульс и глаза. - Пульс в норме, но он в шоке. - И словно услышав эти слова, Джордан начала дрожать так сильно, что застучали его зубы.

Осмотр закончился тем, что его решили отвезти в больницу. Медики положили Джордана на каталку и загрузили ее в санитарную машину. Он запаниковал, когда они окружили его, и попросил:

- Я должен поговорить с парнями прежде, чем это исчезнет. - Я знала, что он имел в виду; Джордан, как и большинство экстрасенсов, мог удержать и детализировать видения лишь недолго, прежде чем они начнут исчезать.

Медик с табличкой с именем "Маршал" сказал:

- Для всех здесь места не хватит.

Поскольку я была самой маленькой, я пробралась ближе к каталке и взяла Джордана за руку, стараясь не мешать медикам работать. Маршал и его напарник завернули Джордана в одно из теплоизолирующих одеял и начали ставить ему капельницу.

Джордан начал отталкивать их.

- Нет, еще нет.

- Вы в шоке, - сказал медик.

- Знаю, - сказал Джордан. Он схватился за мою руку и смотрел на меня настолько расширенными глазами, что было видно слишком много белка, как у загнанной лошади. - Они так боялись, Мерри, так боялись.

Я кивнула.

- Что еще, Джордан?

Он смотрел мимо меня Рису.

- Он, мне нужен он.

- Если позволите, мы поставим ему капельницу, - сказал Маршал, - и пустим другого вашего друга.

Джрдан согласился, они сделали все необходимое, и Рис подошел к нам. Гален внес свою лепту, отвлекая медиков, чтобы мы могли спокойно поговорить. Саред, с отливающими металлом на солнце волосах, присоединилась к нему, улыбаясь и непринужденного разговаривая. Кабодуа осталась на страже около открытых дверей санитарной машины. Шолто присоединился к ней. Сегодня у нас было достаточно стражей.

Джордан смотрел на Риса и был вне себя от страха.

- Что мертвые сказали тебе?

- Ничего, - сказал Рис.

- Ничего?

- Что бы ни убило брауни, это лишило меня возможности говорить с этими мертвыми.

- Что это значит? - Спросила я.

- Думаю, что у них забрали все. Нет ни духов, ни призраков с которыми можно было бы говорить.

- Не всем мертвым нравится говорить с тобой, - сказал Джордан, и сейчас он был немного спокойнее, то ли от капельницы, или он просто успокаивался.

- Правда, - Рис сказал, - но в сейчас дело не в выборе. Они просто ушли. Они оба, как будто они никогда не существовали.

- Ты имеешь в виду, что их убили и съели их души, - сказал Джордан.

- Не буду обсуждать семантику, но да, это - то, что я имел в виду.

- Это невозможно, потому что это означало бы, что их вырвали из цикла смерти и возрождения. Только истинный Бог мог сделать такое. - Сказала я.

- Не смотри на меня, у меня нет ответа. Я тоже сказал бы, что это невозможно.

Джордан, отпустив мою руку, схватил Риса за жакет, сжимая ткань в кулаке.

- Они так боялись, они оба, а затем - ничего. Их просто загасили, как свечи. Пуф.

Рис кивнул.

- Это было так, как я это мог почувствовать.

- Но ты не говорил, насколько испуганными они были. О, мой Бог, насколько испуганными! - Он вглядывался в лицо Риса, словно ища там спасения или подтверждения. - Крылья, что-то с крыльями. Ангелы не сделали бы этого, не могли этого сделать.

- Ангелы не в моей компетенции, - сказал Рис, - есть другие существа с крыльями. Что еще ты почувствовал, Джордан?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мерри Джентри

Соблазненные луной
Соблазненные луной

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.В мире фейри идет безжалостная схватка за трон – и кузен Мередит, второй в линии наследования, пускает в ход меч и магию, чтобы стать первым – и единственным...Мередит может спасти только одно нo прежде чем убийцы, подосланные кузеном, отнимут у нее жизнь, она должна стать матерью наследника короны фейри.Однако наемные убийцы, действующие и в мире волшебном, и в мире людском, намерены не допустить рождения этого наследника. Мередит вынуждена искать помощи у давнего врага своего народа – царя гоблинов...Но не слишком ли дорогую цену запросит такой опасный союзник?..

Лорел Гамильтон

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Прикосновение полуночи
Прикосновение полуночи

Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь мира нет ни в королевстве фейри, посланцы которого отыскали Мередит, ни в мире людском, испытавшем на себе страшную силу нечеловеческого колдовства.Безжалостная схватка за трон продолжается.Кузен и недруг Мередит, второй в линии наследования, повержен и заточен в темницу – однако его наемные убийцы РїРѕ-прежнему РёРґСѓС' за нею по пятам...Разладом в правящей семье умело пользуются придворные интриганы, мечтающие посадить на трон собственного претендента...Теперь опасность угрожает Мередит сразу с РґРІСѓС… сторон.У нее все больше врагов и все меньше СЃРѕСЋР·ников.Р

Лара Эдриан , Лорел Гамильтон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме