ЧТО ЗА БОЖЕСТВЕННЫЙ И СТРАШНЫЙ АРОМАТ ВИТАЛ ТОГДА В ВОЗДУХЕ В предпоследний день летних каникул четыре дочери министра образования Анн-Маргрет Лунд пропадают с общественного пляжа. Воздушный корабль с полутора тысячами пассажиров исчезает во время первого рейса. Трое одноклассников пропавших девочек не оставляют поисков даже двадцать лет спустя. Мира вот-вот не станет, но надежда найти сестер Лунд всё еще есть. ФАНАТСКИЙ ПЕРЕВОД С ЭСТОНСКОГО 23.04.2023 Все права принадлежат автору оригинального произведения. Проект не преследует коммерческой выгоды. Текст публикуется для поддержания интереса к книге и будет удален из открытого доступа, как только выйдет официальный перевод на русский язык.
Фантастика / Детективная фантастика18+Роберт Курвиц
БОЖЕСТВЕННЫЙ И СТРАШНЫЙ АРОМАТ
«Не знает покоя сердце наше, пока не успокоится в Тебе».
Блаженный Августин
Роман
Кроме оригинальной книги, сюда включены неизданный эпилог и некоторые другие тексты, действие которых происходит в мире Элизиума.
Внимание!
Этот проект, включая распознавание отсканированной копии книги, — работа одного человека, который не знает ни слова на эстонском. Перевод сделан с помощью программ машинного перевода, онлайн-словарей и поиска вПеревод время от времени дополняется и исправляется. Проверить его актуальность и скачать свежую версию можно по прямой ссылке
наПриятного чтения!
1. ШАРЛОТТЕШЕЛЬ
Этот курортный район в окрестностях Ваа́сы поглотил четырех девочек — сестер Лунд. Вместе с их тонкими косточками и загорелой кожей канула в небытие целая эпоха. Шесть километров извилистой береговой линии, популярный в пятидесятые пляж; ряды кабинок для переодевания, ветер шумит в тростнике. Вот они — времена, о которых рыдают консерваторы. Времена, когда родители могли отправить детей на пляж без присмотра, с двумя реалами в кармане шорт — на проезд и мороженое. Отцы и матери озабоченно качали головами и скрывали от детей новости из Месси́ны, Граа́да, Го́твальда, где, казалось, каждую неделю находили в печах остатки маленьких скелетов. Там каждую неделю чья-то дочь выбиралась из подвала, где ее держали тридцать лет, и звала на помощь.
Там — но не здесь.
Здесь — социал-демократия. Нежные персиковые цветы социал-демократии, ее заботливые социальные программы, ее прогрессивный подход исцелят даже самую искалеченную душу. В этом заповедном краю никого не посетит странная техническая идея оборудовать в подвале секретную комнату — с вентиляцией, наружные отверстия которой замаскированы садовыми фигурками в виде ветряных мельниц. Все эти мрачные фантазии разгоряченного ума остывают и растворяются в прохладном тумане; дыхание далеких голубых ледников замораживает эти болезненные мысли в головах. Вааса. Вот где вы хотели бы жить.
Но вот однажды, утром вторника, когда по голубому небу плывут белые облака, четыре сестры Лунд — Шарлотта (14 лет), Мо́лин (13 лет), Анни-Э́лин (12 лет) и Май (5 лет) — отправляются на пляж. С собой они берут два реала наличными, четыре купальных костюма, еду и напитки и два больших полотенца в двух пляжных сумках. В 9:30 они садятся на конку в Лови́се, пригороде Ваасы. Водитель конки хорошо их помнит. Сегодня, двадцать лет спустя — знаменательный день для Ро́ланда, живущего в доме престарелых, потому что он наконец-то может об этом рассказать: «Самая старшая купила билеты на всех. До Шарлоттеше́ля. Сорок сентимов. По десять за билет. Если бы они проехали на остановку дальше, билет уже стоил бы двадцать сентимов. Это я помню очень хорошо. Там начинаются междугородные линии, тариф в два раза выше. Боже мой, какая красавица! А до чего учтивая! Старшая,