Тяжелейшее испытание для многих — утренняя медитация в храме Киёсуми–дэра, во время которой нужно в течение часа неподвижно сидеть на коленях в позе сэйдза. Тут сразу видно, кто реально занимается медитацией, а кто только говорит об этом. Надо сказать, что некоторые этот тест не выдерживали: пытались подняться и выйти из храма. Пытались, потому что ноги совершенно немели и переставали их слушаться. Порой даже смешно было смотреть на их кувыркания.
Самым тяжелым испытанием для меня во время сборов в Мицуминэ был кросс. Дистанция забега — 22 километра, причем трасса составлена так, что ровно 11 километров бежишь вниз с горки, а потом 11 километров вверх, в общем, не посачкуешь. Бежишь не в произвольном темпе, а на время. Задача — пробежать дистанцию максимум за 2 часа. И никаких поблажек — ни на возраст, ни на усталость, ни на синяки, полученные накануне, скидок нет. Ночью был обильный снегопад, и вся дорога была покрыта снегом, многие участки оледенели. И пока мы бежали, в нескольких местах на горном серпантине видели следы аварий — машины даже с цепями на колесах и с осторожными японскими водителями за рулем из-за льда слетали с трассы Ощущение реальной опасности, накладывавшееся на тяжелейшую физическую нагрузку, подхлестывало дух, заставляло сжимать зубы и бежать дальше. Не все смогли выдержать это испытание. Некоторые сходили с трассы — кто стер ноги, у кого судорога мышцу свела, кто-то просто не выдержал. Машины сопровождения забирали их с дистанции и отвозили в лагерь. Все это безжалостно фиксировали видеокамеры, ставя на чьей-то мечте пометку «Не готов!». Конечно, все готовились к этому бегу на большую дистанцию, но одно дело бегать по ровной местности с незначительными уклонами, другое — в гору, да еще в снегу. Я перед Мицуминэ много тренировалась в горах на лыжах, но это мало помогло — просто другие мышцы работают. После этого кросса два дня ноги у всех буквально отваливались. Во время приемов пищи в столовой, устроенной на японский манер, все норовили засунуть ноги под стол, чтобы их можно было вытянуть. Из-за этого всем приходилось садиться по диагонали, боком к столу. А когда входил или выходил кто-то из старших, мы поднимались со своих мест для приветствия по целой минуте, охая и ахая, цепляясь за столы и буквально руками высовывая ноги из-под них, чтобы можно было встать. А тренировки-то не прерывались ни на день. Но ничего…
Еще одно испытание, которое мне пришлось пройти в Мицуминэ, — десятикилометровый кросс к водопаду, где, стоя под ледяными струями, медитировал Ояма в период своего затворничества в горах. В этом месте все должны были раздеться до пояса, встать под струи и под счет выполнить по 20 цуки с киай на каждом ударе. Так каратисты Кёкусинкай чтят память основателя школы. Надо сказать, что через ледяную воду вынуждены были пройти даже женщины, присутствовавшие на сборах. Правда, их загоняли в воду только по колено.
Вечером в последний день сборов прошло торжественное собрание, на котором руководители Кёкусинкай поздравили всех с окончанием кангэйко — «тренировки в лютые холода», назвали всех, кто успешно прошел все испытания и получил допуск на сдачу экзамена, особо отметили отличившихся. В их числе назвали и меня и сказали: «Давай, Александр, готовься. В марте мы снова ждем тебя в Японии!»
А. Н.:
Конечно же, нет! Не хочу, чтобы у кого-то создалось впечатление, будто я запрыгнул в последний вагон уходящего поезда. На самом деле, подготовка к 50 боям уже шла полным ходом. Во–первых, нужно сказать, что я в обычном режиме ежедневно тренируюсь по 5 часов и, благодаря этому, постоянно поддерживаю достаточно высокий уровень физической, технической, тактической и психологической готовности. Специальный курс физической подготовки, направленный на повышение выносливости, я начал за несколько месяцев до сборов в Мицуминэ, и как раз эти сборы должны были подвести черту под этим этапом подготовки, проверить, достаточно ли я физически, морально готов к 50 боям. Когда же это испытание было успешно мною пройдено, и я получил разрешение на тест годзюнин–кумитэ, начался новый период подготовки — спарринговый.