Читаем Божья кузница (сборник) полностью

— Хорошо, — он подвинулся. Она легла к нему спиной, упершись локтями в его ребра, ягодицами в колени. Затем они вытянулись параллельно, и он смог сильнее почувствовать ее. От волос Ариэль пахло чем-то приятным. Мартин никогда не думал об Ариэль, как о физически привлекательной женщине, но сейчас он нашел ее именно такою. Она ничего не говорила и даже не двигалась. В конце концов, ее дыхание стало ровным, Мартин понял, что она уснула. К нему же пришло волнение, которое тясячи лет испытывает мужчина, лежащий рядом с женщиной.

На Ариэль были только шорты и свободная майка. На нем ничего. Она пришла в его каюту не для того, чтобы заниматься любовью, но он знал, что она не остановит его, если он захочет заняться любовью. Открывающаяся возможность не могла не заинтриговывать Мартина, но не более того.

Он вспомнил о спиральной плазме и танцующих огнях, о Шелковистом, распавшимся на части при встрече с лестничными богами.

О грифах-стервятниках, о Бабаре, об акулах, о лестничных богах.

Он слегка коснулся ее натянутых шорт, и вновь отвел пальцы. Она по-прежнему спала.

Тогда, опустив руку, он коснулся бедер, несколько сантиметров ниже ее лона, но не с сексуальным возбуждением, а даже несколько фамильярно. Он даже не думал о ее согласии. Он был далек от учтивости и мужского ухаживания; он говорил с лестничными богами, он пил воду из фонтана Спящей.

Если что-то было в этой воде, и если он сейчас находился под пристальным вниманием слушателей и наблюдателей, то они не могли бы судить о его нескромности — лежа рядом с женщиной, он не испытывал к ней никаких чувств. Ни лестничные боги, ни грифы-стервятники, ни Бабар, никто не понял бы его.

Мартин не мог воскресить в памяти все, что ему было показано — многочисленную продукцию создателей убийц.

— Что ты делаешь? — прошептала Ариэль.

Он отдернул руку и притворился спящим. Она слегка вздрогнула.

— Ведь ты же не спишь?

— Нет, не сплю.

— Можно я прикоснусь к тебе?

— Да.

Она повернулась к нему лицом, обняв, слегка прикоснулась кончиками пальцев к его спине и нежно начала перебирать ими в районе позвоночника.

— Все хорошо, — сонным голосом произнесла она. — Все хорошо.

— У тебя красивые ноги, — сказала она.

— Спи, — проворчала она.

— Нет, правда, они очень красивые.

— Не толстые.

— И сильные.

— Это хорошо, что ты не думаешь, что я хорошенькая.

— Но я вовсе не думаю, что ты не привлекательная.

— Ну и отлично.

— Ты хорошо пахнешь.

Она теснее прижалась к нему. Хотя не было холодно, оба начали дрожать. Утомление смешалось с возбуждением. Она сняла шорты и легла на него сверху.

— О Боже, — прошептал он. Как все просто.

Она двигалась быстро и ритмично, с силой давя на него, и результат не замедлил сказаться, правда, он был не слишком интенсивным. Она и дальше продолжала двигаться, но не могла достигнуть того, что всегда имела Тереза. Он почувствовал ее неудовлетворение и даже злость — негодование на то, что ему все так легко далось, а вот она испытывает трудности. Но ему не хотелось для ее удовлетворения прибегать к помощи языка, сберегая это в память о Терезе и Вильяме.

Он положил ей руку между ног, и она, давя на его запястье, начала быстро двигаться сама, и мало было его заслуги в том, что, в конце концов, она слегка вскрикнула и содрогнулась.

Ничего не произошло исключительного, не было даже того незначительного оттенка чувственности, как в случае с Паолой. Но и этого было достаточно.

Он почувствовал, что ее расслабление перешло в сон, и натянул на себя одеяло. Если мы умрем сейчас и ничего не сможем завершить, я, по крайней мере, могу сказать

Я встретил

лестничного бога

и Бабара


Обманывать, казалось, стал бесполезно. Мом и Мать Змей возникли из структуры «Троянского Коня», и все в полном составе собрались на командном пункте — решать, что же делать дальше.

— Если им все уже отлично известно, значит, мы не сможем убедить их в обратном, — сказал Мартин.Чэм окинул комнану суровым диким взором.

— Почему же все-таки они не превратили нас, к примеру, в кварки?

Братья переплелись в одно целое, заполнившее собой собой половину каюты — узел на узле, бант на банте.

— Они могут придумать нечто и поинтереснее кварок, — заметила Дженнифер. — Они могут перемолоть нас в…

— В то, что они сами из себя представляют, — закончила Ариэль.

— Я думала, они могут и большее, — сказала Дженнифер.

Мартин почувствовал, что у него задрожали руки и решил, что пора вмешаться в разговор: .

— Они не могут уничтожить нас, потому что не знают, где наши другие корабли. Мы же не сказали им этого. Мы даже не разговаривали на эту тему.

— Возможно, они все уже знают от невидимых шпионов, — сказал Чэм.

— Да, и это возможно.

— Ты пил воду… — обвинила Донна.

— Мы все дышали их воздухом, — напомнила, в свою очередь, Ариэль. — Мы знали, что это может оказаться проблемой…

— Итак, о чем мы можем сейчас поговорить? — спросил Чэм.

— Мы установили, что когда мы в «ноучевом» кабинете, никто не может услышать нас, — напомнил Мартин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги