Читаем Божий промысел по контракту полностью

— Надо же, — королева невольно усмехнулась, недоверчиво покачав головой. — Дух самого Рогиро Гарсидо. Блестящий сеор Рогиро — моя первая детская любовь. Когда я была еще девочкой, наслушавшись рассказов, частенько сбегала от нянек к нише с его парадным портретом. Он и сейчас на том же самом месте висит. А биография этого сеора честолюбивым романтикам головы кружит в наши дни преизрядно. Такая карьера, множество дарований во всех сферах и бешеный успех у дам. У этого мужчины было все, что только можно пожелать. Может, именно поэтому он не обрел покоя по сей день. Не пойти ли и мне познакомиться с духом Рогиро?

Хорхес едва сдержал негодующие фырканье. Не каждому кумиру удается удержаться на пьедестале, если почитатель узнаёт, что тот, обратившись в призрак, пугает ночами его любимую девушку.

— Ваша воля, Бъянхе, — ответил Лукас. — Но я должен сказать вам еще кое-что: призрак просил передать слова о судьбе содержимого тайника за картиной.

— Что? — небрежно спросила королева, но маг заметил, как за этой нарочитой небрежностью проскользнули нотки нервного напряжения.

— Он его сжег. По словам Рогиро, так поступил бы любой истинно благородный сеор, заботящийся о чести дамы, — спокойно процитировал маг, хотя в глубине души просто умирал от желания узнать, что же хранилось в тайнике. Может, письма, компрометирующие королеву, или какие-то вещи того же рода?

— Ах вот как… — протянула Бъянхе.

— Там было что-то важное для вас? — прощупывая почву, участливо осведомился маг.

— Нет, не стоящие внимания безделицы, — небрежно отмахнулась королева.

Отмахнутся-то отмахнулась, но внимательному наблюдателю было видно, что Бъянхе серьезно оскорблена и вдобавок смущена. Маг еще более уверился в своей версии об интимной переписке.

— Призрак Рогиро Гарсидо ждет подтверждения гарантий в библиотеке. Вы пойдете туда вместе с нами прямо сейчас, ваше величество? — въедливо уточнил Хорхес.

— Право, не знаю, — словно бы задумалась королева, и Лукас понял, что теперь Бъянхе отчаянно ищет способ избежать встречи с духом, но не уронить при этом свое достоинство. — Нет, я не буду присутствовать на переговорах. Все-таки Рогиро — только призрак, да вдобавок по сути вор. Не пристало правительнице государства вести с ним переговоры лично.

— Разумное решение, — лаконично одобрил умозаключение ее величества маг, понимая, что женщина сейчас нуждается в поддержке такого рода. — Осмелюсь заметить, что сеор Рогиро показался мне существом гордым и самодовольным без меры.

— Что ж, быть посему, — Бъянхе облегченно улыбнулась и, поднявшись с кресла, подошла к бюро. — Достанет с него и бумаги за моей подписью и печатью.

Взяв в руки перо, весьма напоминающее по цвету оперение Рокх, хотя вряд ли в Ильтирии этих птичек пускали на пух, королева некоторое время быстро писала на бумаге. Присыпав чернила мелким речным песком, королева разогрела палочку красного сургуча на свече и поставила на бумаге оттиск своего перстня-печатки с правой руки. Помахав в воздухе листком, Бъянхе, не сворачивая, протянула его Лукасу для прочтения.

"Я, Бъянхе, королева Ильтирии и пр. и пр., одобряю и признаю законными просьбы духа Рогиро Гарсидо, высказанные в разговоре с Посланцами Совета Богов. Повелеваю и даю полномочия магистру Альмадору — придворному магу Кантерры, главе Совета Чародеев, председателю малого круга Посвященных, ректору Университета Магиков, Сарии Айос — главному королевскому библиотекарю, Высшему Жрецу Зидоро Гарсидо и сеору Хорхесу Гарсидо — начальнику нашей стражи, составить от моего имени соглашение, которое будет подписано и вступит в силу немедля, как только возвратятся в библиотеки похищенные призраком книги".

Лукас быстро пробежал глазами строки документа и одобрительно кивнул, понимая, что королева ограничила круг составителей соглашения уже сведшими знакомство с призраками людьми.

— В высшей степени предусмотрительно, ваше величество! Одно меня только озадачивает, — признался маг.

— Что же, сеор Лукасо? Я что-то упустила? — полюбопытствовала королева и с кокетливой улыбкой добавила: — Если так, не взыщите, это первое соглашение с призраками за всю историю Ильтирии.

— О нет, изложено все превосходно, четко, кратко и точно, — откликнулся маг, возвращая королева документ. — Но, умоляю, удовлетворите мое любопытство, почему же ваше прошение в Совет Богов было создано в столь причудливом стиле, что, пока мы разобрались, чего же именно желают податели сего документа, времени пролетело изрядно?

— Я же говорил, проще писать надо было, — едва слышно буркнул Хорхес.

— Таков высокий стиль ильтирийских летописей зигитианского жречества, принятый издавна, — слегка виновато ответила королева. — Мы решили, что именно так и надлежит взывать к богам, чтобы они откликнулись.

— Решили не мы, а вы с Зидоро, — снова тихо, с легким злорадством добавил начальник стражи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Божий промысел по контракту (СИ)

Похожие книги