Читаем Божий суд полностью

— О, нет. Вам не придется решать уравнений. Ваша задача найти того, кто их украл. Не столько физика, сколько психология…

Бэрд внимательно выслушал рассказ Хэксли, медленно раскурил новую сигарету и, несколько раз затянувшись, с силой придавил ее о край пепельницы:

— Могу я задать вам несколько вопросов?

— Разумеется.

— Кто, кроме вас и Девидса, находился вчера в лаборатории?

— Только четверо теоретиков, о которых я вам уже говорил, и моя секретарша Мэри.

— А не мог ли войти в кабинет к Девидсу кто-либо посторонний?

— Это исключено. Мой кабинет расположен между комнатой секретарши и всеми остальными помещениями.

— Следовательно, — уточнил Бэрд, — для того чтобы попасть в комнаты, где работают теоретики, необходимо пройти через ваш кабинет?

— Да, другого пути нет.

— Но это значит, что ваши сотрудники беспокоят вас по меньшей мере два раза в день — утром и вечером, — удивился Бэрд.

— Да, но это себя окупает.

— Возможно, — согласился Бэрд. — Я бы хотел еще кое-что уточнить. Значит, одна дверь вашего кабинета выходит в комнату секретарши, а другая?

— Другая — в промежуточную комнату. Мы между собой называем ее гостиной.

— И туда же выходят двери кабинетов ваших служащих?

— Да, вся внутренняя планировка сделана по моим эскизам.

— А между собой кабинеты сообщаются?

— Я всегда был убежден, что самый лучший помощник исследователя — полное уединение.

— Что же ваши сотрудники вовсе не общаются друг с другом в течение всего дня?

— Разумеется, общаются. Обмен мнений необходим. Но в разумных дозах.

— Понятно. Итак, если я вас правильно понимаю, в кабинет к Девидсу с того момента, как вы оттуда ушли, и до того момента, как вы обнаружили Девидса мертвым, могли входить только ваши сотрудники. Кто-то из четверых?

— Да, никто другой к Девидсу войти не мог.

— А через ваш кабинет за это время не проходил никто?

— Исключено. Я все время находился здесь и, конечно, заметил бы.

— А нет ли какой-нибудь другой возможности проникнуть в кабинет к Девидсу? Скажем, через окно?

— Разве что с вертолета, — рассмеялся Хэксли — Мы ведь на 37-м этаже.

— О, вы даже представить себе не можете, какую ловкость проявляют современные преступники.

— Верю вам, комиссар, но в данном случае это абсолютно исключено. В нашей лаборатории ни одно окно не открывается. Мы пользуемся кондиционерами. А так как все стены целы… — Хэксли поднялся. — Впрочем, вы можете сами в этом убедиться.

— Нет, нет, — остановил его Бэрд. — Осмотр я проведу позже. Прежде я хочу познакомиться ее всеми обстоятельствами дела.

— Как вам угодно. — Хэксли снова опустился в кресло. — Что еще вас интересует?

— Расскажите, пожалуйста, господин Хэксли, если это, разумеется, не секрет, чем занимается ваша лаборатория?

— Над какими проблемами мы работаем?

— О, нет, так далеко или, вернее, глубоко мое любопытство не простирается. Я хотел бы только знать, откуда берутся те задачи, которые вы решаете? Это чьи-нибудь заказы или вы, так сказать, жрецы чистой науки?

— Да, мы получаем заказы от различных фирм и институтов. Но время от времени я ставлю перед своими сотрудниками и чисто научные проблемы.

— И задача, о которой идет речь…

— Это была именно такая проблема.

— Важная?

— Ее решение позволило бы добывать любые вещества из вакуума — из пустоты! Судите сами. Это произвело бы полный переворот и в науке, и в технике, — помолчав, добавил Хэксли.

— И вы уверены, что Девидс действительно решил эту задачу?

— Ни минуты в этом не сомневаюсь.

— Но вы сами говорите, что видели только начало решения.

— Девидс не мог ошибиться, — убежденно сказал Хэксли. — Я знаю его много лет. Он всегда видел ошибку за тысячу километров. И потом — это особый вопрос. Ваша задача найти бумаги. Их-то я, во всяком случае, видел.

Бэрд снова раскурил сигарету.

— Мне придется задать вам еще один вопрос. Из чего складываются ваши доходы и как они распределяются?

— Работу лаборатории оплачивают заказчики. Что же касается распределения, то мы существуем на правах акционерного общества.

— И вы, господин Хэксли, разумеется, владеете контрольным пакетом?

— Да, у меня что-то около шестидесяти процентов. Но каждый из сотрудников также является полноправным пайщиком, имеет свою, хотя и небольшую, долю. Кроме того, я плачу им достаточно высокое постоянное жалованье.

— Ну, а в тех случаях, когда работа не заказная?

— Если сделано открытие, мы можем получить на него патент, а это — те же кларки.

— Хорошо. Допустим, кто-то из ваших сотрудников действительно взял бумаги. Как он мог бы ими воспользоваться? Может он выдать открытие Девидса за свое?

— Да, конечно.

— И получить от этого какую-нибудь выгоду?

Хэксли помедлил с ответом.

— Как вам сказать… Это было бы довольно трудно осуществить. Дело в том, что, согласно контракту, в течение всего времени его действия любое открытие, сделанное нашим сотрудником, является собственностью лаборатории — независимо от того, сделал он его в рабочее время или где-нибудь дома.

— Но автором открытия, так сказать для истории, все же считается тот, кто его сделал?

— О, разумеется. Личное авторство сохраняется. И соответственно — слава.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика