Читаем Божий суд полностью

— Вы будете вести следствие? Да, господин инспектор… или комиссар?

— Комиссар, — вздохнул Бэрд. — Может быть, присядем?

— Да, да…

Сигрен тяжело опустился на тахту.

«Вряд ли преступник встретил бы меня так, — подумал Бэрд, присаживаясь на единственный стул, стоявший возле письменного стола. — Впрочем, слова есть лишь слова. А я обязан подозревать каждого из них. Посмотрим, как он поведет себя дальше».

Сигрен то и дело нервно поглядывал на комиссара. Бэрд молчал. Наконец, Сигрен не выдержал:

— Я должен что-нибудь рассказать?

— Нет, мне уже все известно, — спокойно сказал Бэрд. — Вам придется лишь ответить на несколько вопросов.

Он помолчал еще немного. Отчасти, чтобы помучить Сигрена (при такой ситуации это всегда полезно), но больше для того, чтобы найти какой-нибудь неожиданный вопрос.

— Давно вы занимаетесь наукой? — спросил наконец Бэрд, прекрасно сознавая убийственную тривиальность этого вопроса, но так и не сумев придумать ничего другого.

Сигрен, напряженный словно спусковая пружина, ответил мгновенно:

— Седьмой год. В сентябре как раз будет ровно семь лет.

— И все это время вы провели здесь, в лаборатории Хэксли?

Вопрос был не лучше первого, но надо же было как-то продолжать.

— Нет, после скончания института — я окончил Мертский технологический — после окончания я работал на морской испытательной станции. Потом познакомился с Девидсом и вот…

— Значит, это Девидс взял вас сюда? — быстро спросил Бэрд, почуяв если не ниточку, то во всяком случае что-то такое, вокруг чего можно было вести дальнейший разговор.

— Да, Девидс рекомендовал меня господину Хэксли, — без всякого энтузиазма ответил Сигрен.

— Вы этим недовольны?

Сигрен пожал плечами.

— Нет, почему же? Здесь неплохо платят.

— А чем знаменит Девидс? — поинтересовался Бэрд. — Вы уж извините меня, но в этой области я довольно слабо осведомлен.

— О, Девидс был выдающимся физиком, — явно думая о чем-то другом, произнес Сигрен. — Он доказал знаменитую теорему о слабом изоморфизме локальных структур. Вы, вероятно, слышали?

— Хоть я немного в физике и разбираюсь, — улыбнулся комиссар, — но если и понял из этого хоть что-нибудь, — то разве что слово «теорема».

Сигрен промолчал.

«Странно, все-таки, — подумал Бэрд, — почему этот еще совсем молодой ученый так говорит о науке? Без энтузиазма?»

— А вы любите свою работу? — поинтересовался он.

— Работу? — переспросил Сигрен. — Работа как работа. Это моя профессия.

Он говорил безразлично, даже обреченно. Комиссар внимательно посмотрел на Сигрена. Он вдруг ощутил, как из-за стены скучных анкетных сведений об этом человеке начинает проступать что-то живое.

— Я вижу, вы не слишком удовлетворены? — сочувственно спросил он.

Сигрен поднял глаза.

— Это совсем не то, о чем я мечтал, когда поступал в институт, — произнес он тихо. — В колледже я все время был первым по математике. Учителя предсказывали блестящее будущее. Да дело не в них. Я сам ощущал, как легко пульсируют мысли в моем сознании. Чувствовал, что могу решить любую задачу. Впрочем, вероятно, все это не имеет отношения к делу?

— Нет, нет, — быстро сказал Бэрд, — продолжайте. — Я слушаю вас с большим вниманием.

— Возможно, все и было бы хорошо, но после колледжа меня призвали в армию. Два года муштры, нелепых приказаний. Из меня упорно пытались сделать некое автоматическое устройство. Я вытерпел, прошел через все это. Поступил наконец в институт. И вдруг с ужасом почувствовал, что голова уже не та. Что-то все-таки они из меня вытряхнули. Я по-прежнему хорошо запоминал, но думать стало тяжело. Былая ясность исчезла. Решение любой задачи, даже сравнительно простой, стало для меня мучением. Надо было бы, конечно, все бросить, заняться чем-то другим — я не решился. Потом жена, дети.

— Но ведь это же чистейшая психология, — заметил Бэрд. — Ваш мозг остался прежним. Вы просто потеряли веру в свои силы. Уж поверьте моему опыту.

— Я сам старался убедить себя в этом. Но увы, безуспешно. Я стал бездарным тугодумом. — Сигрен в упор посмотрел на комиссара. — Вы первый, кому я в этом признался. От них, — он мотнул головой в сторону двери, — от них, разумеется, я все скрываю. Не знаю, почему я вам рассказал.

«Странное все-таки существо — человек, — думал Бэрд, с интересом глядя на Сигрена. — Странное и загадочное. Нельзя же, в самом деле, стать тупее за два года. Можно кое-что позабыть, потерять навык, но утратить талант, способности… Просто происходит нечто вроде короткого замыкания. В мозгу что-то переключается. Просто? — Бэрд усмехнулся. — Попробуй переключить „это“ обратно… Как? Каким образом?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика