Читаем Брачная афера полностью

— У моего отца есть брат — дядя Санджио, — стал объяснять принц. Глаза его сердито блеснули. — Он очень жестокий человек и мечтает стать махараджей после смерти моего отца. Санджио считает, что, если он найдет глаз и вернет его в храм, жители нашей провинции захотят, чтобы он унаследовал трон моего отца, хотя истинным наследником являюсь я.

— Значит, это вашего дядю я увидела в окне башни? Это он пытался взломать дверь комнаты, где граф хранит драгоценности? И это он напал на управляющего?

— Полагаю, что это действительно так, — ответил принц Ранджит. — В тот день я ездил в Лондон по другому делу. И потому не смог вовремя послать своих людей в замок графа, чтобы они присмотрели за вами. Потом я узнал, что Санджио скрывается и что-то замышляет. Мне нужно было его найти и помешать его коварным планам. Но я не мог доказать его причастность ко всем этим злодеяниям до того момента, как он попытался похитить вас. После этого его взяли под стражу и отправили домой. Отец накажет его за все. Мы не можем его отпустить, он слишком опасен.

— Понимаю, — ответила Роксана. — Спасибо, что ухаживали за мной, когда я была больна. Хотя, как я понимаю, вы действовали скорее в своих интересах. Вас интересует рубин, не так ли? Хотите, чтобы я отдала его вам?

— Когда вы были больны, я тоже страдал. Ваша боль словно проходила через меня, — сказал принц. — Прошу у вас прощения и готов загладить свою вину перед вами. Я знаю, как тяжело вам пришлось, и мне очень жаль вас, Роуз Мари. — Он немного помолчал, собираясь с мыслями. — Рубин все еще у вас?

— Нет, я отдала его своему жениху. Лорд Кларендон поместил его в надежное место. Он отдаст вам камень, если вы вернете меня в замок и докажете, что являетесь истинным владельцем рубина.

Принц нахмурился:

— Я без труда смогу доказать, что рубин принадлежит мне. Но этот лорд Кларендон действительно ваш жених?

— Мы с ним помолвлены и собираемся в ближайшее время пожениться, сэр.

— Понимаю… значит, я должен отвезти вас к нему в замок. — Взгляд принца помрачнел. Похоже, ему очень не понравилось, что Роксана обручена с другим. Шули была права, когда говорила, что принц хочет сделать Роксану своей второй женой. — По правде говоря, я разочарован. Я надеялся, что мы возобновим нашу дружбу. Ведь мы с вами детьми были очень привязаны друг к другу, Роуз Мари.

— Теперь меня зовут Роксана, а не Роуз Мари, — улыбнувшись, проговорила девушка. — У меня с вами связано очень много счастливых воспоминаний, сэр. Когда мы жили во дворце вашего отца и играли вместе, я относилась к вам как к брату. Я очень благодарна вам и Шули за заботу. Ваша жена спасла мне жизнь. Она не только красива, но и умна. Уверена, она принесет вам богатство и подарит сыновей.

— Но у нас пока нет сыновей, — нахмурился принц.

— У вас будут сыновья. Нисколько в этом не сомневаюсь, — сказала Роксана. Она немного помолчала, а затем заговорила вновь: — Мне кажется, что Шули до сих пор не родила вам наследников, потому что рубин проклят. А как только вы вернете глаз богине, она вознаградит вас и вашу жену и подарит прекрасных здоровых сыновей.

Принца очень тронули слова Роксаны. Он взял ее руку, поднес к губам и поцеловал.

— Лорду Кларендону очень повезло, — сказал принц. — Я завидую, что у него такая невеста, Роуз Мари. Вы очень умны, и, надеюсь, ваши предсказания сбудутся. Ведь это я нашел рубин и верну его богине. Когда я сделаю это, Шули подарит мне сыновей.

— Да, возвращение рубина целиком и полностью будет вашей заслугой, — улыбнувшись, согласилась Роксана. — Если вы отвезете меня в замок Хартингтонов, я позабочусь о том, чтобы вам как можно скорее вернули рубин.

— Мы поедем вместе, — сказал принц. — Я был очень рад встретиться с вами, Роуз Мари. Если бы все сложилось по-другому… но помолвка для меня священна, и я не хочу разлучать вас с вашим женихом. Я должен выполнить свое предназначение и вернуть богине глаз.

Глава 11

Люк спрыгнул с лошади и, передав уздечку конюху, пошел к дому. Он был голоден и совершенно выбился из сил. Во внутреннем дворе замка Люк заметил чужую карету и невольно подосадовал на непрошеных гостей, явившихся в такое неподходящее время. У него не было никакого желания принимать кого бы то ни было. Люк всего лишь хотел принять ванну, поужинать и как следует выспаться. Поиски Роксаны не увенчались успехом, и он уже начал думать, что никогда больше ее не увидит. Эта мысль тяжелым грузом давила на него.

— Милорд… — обратился к нему конюх, но Люк лишь раздраженно от него отмахнулся. — Но, милорд…

Конюх безуспешно пытался привлечь внимание Люка, но тот ушел в дом. Он поднимался по лестнице, когда в холл вбежала миссис Арлет.

— А вот и вы, сэр, наконец-то! — вскричала миссис Арлет. — Она вернулась, милорд. Мисс Роксана сейчас с графом, в маленькой гостиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы