Читаем Брачная аферистка на императорском отборе (СИ) полностью

Не смотря на то, что мне удалось околдовать всех генералов и заранее заручиться их поддержкой будущей политики императора, самого императора они не то чтобы не любили, но недолюбливали и боялись однозначно. Не на ровном месте его тут прозвали ках-шахрастарским Зверем. Хотя на мой взгляд этот зверь идентифицируется, как шипучий кот. Шипит, топорщит хвост, может цапнуть, но вот загрызть уже вряд ли. Это если судить о том, что видела лично я. И я уже говорила, что не люблю котов? Кажется, я готова пересмотреть свои взгляды.

Усмехнувшись собственным мыслям, и мысленно сняв воображаемую шляпу перед собственной логикой, я вытащила из кармана (они у меня безразмерные что ли?) коммуникатор. Бодро шагая по коридору, я набрала номер Дана и заранее заготовила свою самую сладкую тональность голоса. Да, будем бессовестно очаровывать этого кошака приблудного.

— Вика? — раздался удивленный голос моего будущего мужа. — Что уже случилось?

— Ничего. — растягивая гласные, обольстительно мурлыкнула я. — Милый, скажи, а на том застолье без меня будут грустить?

— Безусловно. Они же тут едва ли не поголовно в тебя влюблены, маленькая колдунья. — тихо, явно стараясь, чтобы нас не услышали, нежно сказал Айдан. Ох, скажи это еще раз…

— В таком случае я просто не могу там появиться. Вдруг мой опасный Зверь еще и страшно ревнивый? — игриво спросила я, улыбаясь так широко, что у меня щеки заболели. Мимо пробегали слуги, явно спеша закончить последние приготовления комнат для высоких гостей. Сквозь полупрозрачные шторы на окнах лился свет последних закатных лучей солнца, заставляя меня довольно жмуриться. Когда-то у меня даже веснушки были.

— Конечно, я ревнивый! — тут же воскликнул жених, но спохватившись, снова понизил голос до недовольного бурчания. — Признавайся, куда ты собралась?

— Это страшный секрет, который я могу рассказать только тебе. И даже если ты кому-нибудь проболтаешься, тебе все равно никто не поверит. — загадочно подначивала я его, останавливаясь возле большого зеркала, которое висело на стене между дверями в апартаменты. С удивлением я обнаружила, что на меня из него смотрит яркая девушка, у которой не только волосы похожи на огонь, но еще и в глазах искрится пламя. А эта широкая улыбка? Позор, Алиева. Кончай скалиться, это уже просто неприлично. Ты же не влюбилась?

— Я ужасно заинтригован, солнце мое. Куда же направляются твои прекрасные ножки? — его низкий бархатный голос своей вибрацией бил высоковольтными проводами прямо в сердце, но дрожали почему-то прекрасные ножки. Я до рези в глазах зажмурилась, пытаясь избавиться от яркого чувства широкой горячей ладони, поднимающейся от колена вверх по бедру. Тпрррууу, залетная! Срочно остановись. Но кажется, я не в карете, а в гоночном корвете.

— Хочу попросить твоего секретаря об услуге. Как думаешь, он еще сердится на меня? — заговорщицки понизив голос, спросила я.

— Хм… Сейчас посмотрю. Знаешь, он стоит в углу, сжимает кулаки и у него едва дым из ушей не валит. Я думаю — он в порядке. — тоном истинного знатока, хмыкнул Айдан. Мое воображение сразу дорисовало ему пенсне и костюм тройку со шляпой цилиндром. — Но лучше тебе какие-то время его не трогать. А что за дело у тебя к нему? Может и мои скромные силы на что-то сгодятся?

Ой, сгодятсяяя… Мама не горюй, как. Воображение даже дорисовало все детали дела, в котором его "скромные силы" очень бы мне пригодились. Но об этом завтра вечером поговорим. Фух, кажется, решилась.

— Просто слугами у нас заведует Элиот, а те, кого я встречаю сейчас на пути, очень заняты и не хочется их отрывать. Но самой мне не справиться.

— Ближе к делу, милая. Откуда эта робость? — насмешливо хмыкнул он.

— Я хочу, чтобы подарки из тронного зала перенесли в сиреневую гостиную. — выдохнула я. Было немного неловко. Вдруг он сейчас скажет, что я ребенок, который до сих пор приходит в восторг от коробочек в блестящей упаковке? А мне девятнадцать и к своим годам я получала подарки только нечестным путем аферистки. Обо мне можно всякое сказать, но этот брак не является результатом моей аферы. Так что и подарки мои по праву.

— Хорошо, я сам отправлю людей. — почему-то посерьезнев, ответил Дан. — Только сама пока к подаркам не приближайся. Я пришлю тех, кто тщательно проверит содержимое. Там могут быть опасные предметы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже