Читаем Брачная ловушка полностью

— Не надо! — Она резко отвернулась, но Майкл успел заметить на ее лице неподдельную боль. Слегка дрожащей рукой она откинула край одеяла. — Прошу тебя. Только не сейчас. Иди поговори с сестрой.

Майкл стоял у кровати, разрываясь между потребностью сказать ей правду и необходимостью спасти свою семью. Боже милостивый, что же произошло? Он должен был убедить Мэгги, что не влюблен в Алексу. Эта проблема становилась чересчур щекотливой. Но что, если уже поздно и Мэгги больше ему не верит? И если это так, уйдет ли она, взбешенная тем, что Майкл ее обманул?

Нет, ему просто кровь ударила в голову… или в другое место. Ему нужно держать себя в руках, вытерпеть еще шесть дней, а потом вернуться в Нью-Йорк. Он выполнит свою часть сделки, перестанет встречаться с Алексой и никогда больше не увидит Мэгги. Все придет в норму. Через шесть дней.

Майкл молча повернулся и вышел из комнаты, оставив Мэгги лежать в кровати, одну, в темноте.

* * *

— И с кем же у нас назначена встреча?

Майкл и Мэгги направлялись к пьяцце Веккиа, заходящее солнце заливало площадь золотистым светом. Мэгги зацепилась шпилькой о трещину в асфальте, и Майкл поддержал ее, крепко обхватив за талию. Мужественно не обратив внимания на проскочившую между ними искру, он лишь на секунду позволил себе насладиться теплом ее тела под розовым шелком платья и только потом отнял руку. Он предполагал, что Мэгги станет выказывать свое недовольство долгой пешей прогулкой и предстоящим деловым ужином, и опешил, когда она с неподдельным восторгом согласилась сопровождать его.

Впрочем, она только что вернулась из похода по магазинам, где вместе с его сестрами подбирала наряды для подружек невесты, так что, вполне вероятно, была просто доведена до крайности.

— С синьором Баллини. Он владеет изрядным количеством ресторанов и может стать хорошим деловым партнером «Ла дольче фамилиа». — Майкл помолчал, стараясь произнести следующую фразу без запинки. — Он узнал, что я женился, и выразил желание познакомиться с моей женой.

Мэгги хихикнула и, остановившись у торгового лотка, загляделась на таледжио — мягкий ароматный сыр, колбасы и пикантные ветчины. Затем поболтала с продавцом. Майкла поразило, что беседа велась на беглом итальянском, а впрочем, Мэгги Райан в последнее время преподносила ему сплошные сюрпризы. Всякий раз, когда ему казалось, что уж теперь-то он ее разгадал, она подбрасывала ему новый пазл — или как там сейчас называют традиционные головоломки?

— Граф, неужели нужна моя помощь, чтобы заключить сделку? — Мэгги похлопала ресницами в деланом восторге. — Хочешь, чтобы я пела тебе дифирамбы и изображала покладистую женушку?

Терпение, напомнил себе Майкл. Он уже подумывал о том, чтобы под каким-нибудь предлогом отказаться от встречи, но возможность была слишком заманчивой. Все же он мысленно молился о том, чтобы Мэгги сыграла свою роль как надо.

— Спасибо, я пас. Синьор Баллини довольно консервативен, и мне бы хотелось произвести на него благоприятное впечатление. Может быть, ты сумеешь изобразить покладистую молчаливую женушку?

— Мечтать не вредно.

Подол платья кокетливо вспархивал над коленями Мэгги, пока она небрежной походкой пересекала площадь, по-видимому наслаждаясь атмосферой старинного города, который Майкл называл своей родиной. Изысканный фонтан, высившийся в центре площади, оттенял величественную красоту колонн и прохладу открытого пространства между ними, подчеркивая классический архитектурный облик этого места.

Словно прочтя мысли Майкла, Мэгги заметила:

— Ник пришел бы в восторг от этого города. Его всегда привлекало естественное сочетание природы с творениями человеческих рук. У Бергамо такой выразительный облик. Могу представить, как ты был счастлив здесь в детстве.

— Si, — улыбнулся Майкл. — Мне безумно нравится жить в Америке, но должен признать, что свои детские годы я бы ни на что не променял. Думаю, Алексе здесь тоже понравилось бы. У нас ежегодно проводится знаменитый поэтический фестиваль, который так и называется «Поэзия Бергамо». Может, стоило бы как-нибудь пригласить сюда Алексу и Ника?

Лицо Мэгги окаменело, и Майкл тотчас выругал себя за то, что упомянул Алексу. Неужели она и вправду думает, что он положил глаз на ее замужнюю подругу?

— Надо же, как умно придумано. Заманить Алексу на свою территорию поэтическим пряником. Не забудь о нашем уговоре, Граф.

Майкл ничего не успел ответить. Они дошли до таверны «Коллеони и Анджело» и, обменявшись парой фраз с официантом, вошли внутрь. Мэгги что-то одобрительно пробормотала при виде средневекового интерьера с высоким сводчатым потолком, а затем их провели к уютному столику в углу, и Майкл представил синьору Баллини свою жену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замужем за миллионером

Брачный договор
Брачный договор

Для того чтобы спасти дом своих родителей, импульсивной хозяйке книжного магазина Алексе Маккензи срочно требуется состоятельный муж. Для этого она находит секрет любовного приворота. Но у нее и в мыслях не было приворожить старшего брата ее лучшей подруги, который однажды уже разбил ей сердце.Миллионер Николас Райан не верит ни в институт брака, ни в любовь. Однако, для того чтобы получить корпорацию своего дяди, Ник должен жениться, причем срочно. И по совету сестры он делает предложение ее подруге Алексе, обещая той разрешить все финансовые проблемы. Согласно договору, брак должен продлиться не менее года, по существу оставаясь фиктивным. Таким образом, новоиспеченным супругам надлежит следовать жестким правилам. Не влюбляться. Придерживаться исключительно деловых отношений. Избегать любых сложностей. На первый взгляд данные правила вполне выполнимы. Не правда ли? Но судьба иногда способна разрушить даже самые идеальные планы…Впервые на русском языке!

Дженнифер Пробст , Елена Кэриш , Мишель Ричмонд , Светлана Кубышкина

Приключения / Эротическая литература / Проза / Проза прочее / Романы / Современные любовные романы

Похожие книги