Читаем Брачное пари полностью

Она думала о его поцелуе дни напролет, с тех самых пор, как Доминик поцеловал ее в библиотеке леди Уэлкомб. Констанция вспоминала каждый миг той встречи, и их поцелуй даже снился ей, но реальность превзошла все ожидания. Сердце ее билось часто, словно пойманная птица в клетке. Ярость его поцелуя выжгла в ней все, оставив только желание такое страстное, что оно, казалось, наполнило каждую клеточку ее тела.

Руки Доминика блуждали по ее телу, скользнули по спине, потом по бедрам, поднялись выше. Раскрыв ладони, он обхватил ее груди, и Констанция даже через ткань платья ощутила исходящий от него жар. Продолжая целовать ее, он ласкал пальцами грудь, сжимая ее. Он так крепко прижал к себе Констанцию, что она ощутила силу его желания. Судорожно вздохнув, она выгнулась в его руках. Между ног сладко заныло, и Констанция застонала. Она хотела чего-то большего, но не знала чего. Доминик оторвался от ее губ и прошептал ее имя, потом стал яростно целовать ее лицо, шею, снова губы. Констанция запрокинула голову и, забыв обо всем, отдалась его ласкам.

Пальцы Доминика снова коснулись груди Констанции, и она задрожала от томительной муки. Груди ее отяжелели и заныли, соски напряглись. Чуть слышно застонав, Доминик снова впился в ее губы, а руки ласкали грудь Констанции через тонкую ткань платья, и каждый раз, когда его пальцы касались ее сосков, по ее телу пробегала дрожь.

Она беспокойно задвигалась в его объятиях. Ей смутно хотелось чего-то большего. Подняв руки, она обняла Доминика за шею, запустив пальцы в его густые шелковистые волосы.

Невдалеке послышались голоса и женский смех. Доминик замер, потом резко выпрямился и огляделся. Взяв Констанцию за руку, он повлек ее за собой в заросли. Обогнув забор, они очутились в беседке, заросшей виноградной лозой.

Здесь, в этом укрытии, они напряженно ждали, а голоса доносились все отчетливее. Доминик был совсем близко, Констанция ощущала жар его тела, его аромат. Ее кожа стала такой чувствительной, что она ощущала малейшее дуновение ветерка. Его руки обнимали ее за плечи, удерживая на месте, и жар его тела обжигал ее.

Констанция посмотрела на Доминика. Он пристально вглядывался сквозь просвет между листьями в тропинку, где они только что стояли. Констанция вдруг осознала, как легко их было заметить. Ей страшно было даже подумать, что случилось бы, если бы их застали вместе. Ее репутация погибла бы безвозвратно.

Она задрожала, но не страх владел ею, а желание, которое пробудил в ней Доминик своими поцелуями и ласками. Это желание все еще пульсировало в ее теле. Он мог делать с ней все, что пожелает, у нее не было сил сопротивляться.

И вдруг Констанция словно очнулась и снова затрепетала, на этот раз от переполнявшего ее гнева. Она сердилась на себя, на свою слабость. Как она могла позволить Доминику зайти так далеко? Почему она позволила себе поддаться страсти? Если она так ведет себя, неудивительно, что он обращается с ней как с готовой на все распутной женщиной!

На тропинке появились сестры Нортон и лорд Данборо, они прошли совсем рядом с беседкой, где прятались Констанция и Доминик. Он смотрел им вслед, пока они не скрылись в розовом саду. Только тогда он облегченно вздохнул и ослабил руку, сжимавшую плечи Констанции. Она отстранилась и метнулась к выходу из беседки, но Доминик перехватил ее, больно сжав запястье.

— Нет, подожди!

— Пусти меня! — гневно выкрикнула Констанция и посмотрела в глаза Доминику. — Или ты намерен взять меня силой прямо здесь, в саду твоей матери?

Губы Доминика плотно сжались, он побледнел, а в глазах его полыхнуло пламя.

— Конечно нет, — резко ответил он.

— Тогда отпусти меня. — Констанция посмотрела на его руку, все еще сжимавшую ее запястье.

Он нехотя отпустил ее.

— Прошу прощения за свое поведение. Я был сердит и… мне нет прощения. Я не должен был…

Его глаза потемнели при воспоминании об их поцелуе, и взгляд невольно скользнул по губам Констанции. Она покраснела и отвернулась.

— Пожалуйста, подожди, — сказал он поспешно. — Неужели ты даже не дашь мне шанс поговорить с тобой? Неужели ты не позволишь мне сказать хотя бы несколько слов в свою защиту?

— Да как ты смеешь? — воскликнула Констанция, и глаза ее сверкнули гневом. — Как ты смеешь вести себя со мной так, будто я падшая женщина? Или ты из тех, кто признает только силу?

— Я не держу тебя. Пожалуйста… мне жаль, что я вел себя так несдержанно. Я прошу тебя только об одном — выслушай меня.

Констанция долго смотрела на него, желая выслушать его и одновременно боясь услышать его признание. Наконец она приняла решение.

— Хорошо, я выслушаю тебя.

— Спасибо.

Он повел ее в глубину сада, и через несколько минут они уже стояли у скамьи под развесистой ивой. Здесь они были надежно укрыты от любопытных взглядов.

— Теперь скажи мне, что ты слышала. Почему ты считаешь, будто я помолвлен?

— Леди Резерфорд сама сказала об этом. Она сказала, что ты помолвлен с ее дочерью Мьюриэль.

Доминик нахмурился:

— Она так сказала?

— Не похоже, что она солгала. В противном случае обман бы раскрылся.

Он кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Свахи

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы