Читаем Брачные контракты полностью

А за мой цех сейчас я затребовала такую сумму, что кирус Невро крякнул, поморщился, но потом махнул рукой. И ещё я внесла в договор пункт, запрещающий менять здесь, в Катенго, управляющих и охрану в течение трёх лет.

Люди не должны остаться на улице. Хотя этот пункт и вызвал искреннее недоумение кируса Невро:

– Кир Стефания, неужели вы думаете, что я выгоню на улицу готовых умельцев? Я похож на слабоумного?!

– Кирус Невро, очевидно, вы пропустили в договоре маленькую приписку... вот, обратите внимание... – я аккуратно чиркнула ногтем по бумаге – видите? «... с сохранением заработной платы...». Я бы не хотела, чтобы вы решили, что можно сэкономить на таких вещах.

– Однако! Вы, юная кир, вполне способны по части договоров затмить даже прожжённых буквоедов! Хорошо, дорогая кир, не будем спорить. Хотя ваши зарплаты и кажутся несколько избыточными.

– Это вам, кирус Невро, они кажутся такими. Уверена, что мастера ими вполне довольны! – я засмеялась и кирус улыбнулся в ответ.

– Кстати, я ещё не оформила патент на одну из машинок, что используются на кухне. Я назвала её миксер. Помните, я показывала вам большой бак, где взбивают в пену белок и прочее? На завтра архаус Террино пригласил меня для оформления патента. Очень советую вам наладить выпуск таких штук побыстрее. Без него зефир не будет так хорош качеством. А я просто получу свой процент от патента.

– Мне страшно отправлять вас в столицу, юная кир! Из-за вашего приданого и вашей красоты обязательно будут дуэли и прочие безобразия!

Упс! Как-то я не подумала, что с такими деньгами я могу быть косой и хромой, но избыток женихов мне обеспечен!

– Кирус Невро, вы хорошо себе представляете, сколько принесёт патент на производство миксеров? Их ведь можно продавать и в другие страны. Рынок будет насыщаться много-много лет.

– Да, кир Стефания, я думаю, для архитеонии – это один из прибыльных проектов. Но к чему вы об этом заговорили?

– Кирус Невро, у меня есть одна забавная прихоть. Я готова добровольно и полностью передать государству все права на патент.

– Вы готовы отказаться от своей доли?!

– Да. При одном условии...

– И?! Мне безумно любопытно, за что вы готовы отдать такие деньги!

– У меня есть опекун, кир Лисса. Я, как вы знаете, несовершеннолетняя. Я хочу, чтобы именно она оставалась моим опекуном. Конечно, она не сможет приезжать в столицу по первому требованию, но я очень люблю и ценю эту женщину. Посему, она остаётся моим опекуном и никто и никогда не принуждает меня к браку.

– Да уж... Юзеф рассказывал мне о вашем первом сватовстве. Конечно, не самая приятная история... Но поверьте, вам самой будет удобнее, если вашим опекуном станет кто-то, кто имеет вес при дворе!

– Нет! Вот именно этого я и хочу избежать. Мне не нужен брак по выбору опекуна. Даже самый выгодный государству. Я всего лишь высокородная без титула. И вполне представляю, как меня могут спихнуть замуж за родовитого, но обнищавшего потомка старинного дома.

– Кир Стефания, боюсь, что тут мне нужно отдельное распоряжение архиса Эдиро. Сам я таких гарантий вам, увы, дать не могу. Напротив, я получил приказ переоформить вашу опеку на себя... Исключительно в силу неудобства для оформления любых документов вашу кир Лиссу хотят лишить права опеки... И я даже не знаю, как нам теперь... Признаться, не думал, что эта мысль вызовет у вас такое отторжение. Вы так не доверяете мне?

– Кирус Невро, я от всей души иду навстречу пожеланиям архисов в том, что касается денег. Но в том, что касается моей личной жизни в дальнейшем... Простите, я не хочу так рисковать. Это непременное условие, кирус Невро. Пишите архису, уточняйте, решайте. Мне и кир Лиссе не к спеху подписывать документы.

Я ушла с последнего обсуждения договоров, оставив кируса в недоумении. До этого мы достаточно быстро находили общий язык.

Прошло почти четыре седьмицы с момента последнего разговора. Приехала кир Лисса, чему я была ужасно рада. И её рассказам о делах рейта, и о том, как растёт маленький Альбино, и её сплетням о надвигающемся замужестве кир Пунты.

– Представляете? Он младше её на восемь лет! Какой скандал! – Лисса смеялась и делала «большие глаза».

К кирусу Невро, для подписания документов, нас пригласили ещё через три дня.

– Кир Стефания, вам разрешили оставить прежнего опекуна. Но при условии, что в течение года, что вы обязались прожить и проработать в столице, вас будет сопровождать кроме кир Гинзы ещё и наша компаньонка. Мы подберём её в столице.

– Зачем, кирус Невро?! Я не возражаю, я просто хочу понять!

– Затем, кир Стефания, что вы молоды. Наша кир присмотрит за тем, чтобы вы не позволяли себе ненужных связей!

– Вы боитесь за мою нравственность, кирус Невро?!

– Нет, милая кир Стефания. Архис опасается излишнего любопытства со стороны других держав. Понятно, что это не чертежи нового корабля флота архитеонуса. Но в дело будут запущены очень большие деньги... Очень большие, юная кир... Это наше твёрдое условие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы