Читаем Брачные контракты полностью

И он уставится на меня. Не поняла? А где я возьму эту самую компаньонку? Кир Лиссу я точно не смогу уговорить перебраться сюда.

— Если хотите, я могу пригласить прокатиться с нами одну почтенную даму. Я разбирал её спор с родственниками, думаю, она мне не откажет.

— Буду благодарна, кирус…

Карст уже ожидал меня у выхода и кирус Лерго велел ему следовать за собой. Мы подъехали к довольно скромному домику, кирус соскочил с коня и постучал в один из въездов. В тот самый, на котором висела табличка – «Продаётся». Через некоторое время из дома вышла сухощавая пожилая кир. Кирус представил нас друг другу:

— Арма кир Вельм – Стефания кир Шахнон.

Мы улыбнулись, дама села рядом, и мы поехали. Проехали центр города, дальше пошёл квартал средней руки, потом небольшой пустырь, я уже начала хмуриться. Бессмысленно располагать кафе так далеко от города! Дальше кирус привёз нас к одиноко стоящему дому. Довольно большому и странному дому, надо сказать. Заколоченные ставни, всего три въезда, дыра в крыше, и, что самое непонятное – из-под снега торчали только совсем молодые тощенькие деревца. Ни одного нормального в округе! Зато за домом – начинающее оттаивать озеро. Не слишком большое, да, но в окружении скал и довольно красивое.

Я, кирус Лерго и ман Карст решили обойти дом и посмотреть. Кир Арма просто молча следовала за нами. Я совершенно искренне не понимала… Почему кирус считает это место подходящим? Я же чётко обозначила в требованиях – «район для богатой публики».

— Что это за место, кирус Лерго?

— Много лет назад здесь, говорят, был завод, где гнали спирт. Но потом окрестный лес вырубили полностью, возить дрова стало слишком дорого, с тех пор здание и ветшает. Стоит оно очень дёшево, вместе с местом его можно сторговать за десять-двенадцать золотых. А вид здесь очень красивый, согласитесь, кир Стефания. И места – более, чем достаточно.

— Кирус Лерго, мне жаль, но вы забыли добавить, что это место зовётся в городе «комариной падью» — неожиданно вмешалась кир Арма.

— Нет-нет, дорогая кир, я прекрасно помню об этом! Более того, именно осенью я узнал, как можно решить эту проблему.

— Кирус Лерго, я, конечно, благодарна вам за предложение. По деньгам – это действительно дёшево. Только вот добираться сюда – очень проблематично. Так что, боюсь, что это место мне не слишком подходит.

— А не стоит торопиться, кир Стефания. У меня к вам есть довольно интересное предложение. Как вы смотрите на то, чтобы пообедать вместе? Разумеется, компанию нам составит кир Арма. Вы же не откажете нам в любезности, кир Арма?

Глава 51

Обедать мы устроились в небольшой чайной. Конечно, полноценной еды здесь не получить, но в трактир для простонародья я не могу зайти даже со спутниками. Юной кир там не место. Так что в лучшем случае – пирожки и молоко. Кир Арма послушно устроилась рядом, но, похоже, что для нее и такой «выход в свет» — удовольствие. Я по-новому увидела ее одежду – поношенная. Когда-то – дорогая, но сейчас – просто чистая и аккуратно обновлённая. И кайма на рукаве пришита явно для того, чтобы скрыть потертые края.

Надо выяснить, как у почтенной кир обстоят дела. Мне нравится её молчаливость. А ещё мне очень понравилось, что, хотя кирус Лерго пригласил её сопровождать меня, она сочла нужным вмешаться в разговор и указать на явный минус предлагаемого кирусом места – на комаров. А ведь Лерго говорил, что она ему чем-то обязана. Если мне понадобится компаньонка, её кандидатуру стану рассматривать в первую очередь!

Беседу кирус завел к концу первой тарелки пирожков.

— Кир Стефания, скажите, а на сколько срочные у вас планы? Я хотел бы уточнить, важно ли вам купить место в ближайшие дни, или, все же, время терпит?

— Кирус Лерго, время-то терпит, безусловно, но что это изменит?

— Дело в том, кир Стефания, что я знаю человека, которому это место так же интересно, как, возможно, и вам…

Беседа была не слишком долгой, но, с моей точки зрения – продуктивной. После обеда я завезла домой кир Арму, а сама отправилась в рейт и осталась ждать, вспоминая слова кируса Лерго:

— Пятнадцать, может быть двадцать дней, кир Стефания. Вряд ли дольше…

Приглашение в Рикберс от помощника архауса пришло через пятнадцать дней. Собралась я мгновенно.  Встреча была назначена в доме кир Армы. До города еле добрались – дороги основательно развезло. Суше стало только уже у самого Рикберса.

Пожилая горничная помогла мне снять накидку и шляпку и проводила в когда-то богатую, а теперь – довольно жалкую комнату. Комнату, блистающую чистотой и нищетой. На выгоревших обоях остались следы от когда-то висевших картин. Надраенный до блеска паркетный пол требовал ремонта и недостающих плашек. Чай был сервирован на четверых, кир Арма дружелюбно улыбнулась мне и представила четвертого члена нашей компании:

— Знакомьтесь, кир Стефания. Это Арман кирус Лерго, средний брат нашего кируса…

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы