Читаем Брачный капкан для повесы полностью

– Может быть, – не стал возражать Тео. – Или я могу рассказать твоему пресс-атташе о том, как сильно уважаю тебя, как человека и как представителя королевского дома Аруна. Я могу добавить, что мне совсем не трудно продолжать предлагать тебе свою дружбу, восхищение и поддержку. А еще я могу сказать, что меня совсем не пугает то, что ты теперь свободна от своего дурацкого обручения с Казимиром, устроенного, когда вы были совсем еще детьми. И тогда посмотрим, что получится.

Пресс-атташе признательно кивнул Тео и растворился в толпе.

– Мориана, это называется минимизация ущерба. Посмотри в словаре, – любезно предложил Тео.

– Что ж, кому, как не тебе, знать о таких вещах.

– Ты права. – Но он никогда не защищал свое буйное прошлое или выходки, которые по-прежнему случались время от времени. Никогда. Теодосий из Лизендаха не отчитывался ни перед кем.

И Мориана в какой-то мере уважала его за это.

– Что ж, – сказала она, – добро пожаловать на мой ежегодный благотворительный аукцион в помощь детским больницам. Ты уже видел каталог с лотами?

– Нет.

– Тогда я попрошу, чтобы тебе принесли. А пока можешь осмотреться по сторонам. Вдруг тебе что-нибудь понравится.

– А ты не составишь мне компанию?

– Нет. Я занята.

Как обычно, он выглядел безупречно. Ни один мужчина не умел носить костюмы так, как Тео. Он был широкоплечим и подтянутым, а еще достаточно высоким, чтобы смотреть сверху вниз почти на всех присутствующих. В его коротко стриженных светлых волосах не было ничего примечательного, так же как и в его гладко выбритом лице, немного слишком суровом и чересчур грубоватом. Когда Тео находился в дурном расположении духа, его губы вытягивались в тонкую линию. Единственное, что привлекало взгляд, это его глаза, холодного серо-голубого цвета, в которых часто плясали дерзкие веселые искорки. Как сейчас.

– У меня есть другие обязанности, и мне нужно встречать гостей, – напрямую заявила Мориана. – К счастью, Огастас здесь, и он позаботится о тебе. Тебе повезло с другом.

– Определенно, – ответил Тео, не сводя с нее глаз. – Мне нравится, когда ты в красном. Этот цвет очень идет тебе, так же как и жемчуга. Мое почтение придворной даме, которая заведует твоим гардеробом.

– Обязательно передам. Я ведь никогда не могла выбирать одежду самостоятельно, не так ли? Кто знает, в чем бы я появилась на людях? – съязвила она и ослепительно улыбнулась. – Одаришь меня еще парочкой комплиментов, пока я не ушла?

– Сестра, – поморщился Огастас.

– Не надо ничего говорить! – резко оборвала его Мориана. – Я не позволю, чтобы ты тоже унижал меня. Я ведь поверила тебе, когда этим утром ты сделал вид, что поддерживаешь мои решения, и то, что я хочу быть просто собой.

– Твой брат ни в чем не виноват, – спокойно заявил Тео. – Я настоял на том, чтобы приехать, потому что хочу поговорить с тобой.

– О твоем предложении? Я ответила тебе по электронной почте, так как ты предпочитаешь именно этот способ общения. Но раз ты уж появился тут, я осмелюсь тебе намекнуть, о чем там шла речь. Я говорю тебе «нет». Дело не в тебе, а во мне. А может, и в тебе и всех тех женщинах, с которыми ты бы меня сравнивал. Не знаю. В любом случае я отказываюсь. Меня тошнит от двуличных и эгоистичных людей. А теперь, прошу извинить, меня ждут другие гости.

– Иди. Встречай своих гостей. Мы можем поговорить потом. Я подожду, – невозмутимо посмотрел на нее Тео. – Я умею ждать.

– Тео, – не сдержала смех Мориана, – может, тебе и пришлось подождать, чтобы получить корону, но ты никогда в жизни не ждал ни одну женщину.

– О, принцесса, как же ты ошибаешься, – процедил он.

Ей хотелось ответить на вызов, прозвучавший в голосе Тео, но, вспомнив предупреждение Аури, она сдержалась. Он больше не был тем мальчишкой, который дразнил ее и при всяком удобном случае пытался вывести из себя. Теперь перед ней стоял мужчина, ждавший десять долгих лет, чтобы подняться и взять власть в свои руки. Да, он действительно напоминал ястреба в амбаре.

И может быть, а такая возможность существовала, Мориана была той самой мышкой, которую он выслеживал.


Через четверть часа, лично поприветствовав всех гостей и убедившись, что они прекрасно себя чувствуют, Мориана снова поискала глазами Тео.

Он изучал предметы, выставленные на аукцион.

– У тебя хорошо получается, – не глядя на нее, сказал Тео, когда она подошла к нему.

– Спасибо. – Ей хотелось верить, что он способен на искреннюю похвалу. – Я уже семь лет собираю деньги на благотворительность подобным образом. Я подбираю вещи для аукциона, изучаю список гостей, чтобы знать, что нравится людям, и сколько они готовы заплатить за приглянувшийся лот. Некоторые считают, что у меня талант, как будто я в последнюю минуту просто собираю в кучу несколько вещей и надеюсь, что все прокатит. Но это не так. Я прикладываю много усилий, чтобы подобные мероприятия прошли гладко и принесли желаемый результат.

Перейти на страницу:

Похожие книги