Передо мной сейчас была не женщина, девочка, испуганная, отчаянная и беспомощная. Я боялся за Кару и боялся, что она узнает правду от болтуна целителя.
- Отведи, – через силу выдавил, обращаясь к леди Кранч.
Она кивнула головой и подошла к Каре. В зеленых глазах мелькнула обида, но я был слишком слаб, чтобы меня это расстроило или как-то задело.
Когда Кара, наконец, вышла и дверь была закрыта, я обратился к целителю.
- Ей не нужно об этом знать, - прохрипел, пытаясь встать.
Целитель помог мне переместиться на кровать.
- Но как же…Леди Каралайл родит вам наследника, наделенного магией…
- И об этом ей не нужно знать.
Поставил я точку в споре. Целитель покачал головой.
- Не мое дело вам объяснять, – начал целитель, – но вам нужно скорее зачать наследника, иначе…
- Я умру, знаю, – недовольно проворчал я.
Как же мне не хотелось всех этих разговоров с посторонним человеком, скорее бы он уже ушел, и оставил меня в покое.
- Тогда почему вы медлите?
- Похоже, что я в состояние плодить детей? – не выдержав, сказал грубо и со злостью.
- Вам нужно было озаботиться этим до того, как вы поженились.
- А как же честь леди? – спросил целителя с усмешкой.
- Вы слишком много думаете о чести, господин охотник. Ваши сослуживцы поступали иначе: брали то, что их спасет без разрешения.
Мое лицо скривилось.
Я знал, о чем он говорит. Многие женщины, ставшие женами охотников, таковыми быть не хотели. Вот только, если золото не заставит родителей отдать дочь, то потеря ее чести где-то в темном углу, в котором ее выловит и изнасилует охотник, вполне заставит.
Мерзко.
Я посмотрел на целителя с отвращением.
- Можете идти.
- Зря вы так…
- Уходите, – сказал я холодно.
Мужчина снова покачал головой, и посмотрел на меня с жалостью, словно я беспомощный щенок.
- Я отдам рецепт леди Кранч. Скорейшего выздоровления.
Мужчина, наконец, ушел и в комнате стало тихо. Его слова вызвали во мне бурю негодования. Он пытался раскрыть мне тайный способ моего спасения, я его знал и так.
Я видел его в серых безжизненных глазах матери, слышал в ее криках, в ее слезах. Я не стану таким, как отец. Лучше уж сдохнуть.
Закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Нужно было торопиться, но как заставить Кару отдаться мне добровольно.
Не принуждать, не причинять боли. Меня спасло чудо.
Я не знаю, что случилось, просто почувствовал тепло и тьма расступилась. Это тепло и сейчас блуждало во мне.
Но не нужно быть провидцем, чтобы понять – следующий такой скачок тьмы не переживу, не справлюсь. А значит, нужно было что-то придумать.
Разум снова вернул меня к словам целителя, и я зажмурился. Придумать все что угодно, но только не это.
***
Я произнесла заклинание и тьму моей комнаты окрасили вспышки. Ворон сел мне на плечо, и я повернула к нему голову.
- Он умирает потому, что ему нужен наследник, но я не понимаю…- подытожила услышанное своим фамильяром.
Леди Кранч была немногословна, но и я с ней общаться не хотела. Вместо этого зашла в свою комнату и активировала связь с Вороном, так удачно оставшимся с охотником в одной комнате.
Будь Лекс сильным, он бы почувствовал шпиона, но сейчас, когда он был полуживой, подслушивать можно было безнаказанно.
- Думаешь, он хочет наследника силы от тебя, Кар-ра? – спросил Ворон, и я покачала головой.
Закусила губу. Слишком многое мне было непонятно. Магия охотников была своеобразной, и пытаться понять мотивы Лекса было сложно.
Но он бы не стал спать со мной, я для него грязная ведьма…
Вспомнила вспышки гнева Лекса и помрачнела…А вдруг бы стал? На что готов человек на пороге смерти?
Целитель предлагал меня изнасиловать, я поежилась от этих слов.
Лекс проявляет благородство, но как долго он его еще собирается проявлять, прежде чем сорвется?
- Я представления не имею, Ворон, что у него в голове.
Подалась вперед, чтобы встать с кровати, а Ворон слетел с плеча и сел на кресло. Подошла к своему сундуку и вытащила зелья. Одно из них было светло-голубым и искрилось. А второе – насыщенно-розовым. Зелье было готово, но Лекс не получит его. Сначала я должна понять, что мне ничего не угрожает.
- Но знаю, как получить ответы, – сказала я Ворону, рассматривая любовное зелье.
Глава 33
Утро я проспала. никто не стал будить меня, а сама я проснулась ближе к обеду. Ночью мне снились кошмары: то смерть охотника, то моя собственная то рук Кирана.
А еще Оливия…Мне стало очень грустно от вынужденной разлуки со старшей сестрой. Встав с кровати, я выбрала самое скромное платье и заплела косу – хотела собраться как можно скорее, чтобы узнать, как Лекс.
У охотника вчера ночь была еще тяжелее, чем моя. Перевязав косу атласной бирюзовой лентой в тон платья, я выбежала из комнаты и моментально столкнулась с Милой.
- Леди! – опешила она. – Вы проснулись!
- Доброе утро, Мила, – улыбнулась я.
- Доброе утро…Я думала, вы меня позовете. Господин охотник запретил вас тревожить.
Мила оправдывалась напрасно, я и сама была в силах собраться и заплести косу.
- Все в порядке! – поспешила успокоить девушку. – А где сам господин охотник, как он себя чувствует?
- Прекрасно, он обедает в трапезной.
Я встала, как вкопанная.