Читаем Брачный приговор полностью

Передо мной сейчас была не женщина, девочка, испуганная, отчаянная и беспомощная. Я боялся за Кару и боялся, что она узнает правду от болтуна целителя.

- Отведи, – через силу выдавил, обращаясь к леди Кранч.

Она кивнула головой и подошла к Каре. В зеленых глазах мелькнула обида, но я был слишком слаб, чтобы меня это расстроило или как-то задело.

Когда Кара, наконец, вышла и дверь была закрыта, я обратился к целителю.

- Ей не нужно об этом знать, - прохрипел, пытаясь встать.

Целитель помог мне переместиться на кровать.

- Но как же…Леди Каралайл родит вам наследника, наделенного магией…

- И об этом ей не нужно знать.

Поставил я точку в споре. Целитель покачал головой.

- Не мое дело вам объяснять, – начал целитель, – но вам нужно скорее зачать наследника, иначе…

- Я умру, знаю, – недовольно проворчал я.

Как же мне не хотелось всех этих разговоров с посторонним человеком, скорее бы он уже ушел, и оставил меня в покое.

- Тогда почему вы медлите?

- Похоже, что я в состояние плодить детей? – не выдержав, сказал грубо и со злостью.

- Вам нужно было озаботиться этим до того, как вы поженились.

- А как же честь леди? – спросил целителя с усмешкой.

- Вы слишком много думаете о чести, господин охотник. Ваши сослуживцы поступали иначе: брали то, что их спасет без разрешения.

Мое лицо скривилось.

Я знал, о чем он говорит. Многие женщины, ставшие женами охотников, таковыми быть не хотели. Вот только, если золото не заставит родителей отдать дочь, то потеря ее чести где-то в темном углу, в котором ее выловит и изнасилует охотник, вполне заставит.

Мерзко.

Я посмотрел на целителя с отвращением.

- Можете идти.

- Зря вы так…

- Уходите, – сказал я холодно.

Мужчина снова покачал головой, и посмотрел на меня с жалостью, словно я беспомощный щенок.

- Я отдам рецепт леди Кранч. Скорейшего выздоровления.

Мужчина, наконец, ушел и в комнате стало тихо. Его слова вызвали во мне бурю негодования. Он пытался раскрыть мне тайный способ моего спасения, я его знал и так.

Я видел его в серых безжизненных глазах матери, слышал в ее криках, в ее слезах. Я не стану таким, как отец. Лучше уж сдохнуть.

Закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Нужно было торопиться, но как заставить Кару отдаться мне добровольно.

Не принуждать, не причинять боли. Меня спасло чудо.

Я не знаю, что случилось, просто почувствовал тепло и тьма расступилась. Это тепло и сейчас блуждало во мне.

Но не нужно быть провидцем, чтобы понять – следующий такой скачок тьмы не переживу, не справлюсь. А значит, нужно было что-то придумать.

Разум снова вернул меня к словам целителя, и я зажмурился. Придумать все что угодно, но только не это.

***

Я произнесла заклинание и тьму моей комнаты окрасили вспышки. Ворон сел мне на плечо, и я повернула к нему голову.

- Он умирает потому, что ему нужен наследник, но я не понимаю…- подытожила услышанное своим фамильяром.

Леди Кранч была немногословна, но и я с ней общаться не хотела. Вместо этого зашла в свою комнату и активировала связь с Вороном, так удачно оставшимся с охотником в одной комнате.

Будь Лекс сильным, он бы почувствовал шпиона, но сейчас, когда он был полуживой, подслушивать можно было безнаказанно.

- Думаешь, он хочет наследника силы от тебя, Кар-ра? – спросил Ворон, и я покачала головой.

Закусила губу. Слишком многое мне было непонятно. Магия охотников была своеобразной, и пытаться понять мотивы Лекса было сложно.

Но он бы не стал спать со мной, я для него грязная ведьма…

Вспомнила вспышки гнева Лекса и помрачнела…А вдруг бы стал? На что готов человек на пороге смерти?

Целитель предлагал меня изнасиловать, я поежилась от этих слов.

Лекс проявляет благородство, но как долго он его еще собирается проявлять, прежде чем сорвется?

- Я представления не имею, Ворон, что у него в голове.

Подалась вперед, чтобы встать с кровати, а Ворон слетел с плеча и сел на кресло. Подошла к своему сундуку и вытащила зелья. Одно из них было светло-голубым и искрилось. А второе – насыщенно-розовым. Зелье было готово, но Лекс не получит его. Сначала я должна понять, что мне ничего не угрожает.

- Но знаю, как получить ответы, – сказала я Ворону, рассматривая любовное зелье.

Глава 33

Утро я проспала. никто не стал будить меня, а сама я проснулась ближе к обеду. Ночью мне снились кошмары: то смерть охотника, то моя собственная то рук Кирана.

А еще Оливия…Мне стало очень грустно от вынужденной разлуки со старшей сестрой. Встав с кровати, я выбрала самое скромное платье и заплела косу – хотела собраться как можно скорее, чтобы узнать, как Лекс.

У охотника вчера ночь была еще тяжелее, чем моя. Перевязав косу атласной бирюзовой лентой в тон платья, я выбежала из комнаты и моментально столкнулась с Милой.

- Леди! – опешила она. – Вы проснулись!

- Доброе утро, Мила, – улыбнулась я.

- Доброе утро…Я думала, вы меня позовете. Господин охотник запретил вас тревожить.

Мила оправдывалась напрасно, я и сама была в силах собраться и заплести косу.

- Все в порядке! – поспешила успокоить девушку. – А где сам господин охотник, как он себя чувствует?

- Прекрасно, он обедает в трапезной.

Я встала, как вкопанная.

Перейти на страницу:

Похожие книги