Читаем Брачный реванш (СИ) полностью

— Иди уже домой! — не выдержал наместник. Он отлично помнил, что был неосторожен в тот их вечер, но мысль о ребенке в голову не приходила. До Лекаты он никогда не терял контроль над собой и не сталкивался с последствиями.

Фагар кивнул и исчез в открывшейся трещине:

— До завтра!

Максис кивнул на прощанье.

Вернулся в кабинет и, опустившись на корточки рядом с диваном, уставился на спящую супругу. Нежно погладил по голове. Осторожно потерся носом о ее ухо, пытаясь собрать остатки апельсинового аромата. Все-таки хороша! Особенно когда с лица сходит строгое выражение и появляется спокойная безмятежность. Вздохнул. Надо поговорить с женушкой завтра. Обо всем. О возможной беременности, о совместной жизни и о планах короля, а главное — объяснить, с чем придется столкнуться, если они не успеют найти духа переходов вовремя. Может, что еще припомнит. Лишь бы не переборщить, страх не должен заглушать голос разума.

Подхватил супругу на руки и потащил в спальню на втором этаже. До гостевого дома сил бы не хватило, а будить не хотелось. Да и под боком. Если кто ненароком ходит к женушке ночами, пусть попробует явиться в дом Максиса Лароя, там и разберутся, кто должен получить Лекату. Сжал ее сильнее. Его Лекату.

— Что ты делаешь? — сквозь сон поинтересовалась она, но тут же забылась снова.

— Несу тебя спать, — ответил он, бодро поднимаясь по лестнице.

Перенес женушку в смежную со своей комнату и, не раздевая, бережно положил на кровать. Снял ботинки, поставил их рядом. Запер, оставив ключ в замке, и, осторожно чмокнув на прощанье, ушел через дверь, соединяющую их спальни. Завтрашний день обещал много хлопот, не мешало бы выспаться и наместнику тоже.

*

Да не торопись же ты! — одернула себя Леката и замедлила шаг. До обеда еще оставалось время, и бежать не было необходимости. Просьбу Максиса прийти пораньше лучше бы и вовсе игнорировать. Знает она, чем заканчиваются серьезные разговоры с мужем. Вздохнула и облизнула губы, припоминая вчерашние поцелуи. Ущипнула себя за руку. Нечего таять как льдинка на солнце! Муж хитер и корыстен, и единственное, что его интересует, — это деньги да расположение короля. А она просто неопытная глупышка, что позволила себе увлечься не тем мужчиной.

Прикусила губу и покачала головой. Он, несомненно, плут и охотник за деньгами, но, во имя врат, как хочется его ласки! Хочется, чтобы продолжал заботиться, ухаживал и всю оставшуюся жизнь смотрел так, как делает это сейчас: с вожделением и восхищением. С такими, как Максис, ничто не вечно, но душа просила хотя бы недолго побыть рядом, принадлежать ему и не думать о будущем. Делить мгновения удовольствия и счастья, нетерпения страсти и сладкой усталости. Вот только что делать потом? Когда все закончится. «Избавляться от беременности», — прозвучал мысленный ответ. Леката встрепенулась и замерла. Потерла лицо руками. За заботами она почти забыла о ребенке. Прикинула дни и вздохнула с облегчением: если она все сделает послезавтра, то еще успеет. Главное — не забегаться.

До обеда оставалось всего ничего, когда Леката вошла в дом наместника. Заглянула в столовую и гостиную. Никого не нашла. Решила, что Максис еще работает, и направилась в кабинет. Супруг, казалось, отчитывал кого-то: из-за двери слов было не разобрать, но тон не сулил ничего хорошего. Лекате даже захотелось немного опоздать на трапезу, лишь бы не попадаться мужу под горячую руку. Но она отбросила нерешительность и постучалась.

Стало тихо. А через несколько секунд дверь открыл Курт, красный, как спелая смородина. Смерил жену приятеля злыми глазами. Отвесил невнятный поклон.

— Проходите, госпожа Ларой, — произнес он с ударением на фамилии. — Рад был повидать вас.

И, выскользнув из дверей, бодро зашагал прочь.

Леката вошла в кабинет и вопросительно уставилась на мужа.

— Ты не пригласишь его отобедать с нами? — поинтересовалась вместо приветствия.

— Курту не до нас, — вымучил улыбку Максис. Подошел к дверям и закрыл их. — Свадьба на носу, к тому же он злится на меня из-за кузины. Примет новый расклад, тогда и пообедаем вместе. Думаю, через неделю-две.

— А что не так с кузиной? — нахмурилась Леката. Сердце сжалось при мысли о неприятностях еще и с этой стороны. Понятно, Максис никогда не принадлежал ей, но незапланированных детей или доведенных до крайности бывших не хотелось.

Наместник махнул рукой.

— Тебе незачем знать подробности. Заверяю тебя, ничего серьезного не произошло.

— Ты прав, мне действительно незачем знать подробности твоей жизни, — констатировала Лаката ухмыляясь. Как изящно муж дал понять, что их брак — пшик, да и только. Помечтала? А теперь марш на место, пора и честь знать.

— А ну иди сюда! — прорычал Максис. — Сейчас же!

Леката замешкалась, его тон заставлял мысленно ощетиниться. Не дожидаясь, когда жена выполнит его приказ, наместник подскочил к ней и как клещами схватил за плечи. Заглянул в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги