Читаем Брачный реванш (СИ) полностью

Под самый конец было непонятное заклинание для разрыва связи между чашей и вратами. Максис пробежал его глазами, и, не вникнув толком в ненужные фразы, свернул бумагу в трубочку снова. Убрал в секретер. Отмахнулся от попытки понять, что же такое «чаша», нынешние привратники такого термина не употребляли. Нечего тратить время на ерунду, надо искать пути договориться с Русовусом и выяснять, где прячется дух переходов. Когда все закончится и будет лишнее время, займутся историческими изысканиями вместе с Фагаром.

*

Взяв Карлина под руку, Леката устало брела домой ужинать. Если днем, когда они с мужем вернулись из маленького путешествия, она чувствовала себя полной сил и бегала с проверкой по стройке, как ужаленный под хвост пес, то к вечеру стало очевидно — жаркая ночь даром не прошла. Спать хотелось неимоверно. Дул теплый ветерок, солнышко пригревало нежными вечерними лучами, самое то соснуть где-нибудь в уютном гамаке. Чтобы не вырубиться окончательно, Леката болтала с наставником. Говорила вполголоса ни о чем: хоть присланный за ней слуга и шел на вежливом расстоянии, все равно казалось, он слышит разговор. Лишние уши не располагали к откровенности. А вот Карлин, похоже, умудрился забыть про постороннего и время от времени принимался ворчать. Начал, как водится, со стройки, а после, видимо, настал черед ученицы.

— Вот насчет кирпича мнение муженька как аргумент, пожалуйста, не приплетай, — строго прервал он попытку свести в шутку спор о здании школы привратников. — Я готов терпеть твое: «Макс то, Макс се», но не когда дело касается стройки. Здесь, поверь, я знаю лучше. Этот белый камень — отвратный материал, и надо быть идиотом, чтобы использовать его для башни.

— Давай честно, — возразила Леката, — он дорогой и труден в обработке, но зато прочный и красивый. А Макс говорит…

— Деточка, поменьше его слушай, — неожиданно мягко прервал ее тираду Карлин. Накрыл свободной ладонью кисть ученицы и назидательно продолжил. — Ваша идиллия скоро закончится, и если ты и дальше позволишь дурить тебе голову, ничего хорошего не выйдет. Сейчас Макс, конечно, неплох, но как только ты ему надоешь, он бросит «свою женушку» так же, как и ту, с которой был до этого.

— Наша идиллия еще и не началась толком, — развела руками Леката, — это я мельтешу и восхищаюсь просто так, по своей воле.

Вздохнула и прикусила губу. Прекрасно знала, что наставник говорит правду, но как же не хотелось верить! То, как вел себя супруг, какие слова говорил, позволяло надеяться, что все вокруг ошибаются. Но разум подсказывал: никто не меняется, и если мужчина в холостой юности был ненадежным возлюбленным, то и в браке он получится так себе половиной. Если только Русовус отдаст приказ соблюдать данные много лет назад обещания, и то неизвестно, согласится ли Макс выполнять такое распоряжение. В глазах защипало. А ну прекрати! — одернула себя Леката, еще не хватало разреветься.

— Я, кажется, сморозил глупость? — нахмурился наставник: — На тебе лица нет.

— Все хорошо, — заверила Леката и ускорила шаг, благо они обогнули пустырь и стали видны городские стены. Разговаривать с Карлином больше не хотелось.

На ужин Максис опоздал, архитекторы уже заканчивали трапезу, когда наместник вошел в столовую. Карлин поздоровался с хозяином дома и тут же поспешил ретироваться. Леката не стала удерживать наставника, не нравится ему ее супруг и не нравится, никто не заставляет любезничать.

Максис уселся на стул рядом и нежно чмокнул жену в висок.

— Побуду с тобой немного и пойду спать, — сообщила Леката, залпом допивая грушевый компот. — Устала ужасно, а завтра много дел.

— Не ходи далеко, — улыбнулся наместник, заправляя выскользнувшую из прически супруги прядку за ухо. — Ночуй в нашей спальне. Настаиваю. Всегда этого хотел, а теперь, когда наш брак перестал быть формальностью…

— А точно перестал? — сощурилась Леката, поддразнивая.

— Пойдем провожу, — муж бегло поцеловал ее в нос и поднялся на ноги. Подал руку. — Я немного поработаю после ужина и приду к тебе, внесем ясность в наш брачный расклад.

— Я буду видеть уже десятый сон к тому времени, — усмехнулась Леката, позволяя ему увлечь себя следом.

— Значит, тебя возьмет муж из грез, — парировал Максис.

Леката только покачала головой: мальчишка — он мальчишка и есть. Дошли до спален, и госпожа Ларой уверенно направилась в комнату, смежную со спальней мужа, но тот остановил ее.

— Тебе вот сюда, — прошептал он на ухо, направляя в свою берлогу, сжимая плечи так, будто собирался снять с жены одежду. — Хочу видеть тебя в моей постели.

Отпер дверь и запустил Лекату внутрь.

— Располагайся, — нежно поцеловал в губы. — Помогать раздеваться не буду, а то до дел не дойду. Если надо, пришлю служанку.

— Справлюсь, — вернула поцелуй Леката. — Приходи.

Перейти на страницу:

Похожие книги