Читаем Брачный реванш (СИ) полностью

«Ах посмотрите, какая жертва! — пронеслось в голове у Лекаты, и кровь прилила к лицу: — Надо же…». А потом сомнения кольнули ржавой иглой: неужели она плоха настолько, что верным ей можно быть только из-за обязательств? Дура! Расслабилась, разомлела, влюбилась. Забыла, что для наместника она — лишь навязанная родителями неизбежность. Ага! Навязанная неизбежность, которую еще и использовать можно по назначению. Сбросить напряжение при случае. Вспомнились слова Арьяры, и на глаза навернулись слезы. Бездна и врата, за что? Если до этого момента Леката еще верила, что у супругов Ларой выйдет настоящая семья, то теперь после сказанного Максисом приходило осознание неизбежного: для него их союз всегда останется браком по расчету, что бы он там ни плел, какую милую чушь бы ни нес.

— Леката! — заметил ее Максис и, протянув руки, направился к жене. — Стой!

Развернулась назад, краем глаза замечая чуть не плачущую Маритту. Тряхнула головой: чем она отличается от бывшей господина Лароя? Тем, что у них есть брачный договор? Скорее всего, Максис поведет себя так же, когда решит, что пора искать женщин на стороне.

Повернула в очередную неизвестность и очутилась в знакомой части сада. Надо вернуться в дом, попрощаться с хозяевами и отчалить. Визиты госпожи Сотхас на сегодня закончены. Не шла, летела, будто лань, за которой гонится охотник. Остановилась лишь в проеме одной из многочисленных дверей в сад. Оперлась на косяк, пытаясь отдышаться: все-таки еще чувствовала себя неважно и забег дался тяжело.

Из-за очередного куста вырулил Максис, сосредоточенный и злой. Порыскал взглядом в поисках и снова решительно направился к ней. Не тут-то было! Вышедший из других дверей подвыпивший мужчина подскочил к наместнику и, обняв его вместо приветствия, похлопал по плечу.

— Поздравляю, Макс, ты, говорят, себе приданое отхватил — на три жизни хватит… Подозреваю, счастлив, как мальчишка, — заглянул приятелю в глаза: — Не подскажешь, где водятся недалекие богачки?

Леката зажмурилась и покачала головой. Для нее на сегодня было достаточно. Она вошла в зал, пересекла его и отправилась к выходу. Максис нагнал у кареты. Придержал за локоток, пока она поднималась по ступенькам, и сам уселся следом.

— Позволь объяснить… — начал он вкрадчиво, когда карета тронулась. — Думаю, не все понимаешь правильно. К тому же ты расстроена потерей ребенка…

Хотел взять за руку, но Леката не дала.

— Вижу, что ты не расстроен, и этого достаточно.

— Прекрати, сладкая, — Максис покачал головой. — Пожалуйста…

— Ну прости! — зло выпалила Леката. — Кто ж знал, что денежный мешок окажется такой идиоткой, что захочет большего, чем мальчик готов ей дать. К тебе это не имеет никакого отношения. Чужие иллюзии — не твоя забота!

— Не начинай отвратительную сцену, я терпеть их могу, — одернул Максис и тут же спохватился. — Извини, думаю, мне стоит выслушать тебя…

— Нечего выслушивать… Сколько свиданий осталось? — Леката подняла голову к потолку кареты. — Учитывая наши постельные утехи, не больше двух. Тебе уже пора писать королю просьбу о расторжении брака. Тем более что личность я подтвердила и теперь точно могу претендовать на наследство. Приходи ночью, трахнешь меня еще раз. Еще ночь завтра, и в расчете! Не понадобится ни любить, ни уважать, ни затыкать недругов и просто хамов. Будешь свободен и при деньгах.

— Я не хочу быть при деньгах, — прошептал Максис. — Хочу быть с тобой.

Леката горько усмехнулась. Сердце сжалось, будто придавленное чьей-то сильной рукой. На глаза опять навернулись слезы, но, к счастью, солнце начало свой вечерний поход и была надежда, что в полутьме кареты Максис ничего не увидит.

— Я не хочу… — она потерла лицо ладонями. — Не хочу думать, со мной ли ты будешь завтра или с другой, не хочу гадать, ты в моей постели из-за денег, короля или потому что больше не с кем. Боюсь того дня, когда ты выкинешь меня, как ненужную игрушку.

— Ты просто ревнуешь, — тяжело выдохнул Максис. — Не нужно. Я серьезно отношусь к браку и никогда не стал бы изменять жене. Кем бы она ни была.

— Вот именно, — прошептала Леката. Если бы ей хотелось того же, все было бы проще! Но она жаждала большего, а сегодняшняя тирада Максиса лишний раз подтвердила, он ее не полюбит, а значит, все, что она себе надумала, — иллюзии, от которых следует немедленно избавиться. Вздохнула: — приедем, иди к Фагару. Я переоденусь, выпью обезболивающий отвар и присоединюсь к вам. О наших делах поговорим после его отъезда.

— Если бы твое здоровье позволяло, мы бы и сейчас не говорили бы, — решительно возразил Максис.

Леката только фыркнула и уставилась на улицу. На душе скребли кошки, и потихоньку разумом завладевала та же липкая тьма, что и отвоевывала пространство за окном.

Глава восемнадцатая

Перейти на страницу:

Похожие книги