Читаем Брачный реванш полностью

В доме Максиса очутились как раз к ужину, но наместнику поесть не удалось. Его увел подоспевший Курт, возникли очередные срочные дела. Подавив в себе сомнения в том, что супруг действительно ушел по необходимости, а не на очередное свидание с Мариттой, Леката уселась ужинать в компании Карлина. К вечеру наставник стал еще мрачнее, чем был с утра. Старик никогда не отличался покладистым и добрым нравом, но Леката предпочла поговорить с ним, выяснить причину недовольства. В конце концов, ничего ужасного она пока сотворить не успела. Повода сердиться просто не было.

После нескольких осторожных вопросов и выцеженных ответов пришло понимание: Карлин, похоже, ревнует. Не как мужчина, скорее по-стариковски, обижаясь на невнимание к себе воспитанницы. Такое и раньше случалось частенько, когда Лекату отвлекала работа или роман с Браном. Наставник болезненно воспринимал присутствие кого-то, кроме себя, в ее жизни. Рецепт от подобной напасти был прост: следовало поболтать с Карлином о крепости, потом перейти на какую-нибудь ерунду, и к концу вечера ворчание и дурное настроение исчезали сами собой.

— Что нового на стройке? — ринулась в бой Леката. — Не разбежались работяги в мое отсутствие?

Разрезала ножом отбивную, ловко насадила кусок на вилку и сунула в рот. Каким волшебным показался его вкус после суетного дня: сочный, насыщенный.

— Не разбежались, — отмахнулся Карлин и напал приборами на мясо так резко, будто перед ним на тарелке убийца всей родни, не меньше. — Работать, как всегда, не хотят, лодыри.

Леката улыбнулась. Если наставник начал ругаться на строителей, то лед тронулся. Еще чуть-чуть, и станет легче.

— Это не новость, — ухмыльнулась она.

— Сегодня у них есть повод, — ехидно продолжил старик. — Только и говорят о найденных на пустыре мертвых. Ты же знаешь, им все языки чесать, лишь бы не работать.

— Найденных мертвых? — насторожилась Леката.

— Утром нашли четверых, истерзанных почти в клочья, не узнать, — Карлин наконец порезал свинину и принялся есть. — Пятый был еще живой. Он и поведал про огромных птиц. Сказал, сначала думал, что по пьяной лавочке померещилось, а уж когда напали, ничего не успел сделать. Люди говорят, — наставник перешел на шепот, — врата берут свою жертву.

Леката скептически покачала головой. Вряд ли врата стали бы заступаться за нее, тут дело в чем-то ином.

— Не знаешь, поговорить с этим живым можно?

— Не думаю, — ухмыльнулся Карлин. — Он в обед отбыл в другой мир. И поделом! Если это те, кто напал на тебя, то кара заслуженная. А уж врата там вмешались, духи переходов или кто-то еще — дело третье.

Леката положила приборы на тарелку. Она так много слышала о вратах, но сейчас поняла, что толком ничего о них не знает. Прищурилась:

— Скажи, а что в Южном Пределе говорят о вратах? Не припомню, чтобы там были хотя бы легенды…

— Полно, — махнул рукой Карлин. — У нас считают, врата могут воскресить мертвых. И будут они такими ладными, будто и не умирали вовсе. Надо только жертву принести да призвать сильного духа переходов.

— И что же за жертва? — криво улыбнулась Леката: как-то не очень верилось во все эти бредни. — Три капли крови в полнолуние?

— Обычно три жизни, — пропустил насмешку мимо ушей наставник. — Первую, когда призывают духа переходов и выбирают сосуд для отпирающей силы, вторую, когда дух перехода готов создать врата, и третью, чтобы эти самые врата открыть.

— Любопытно, — констатировала ученица и вернулась к мясу. Нечего зевать. Неровен час остынет и потеряет всякую прелесть.

К концу трапезы вернулся мрачный Максис. Выяснять причины его плохого настроения Лекате не хотелось, и она поспешила было ретироваться. Муж удержал ее.

— Завтра с утра придет портниха, надо сшить платье на свадьбу Курта, — заявил он тоном, не терпящим возражений. — Дождись ее. А вечером займемся расшифровкой. И это не свидание. Все понятно?

— Понятно, — Леката поспешила вырвать ладонь из его цепких рук.

Он осторожно коснулся губами ее запястья и вернулся к еде, всем своим видом давая понять, что разговоры на сегодня закончены.

Глава восьмая

Портниха пришла еще до завтрака. Леката только успела проснуться, умыться да расчесаться. Гостью пустила, как была, в рубахе. Дородная женщина немного младше Карлина, с игривым румянцем на щеках, поздоровалась, представилась Тюлеттой и приступила к делу. Сняла с Лекаты мерки, извлекла из своей сумки дощечку с чистыми листами, карандаш и, не спрашивая, уселась на стул перед туалетным столиком.

— Какое вы хотите платье? Прихватим под грудью и опустим колоколом? Цвет? Рукава? Вырез? Чем украсим подол? — выжидательно уставилась на растерявшуюся Лекату. — Господин Ларой сказал, что выбор ткани оставляет за мной, но если у вас есть пожелания, готова их учесть.

Хозяйка комнаты прищурилась:

— Я не ношу высокой талии. И разлетаек не ношу.

— Дело ваше, сошьем приталенное, — пожала плечами Тюлетта, — но, учитывая обстоятельства, должна предупредить, через месяца два-три такое платье вы просто не застегнете.

Перейти на страницу:

Похожие книги