— Ты же знаешь, что да. — Он встал и протянул Стиву руку. — Я очень рад. Сегодня же расскажу обо всем Полу, и место совладельца фирмы будет наверняка оставлено за тобой, по крайней мере, до ноября. Пол тоже будет очень доволен, он, право же, не хотел тебя обижать.
Стив также поднялся из-за стола:
— Спасибо, Бен. Итак, до ноября я улажу все свои дела.
Когда дверь за Беном закрылась, он подошел к окну. Его взгляд остановился на летнем садике, устроенном на крыше соседнего дома. В парусиновых шезлонгах возлежали многочисленные любители позагорать. Дальше виднелась шиферная крыша балетной студии Рэя Гиффорда. Где-то внутри этого дома сейчас находилась Энни. Энни, которая не давала ему покоя с той самой пятницы, когда они впервые встретились. Которую теперь ему предстояло уговорить выйти за него замуж. Иначе вся жизнь Стива Хантера рухнет.
Как все-таки ему повезло встретить Энни! Ее согласие на брак будет означать создание собственной семьи. Чтобы содержать эту семью, ему необходимо прочное положение в фирме. Но главное, Энни будет ему принадлежать. Для этого Стив готов пожертвовать всем на свете. Если бы пришлось выбирать между Энни и положением совладельца фирмы, он без колебания выбрал бы эту женщину!
Только сейчас Стив услышал, что его телефон давно уже надрывается. Он взял трубку:
— Хантер.
— Стив! — донесся холодный голос с другого конца провода. — Это Лидия. Я дома.
ГЛАВА 9
Стив бросил взгляд на открытый календарь, где карандашом было помечено:
— Привет, — коротко ответил он в телефонную трубку, отлично понимая, что голос его звучит, мягко говоря, безучастно.
С Лидией его познакомила Рэйчел. Первое впечатление Стива о ней было как о вполне профессиональном адвокате в весьма сексуальном теле. Интеллектуально они нашли друг в друге немало общего. Но вот что касается секса, такового не оказалось и в помине. Это Стив понял уже после первой же ночи, которой ему оказалось более чем достаточно. Почему так произошло, он и сам толком не мог понять. Наверное, они просто физически не были созданы друг для друга. Но Лидия упорно настаивала на продолжении отношений. Хотя бы чисто дружеских. И они стали время от времени встречаться за ланчем или ужином. Иногда просто назначали друг другу свидания.
Мать Лидии вторично вышла замуж и с тех пор жила в Калифорнии. Поэтому последние три недели отпуска Лидия провела у нее.
— Ты не хочешь спросить, как я съездила? О, это было прекрасно, Стив! Матушка чувствует себя великолепно, а выглядит еще лучше!
Стиву не было никакого дела до ее матушки, но он все же попытался изобразить заинтересованность:
— Замечательно!
— Судя по голосу, ты очень взволнован и ждешь от меня приглашения где-нибудь посидеть. Изволь, мы можем пойти в кафе. Не возражаешь?
Саркастические реплики так и вертелись на языке у Стива. Он посмотрел на часы, потом на гору бумаг, накопившихся за время его попыток соблазнить Энни Росс. И почувствовал себя виноватым. В том числе и перед Лидией. Ему надо непременно встретиться с ней и честно во всем признаться.
— Хорошо, давай встретимся. Скажем, в кондитерской около твоего офиса.
— Согласна. Через полчаса?
— Идет.
Стив повесил трубку. И вспомнил первую встречу с Лидией. Тогда она была в темном костюме с короткой юбкой, длинные каштановые волосы падали на плечи, а карие глаза, казалось, пронизывали насквозь. Рэйчел решила, что они со Стивом могут стать идеальной парой. Наверное, именно поэтому Рэйчел была столь холодна с Энни.
Лидия сидела за столиком в самом дальнем углу кафетерия, одетая в легкий летний костюм кремового цвета. На столе уже стоял стеклянный кофейник, две чашки и ваза с пирожными. Стив первым увидел ее. И тут же понял, что Лидия волнуется. Пальцы ее беспрестанно барабанили по столу, а в пепельнице уже красовалось несколько сигаретных окурков. Курение вообще было ее несчастьем, с которым Лидия воевала всю жизнь. Но — безуспешно…
Стив подавил готовый вырваться вздох досады и подсел к ее столу.
— Привет! — отрывисто бросил он.
Лидия посмотрела на него и улыбнулась.
— Привет! Извини, что оторвала тебя от работы.
— Ничего. Я наверстаю упущенное чуть позже.
Лидия и Стив, как по команде, потянулись к кофейнику. В душе Стива вновь шевельнулось чувство вины перед этой женщиной. Хотя в чем он, собственно, виноват перед Лидией? Ведь между ними никогда не было ничего серьезного. О возможности брака даже речи не шло. Почему они не расставались? Наверное, обоих удерживали общие профессиональные интересы. Им было о чем поговорить, о чем посоветоваться друг с другом. Было… Теперь, с появлением Энни, все изменилось.
— Ты знаешь, — Лидия вздохнула, — я чувствую в тебе что-то новое, необычное и… и тревожное. Скажи откровенно, что случилось?
Стив посмотрел ей в глаза. Надо быть с ней до конца откровенным!
— Ты спрашиваешь, что произошло? Собственно, ничего страшного. Просто недавно я познакомился с одним человеком.
— С женщиной?
— Да. И она превратилась для меня в какое-то наваждение. Ее зовут Энни.