Читаем Брачный танец полностью

Она посмотрела на Рэйчел, думая о том, действительно ли та считает женитьбу своего брата браком по расчету? Или все же не поверила Лидии?

Тем временем Рэйчел принялась за Стива:

— А тебе кого бы больше хотелось, мальчика или девочку?

— Для меня это также не имеет никакого значения, — постарался отмахнуться от нее брат и с любовью посмотрел на Энни. — Кого бы мне жена не подарила, это будет прекрасно! Главное — начать.

Все снова засмеялись.

— У Энни и Стива, скорее всего, дети будут светловолосыми, — авторитетно заявила Дайана.

— Будущее покажет, — рассудительно сказала Рэйчел. — Она положила ладонь на голову Джека и обратилась к Энни: — Джек очень хочет пойти на ваш следующий спектакль. Можно будет это устроить? Правда, лично я считаю, что «Свадебные бубенцы» не совсем тот спектакль, который полезно смотреть десятилетнему мальчику. Но мне бы не хотелось слишком уж контролировать каждый шаг своих детей. Они должны понемногу учиться понимать жизнь. Кроме того, Джеку это будет рождественским подарком. И, конечно, Джейсон тоже захочет пойти. Не правда ли?

— Обязательно! — откликнулся тот.

С этой, совершенно неожиданной, стороны Рэйчел открылась для Энни впервые. Она была уверена в том, что ее золовка непременно должна диктовать своим детям, что и когда им делать.

— Вы правы, Рэйчел. Мальчики должны сами во всем разобраться. Тем более что сюжет балета воспитывает правильное понимание таких святых чувств, как любовь и дружба. Если ребята хотят прийти на спектакль, я обязательно оставлю для обоих билеты. И уверена, что Джек в свои десять лет все поймет правильно. Не сомневаюсь в этом!

— Серьезно? — с улыбкой спросила Рэйчел.

— Конечно!

Рэйчел пододвинула к себе вазу с шоколадными трюфелями, взяла один и надкусила его.

— Боже, как вы их делаете, Энни?! — воскликнула она. — Неужели сами?

— Да, сама. Вы, верно, не ожидали, что я умею готовить?

Рэйчел помедлила несколько секунд, потом слегка пожала плечами и честно призналась:

— Откровенно говоря, не ожидала!

— До замужества я готовила редко. Но уже тогда сама изобрела довольно изрядное количество коктейлей из фруктовых и овощных соков. Причем рецепты совершенно случайно пришли в голову.

— Другими словами, творческая жилка проявилась у вас не только в балете, — сказала Рэйчел, глядя на Энни почти с восхищением.

— Что ж, наверное, можно и так сказать. Придумывая эти рецепты, я в душе танцевала. Думаю, иначе ничего бы не получилось. Следующий этап после коктейлей — пирожки и пирожные. Ну, а финал — те самые трюфеля, которые сейчас вам так понравились.

Вслед за трюфелями на столе появилось мороженое в хрустальных вазочках. Когда с десертом было покончено, Стив предложил женщинам список имевшихся у него компакт-дисков и включил магнитофон. По выбору гостей комната огласилась звуками музыки. Ребята же знали о том, что в цокольном этаже дома установлены столы для игры в пинг-понг, и побежали туда. Мужчины, посидев еще немного, направились вслед за ними. В гостиной остались одни женщины.

— Хотите еще кофе? — спросила Энни, обращаясь ко всем.

— Нет, Энни, — откликнулась Дайана. — Я лично уже не могу больше ничего ни есть, ни пить. Но позволю себе сказать в отсутствие сына: я очень рада, что Стив наконец устроил личную жизнь, остановив свой выбор на вас.

— Я тоже так считаю, — подхватила Мэриан. — И рада, что у моей дочери такой муж. Для себя же желаю, чтобы их семья росла. Может быть, это с моей стороны как будущей бабушки немного эгоистично.

— Как будто мы, женщины, можем в этом мире выжить без мужчин! — прокомментировала Рэйчел и бросила на Энни быстрый взгляд.

Что она имеет в виду? — подумала Энни, перехватив его. Хочет доказать, что мне не выжить без мужа? Или намекает на то, что я была у Стива лишь запасным вариантом? Ну, ничего, ей это так не пройдет!

Энни твердо решила теперь держаться со Стивом как можно строже. Правда, они и так редко виделись. У Стива — своя профессия, съедающая все свободное время. А нее — своя, требующая того же. Они могут жить в одном доме, уходить и приходить, когда вздумается, и разыгрывать спектакли перед родственниками. Во всяком случае, сегодня это прекрасно получилось…


Статус совладельца фирмы значительно расширил рамки деятельности Стива. И в первую очередь намного увеличил количество клиентов. Кроме того, Пол, Альф и Бен включили его в число непременных участников всевозможных деловых встреч, собраний и ланчей, организуемых местной коллегией адвокатов. Стива также обещали записать в элитный гольф-клуб, и он с нетерпением ждал наступления весны, когда должны были начаться соревнования.

Одним словом, дела у Стива шли как нельзя лучше. Он даже с некоторой горечью начал чувствовать, что работа в офисе все больше превращается для него в отдых от уныния домашнего бытия. Энни почти не бывала дома. А когда появлялась, то занималась рассылкой поздравительных открыток к Рождеству и упаковкой рождественских подарков. Стив не без основания думал, что это было лишь предлогом для того, чтобы избежать долгих и болезненных разговоров с ним на известную тему.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже