Читаем Брак Для Одного полностью

Я посмотрела вниз на Джека, моего мужа, который на самом деле не был моим мужем, который держал мою лодыжку во время всего МРТ, а затем обнимал меня, шепча, что со мной все в порядке, что между нами все хорошо, снова и снова в уединении маленькой больничной палаты. Я не думаю, что он понимал, как много это для меня значило. С каждым днем становилось все труднее и труднее сдерживать себя и не говорить ему о том, что я чувствую к нему, что я чувствую к нему уже довольно давно.

— Да?

— Ты в порядке.

Это был не вопрос. Я также не была уверена, было ли это утверждением или нет. Он хотел, чтобы я была в порядке, чтобы я была в порядке ради него, чтобы он чувствовал себя хорошо.

Я слабо улыбнулась ему. — Лучше не бывает.

— Ты должна стараться больше – кажется, ничего не получается.

Моя улыбка стала еще шире, и я отдала честь, исчезая из его поля зрения.


***

В мою дверь постучали, прежде чем она открылась. — Роуз?

— Если ты не хочешь заняться со мной сексом, не входи, — предупредила я единственного человека, который мог стучать в мою дверь.

Несмотря на мое предупреждение, он открыл ее и предстал во всей своей красе. Тот же костюм, все то же самое: лицо, хмурое выражение и все такое.

Я стояла там в своем, к счастью, подходящем небесно-голубом лифчике и трусиках. Я стояла с полотенцем в руках и продолжала стоять, пока его голодные глаза изучали каждый дюйм моего полуобнаженного тела. У меня были бедра, но они мне нравились. Мне нравилось, что у меня есть изгиб, изгиб, который любил прикосновения его рук. Хотя моя грудь не была слишком впечатляющей, Джек, похоже, не был с этим согласен. Я никогда не была так счастлива, что у меня размер чашечек почти С, как в тот момент, когда пару раз ловила на себе его взгляд. В любом случае, мы так и стояли — он в дверях, не сводя с меня глаз, я — посреди комнаты с разгоряченным телом. Не думаю, что кто-то назвал бы меня застенчивой, но я почувствовала жар на щеках, когда секунды шли, а Джек ничего не говорил.

— Привет? — Мне удалось пролепетать.

Его глаза переместились на меня, и его челюсть затвердела, делая его еще более горячим. Мне действительно нравилось, когда его лицо становилось колючим, разочарованным, злым, высокомерным, горячим, голодным, раздраженным и все такое. — Привет, — выдавил он.

Задыхаясь, я поднесла полотенце, которым сушила волосы, к лицу и попыталась хоть как-то скрыть свою наготу. Это мало чем помогло бы, потому что оно было лишь немного больше полотенца для рук.

— Чем я могу тебе помочь? — простонала я. В том, что я возбуждена, был виноват только доктор. Я никогда в жизни не спрашивала ни одного из своих парней, есть ли у них настроение заняться сексом, не говоря уже о том, чтобы умолять кого-то заняться со мной сексом так, как я умоляла Джека.

В нем что-то было. Может быть, если бы мы сделали это один раз, я бы перестала думать и говорить об этом постоянно. Может быть, ему было бы мучительно плохо — но я знала, что это не так. Я знала, что он сделает со мной, и я не могла ждать.

— Ты свободна для ужина? — Его голос был все еще напряженным, как и его хватка на дверной ручке, и это был вопрос, которого я не слышала уже некоторое время.

— Мне придется проверить свое расписание.

Я не двинулась с места. Затем я улыбнулась, прокладывая себе путь к нему. Это не была соблазнительная улыбка или что-то в этом роде; я вовсе не пыталась быть сексуальной. Честно говоря, я бы не знала, как и что делать, чтобы начать соблазнять такого парня, как Джек. Я думаю, чтобы впечатлить такого парня, как он, нужно выложиться по полной, может быть, исполнить легкий стриптиз, пока ты идешь к нему, а потом просто начать действовать. Или, что было бы еще лучше... вы были бы настолько эффектны, что он просто не смог бы остановиться и пошел бы на вас.

Он не пошел на меня, поэтому я постоянно об этом говорила. По сути, я пыталась соблазнить его, приставая к нему с расспросами, и надеялась, что он расстроится настолько, что действительно сделает это, просто чтобы я замолчала, потому что я полагала, что это тоже работает.

Я остановилась перед ним, посмотрела на него и улыбнулась. — Я проверила.

Он приподнял бровь, его глаза даже ни разу не опустились на мою грудь. Меня это совсем не обнадежило. — И что?

— Я свободна. Я свободна каждый день.

— Наконец-то. Собирайся. Мы идем на свидание.

Как только он произнес эти слова, он сделал шаг назад и захлопнул дверь у меня перед носом. Я в шоке уставилась на дверь, а затем разразилась счастливым смехом.

Открыв дверь, я увидела его удаляющуюся спину.

— Наше первое официальное свидание? — крикнула я ему вслед, прежде чем он успел добраться до лестницы.

— Да, — крикнул он в ответ, его голос был сердитым. Дрожь пробежала по моему телу.

— Куда мы идем? Могу я спросить?

— Нет.

— Куда ты идешь? Могу я хотя бы это спросить? — Мне повезло, что он не оглядывался, потому что на моем лице появилась самая нелепая улыбка в мире.

— На улицу, — огрызнулся он, спускаясь по лестнице.

— На улицу? Куда ты идешь? А как же наше свидание?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарист
Сценарист

Впервые на русском! Новый захватывающий роман признанного мастера любовно-криминальной драмы Сандры Браун.Убийство бизнесмена Пола Уиллера кажется случайным всем, кроме его подруги Джули Рутледж. Знаменитый адвокат Дерек Митчелл, познакомившийся с Джули при весьма нетривиальных обстоятельствах, вскоре начинает разделять ее сомнения. Под подозрением оказывается племянник Уиллера, Крейгтон, знаток истории кино, который разыгрывает сцены из классических триллеров в жизни, делая окружающих невольными участниками своих кровавых инсценировок.Будет ли изобличен заказчик убийства Уиллера? Может быть, это произойдет на месте следующей кинотрагедии, которую решил изобразить Крейтон?

Сандра Браун , Сандра БРАУН

Приключения / Прочие любовные романы / Прочие приключения / Романы / Остросюжетные любовные романы