Читаем Брак для одного (ЛП) полностью

— Спасибо, что указала на это. Я не заметил.

— Я заботилась о себе всю свою жизнь, Джек, — мягко сказала она.

— Я знаю, и ты проделала потрясающую работу. Только потому, что ты можешь позаботиться о себе, ты не должна позволять никому другому помогать тебе? Мне жаль, что я совершил это злодеяние против тебя.

— Ты сумасшедший.

— Я думаю, мы обсудили это в первый день нашей встречи. Нет необходимости повторять это снова.

— Ты также невероятен, ты знаешь об этом? — спросила она мягче.

— Могу себе представить, — пробормотал я, немного растерявшись. Стоя рядом с группой людей, я ждал, когда переключится свет.

— Он мой муж, — объявила Роуз группе. — Я упала.

Школьницы слева от нас зашушукались, когда я снова поднял ее на ноги, и Роуз завизжала.

Когда мы перешли дорогу, она снова начала подниматься, и я вздохнул.

— Мы почти на месте…

— Тогда ты можешь продержаться еще несколько минут.

— Джек.

— Роуз. Ты знаешь, что некоторые женщины сочли бы это романтичным.

— Я не некоторые женщины.

— Это ты мне говоришь, — хмыкнул я.

К счастью, после этого наступила тишина, пока мы не дошли до входной двери ее прекрасного кафе. Я осторожно опустил ее под розы и передал ей ее сумку. Не отводя взгляда, она поискала ключ и открыла дверь. С того места, где мы стояли, я мог видеть свет на кухне, что означало, что парень, подрабатывающий на полставки, уже был там. Отрывистыми движениями она отперла дверь и вошла.

— Давай осмотрим на твои колени, пока я…

Прежде чем я успел закончить фразу и последовать за ней, она захлопнула дверь перед моим носом и включила сигнализацию. Когда я смотрел ей вслед, она даже не оглянулась. Все еще прихрамывая, она исчезла на кухне.

Шокированный и нелепо развеселившийся, я еще секунд десять стоял и смотрел на пустую кофейню. Затем, повернувшись, засунув руки в карманы, я прошел квартал или два. В конце концов я поймал такси и отправился домой, чтобы самому добраться до работы. Я не знал, что чувствовать по поводу улыбки, которая не сходила с моего лица все утро.

* * *

После, я вошел в свой кабинет и поприветствовал Синтию.

— Доброе утро, Джек.

Я прислонился к краю своего стола.

— Доброе утро. Есть какие-нибудь изменения в моем расписании на сегодня?

Она наморщила лоб и опустила взгляд на свой планшет.

— Нет, никаких изменений.

— Тогда мне нужно, чтобы ты убрала все между… — Я сверился с часами, пытаясь решить, какое время лучше выбрать. — Одиннадцать тридцать и два тридцать. Думаю, нескольких часов будет достаточно.

— Достаточно для чего?

— Мне нужно кое о чем позаботиться.

— Джек, я не могу освободить эти временные интервалы.

— Почему?

— Ты забыл? У тебя переговоры с Моррисоном и Гэддом.

— Документы с необходимыми изменениями готовы?

— Этим занимается помощник, и все будет готово к встрече.

— Получи их от него.

— Но…

— Я сделаю это быстрее. Передай мне.

— Будет сделано.

— Хорошо, и перенеси переговоры на два. Другая сторона, Гэдд, все равно не хотела встречаться так рано, так что пусть они узнают первыми. — Я встал и пересел за свой стол.

— А Моррисон? Что я должна ему сказать? — спросила она.

Я вздохнул и провел пальцами по волосам.

— Ты читала его письмо? То, которое он прислал сегодня утром?

Она кивнула.

— Ну, скажи ему, что нам нужно провести дополнительные исследования по новой компании, в которую он хочет вложить двадцать миллионов. Я хочу, чтобы и переговоры, и новая инвестиционная сделка были завершены сегодня. Он не будет возражать против задержки, если у нас все будет готово.

— Хорошо. А как насчет остального расписания? Нам придется все перенести. У тебя сегодня в пять вечера встреча с Гилбертом, ты не можешь ее пропустить.

— Хорошо. Я выйду из офиса в одиннадцать. К этому времени я успею сделать свой звонок в десять тридцать, а на встречу вернусь около часа тридцати, так что перенеси ее на это время. Таким образом, я закончу с Моррисоном и Гэддом к тому времени, когда мне нужно будет разговаривать по телефону с Гилбертом. Если все пойдет по плану, то в конце встречи Гэдд подпишет окончательные бумаги, и я буду готов к разговору с Гилбертом. Я задержусь и наверстаю упущенное, не волнуйся.

— Хорошо, я могу с этим работать. Куда, говоришь, ты опять собираешься?

— Я не говорил. Закрой дверь, пожалуйста, и не забудь принести мне документы.

Когда я поднял голову от ноутбука, Синтия уже ушла.

Час спустя, когда я просматривал документы, проверяя, все ли готово к встрече, Саманта появилась у моей двери. Я взглянул на стол Синтии, но ее нигде не было видно.

Желая поскорее покончить с этим, я вызвал ее.

— Что тебе нужно, Саманта? Мне нужно просмотреть их, прежде чем я уйду.

Она пожала плечами и восприняла мой вопрос как приглашение войти и сесть напротив меня. — С тобой что-то не так, или, может быть, я должна сказать, что что-то изменилось.

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

— Ты стал рано уходить.

— И это твое дело, потому что…?

— Ты уходишь отсюда последним, каждый день.

— А теперь нет. — Я положил бумаги в руки. — Чего ты хочешь?

Она подняла руки в знак капитуляции, ее красные губы изогнулись.

— Ничего. Я просто веду беседу и делюсь своими наблюдениями.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже