Читаем Брак на поражение полностью

Даже так? Ладно… может и правда стоит подождать пару дней, а не рубить сгоряча.

– Делия, а почему вы не пришли на мой первый зов?

– Хотела вас проверить. Мне было интересно, начнёте ли вы рыться в бумагах, пытаясь найти письма от других леди.

Вот уж! Ещё чего не хватало!

Я хотела было возмутиться в слух, но в голове промелькнула предательская мыслишка, «а их там много было, писем-то?».

– Нет, их там вообще не было, – мурлыкнул фамильяр. – Можете не переживать, из постоянных любовниц у хозяина только работа.

– Леди Делия, – вкрадчиво начала я, пытаясь контролировать каждую мысль, – может, расскажете мне о Себастьяне? Ничего личного, просто…

– Я уже рассказала всё, что считала нужным, – ответила рыжая хитрюга, – остальное вам поведает сам хозяин. Если захочет.

Эх… такой план провалился! Не быть мне разведчиком…

– Спокойной ночи, госпожа Дельгаро! – не дожидаясь, пока я отойду от шока, Делия скрылась в портале.

А я, только сейчас осознала, что мы не просто помолвлены… мы с Себастьяном теперь… женаты!

– Берти! – взвыла я, молясь чтобы фамильяр ответил. – Альберто!

Но в ответ – тишина… и почему он всегда приходит, когда его не зовут, но молчит, когда так нужен?!

Ладно, попробуем по-другому.

– Дон Альберто аль Кусини! – воскликнула я, назвав кота полным именем.

На самом деле, никаким доном он не был даже при жизни. Но Берти безумно льстило, когда его называли именно так.

– Вот теперь я вижу, что ты зовёшь меня с уважением, – из серебряного портала деловито вышмыгнул бывший владелец сети столичных казино, – что у тебя уже случилось, зачем развела такую панику? И где это мы?

– В доме герцога Дельгаро и… стоять! – я едва успела поймать Берти за шкварник до того, как он шмыгнул обратно в портал. – Эй! Дон Кусини! Ты, что творишь?

– Это, ты, что творишь?! – прошипел фамильяр. – Если герцог узнает кто я, то повесит меня на моём же хвосте!

– Не повесит! – рассмеялась я, представив себе эту картину. – Но, если ты мне сейчас не поможешь, нам обоим крышка!

– Ты загоняешь меня в угол и давишь на совесть, – вздохнул дон Кусини, – но настоящий джентльмен не бросит леди в беде даже, если он кот.

– Я всегда знала, что на тебя можно положиться!

– У меня доброе сердце и ты этим бессовестно пользуешься! – фамильяр прижал уши к голове и нервно осмотрелся, а я едва не задохнулась от возмущения.

Нет, вы посмотрите на эту наглую морду! Это ещё кто кого бессовестно использует! Я его воскресила и наделила магией, обеспечила кормом и жильём, а он…

– То есть, ты у нас ни разу в неприятности не влипал? – воскликнула, воинственно подбоченившись. – И я ни разу не приходила тебе на помощь, да?

– Если помощь оказывают от души, о ней не напоминают, – фыркнул кот.

– А я и не напоминаю, лишь прошу о маленькой услуге!

– Не просишь, а приказываешь, – продолжил огрызаться Кусини, – и вообще, если герцог узнает правду, моя вторая смерть будет на твоей совести!

– Ты кот! – напомнила я. – А в Лавии нет закона, позволяющего казнить зверя или посадить его в тюрьму.

– Для меня разработают! – прошипел Берти, злобно почесав ухо задней лапой.

В отличие от красотки Делии, моё чудо имело вид отнюдь не королевский.

Худое, нервное, постоянно взлохмаченное…

Альберто обожал лазить по самым злачным местам города и постоянно возвращался домой с паутиной на ушах, перемазанный сажей и облепленный репейником. Даже удивительно, что сейчас он явился чистеньким и беленьким.

Хотя, возможно Берти недавно проснулся и ещё не успел нигде вываляться или подраться с бродячими собаками.

– Дон Кусини, вы вообще представляете, во что пресса превратит это дело? Я просто вижу заголовок на первой полосе: «Старший дознаватель инквизиции бросил за решётку особо опасного кота! Теперь жители Лавии могут спать спокойно!»

Ну, в самом деле. Себастьяна ведь засмеют после такого!

Единственное, за что можно было осудить моего фамильяра, так это за любовь кидать с крыши водяные шарики в собак. Иногда он промахивался и попадал в горожан, но… тут, максимум штраф в один золотой за мелкое хулиганство.

– Тьфу на тебя, Виола! – фыркнул фамильяр. – Не все дела освещаются в прессе. И тебе это прекрасно известно.

– Не все. Но ты не совершил ничего такого, чтобы заслужить смертную казнь, – продолжила я, – за подпольные карточные турниры и тотализатор на костёр не отправляют.

– На меня охотились все инквизиторы Лавии, – кот горделиво фыркнул и воинственно задрал тощий белоснежный хвост. – Я до сих пор в красках помню тот день…

Дон Кусини замолк, выдерживая драматическую паузу. А я едва сдержала тоскливый вздох.

Вергилий клялся, что в тот день отряд боевых магов во главе с Себастьяном, пришёл не за Берти, а за прячущимся в его казино контрабандистом. Да и пристрелили Альберто аль Корини не инквизиторы, а конкуренты. Причём, спустя три недели после этого налёта.

Но кот обожал набивать себе важности и все попытки переубедить его воспринимал как личное оскорбление.

– Ладно, – неожиданно сдался фамильяр, – что у тебя стряслось и во что мы снова влипли?

О! Наконец-то, закончилась лирика и пошёл деловой разговор!

– Я случайно прокляла герцога Дельгаро!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы