Читаем Брак по принуждению полностью

Николь тоже подалась вперед, перегибаясь через меня, и вызывая бурю возбуждения, которую я тут же поспешил подавить. Николь больше не стеснялась, она вела себя без присущей ей сдержанности и холодности. Моя жена пыталась увидеть из-за чего мы остановились, я и сам об этом забыл, поддерживая тонкий стан супруги.

- Маркус? – спросила моя жена. Она поймала мой взгляд слегка покраснела и вернулась обратно на свое сиденье.

- Именно, - сказала я, взяв себя в руки. Открыл карету наслаждаясь свежим воздухом и вышел, помахав другу, которого мы обогнали. Маркус уже спешил ко мне, пока я помогал выйти Николь и вытаскивал чемоданы.

Не успела карета отъехать, как друг уже оказался рядом, и я с радостью пожал его руку.

- Доброго дня, леди Николь, – поприветствовал Маркус более почтительно мою супругу.

- Доброго дня, – ответила Николь, кивнув головой.

- Что за проблемы? – не стал разводить я светские беседы, так как приехал не для этого.

Выражение лица Маркуса сменилось, он стал серьёзным и хмурым.

- Долгий разговор, Дэй, но я думаю, тебе нужно это увидеть.

По голосу было ясно, ничего хорошего это не предвещало.

***

Борнмут восхитил меня! Я не ожидала, что он окажется таким красивым. Конечно, по сравнению со столицей, он был простоват. Простенькие фасады домов, нет фонтана и большая часть домов построена из дерева, когда в столице предпочтение отдавали камню.

Тем не менее, улица была очень красивой. Вдоль нее шли лавочки и фонари с причудливыми узорами. Дорога была широкая, а новые аккуратные домики дополняли эту чудесную картину.

Я гадала сколько мы еще будем ехать и как далеко находится наше поместье, но Дэйрон велел остановить карету раньше. Потянулась к его окну и мою талию сразу же обхватили крепки руки супруга, что заставило меня сесть на место и покраснеть.

Оказалось, что Дэйрон заметил Маркуса. Мой муж перебросился парой фраз с рабочим и по голосу Маркуса я поняла, что наши дела совсем плохи!

Но не успели мы узнать хоть какие-то подробности, как улицу пронзил восхищенный крики.

- Леди Николь! – раздался хорошо знакомый голос. Я повернулась, увидев несущуюся на всех парах Лиссу.

Девушка так бежала, что запуталась в подоле собственного платья и практически рухнула на меня.

- Доброго дня, Дэйрон! Леди Николь, я как раз собиралась кормить курицу, – торопливо сообщила девушка, наконец, приобретя равновесие. – Она та-а-а-акая прожорливая! А как вы провели эти дни? Я нашла такую интересную вещь, леди Николь. Вам понравится! Маркус ведь не говорил?

Лисса, надувшись, посмотрела на Маркусу, который вздохнул:

– Я бы не посмел.

Лисса возбужденно тараторила. Я отвыкшая от такой поспешной речи, даже не могла найти слов, чтобы ответить.

- Лисса, проводи мою жену в поместье.

Голос принадлежал Дэйрон, и я сразу же повернулась, вспомнив о делах.

- Я с тобой пойду! – пыталась настоять я.

- Не стоит, леди, – сказал Маркус, вздохнув. – Думаю, лучше нам это сначала посмотреть с Дэйроном. Вас это может напугать.

- Меня? Напугать?! – возмутилась, переведя взгляд на Дэйрона.

- Николь, займись пока поместьем, – строго сказал мой муж. Я хотела возмутиться еще сильнее, но по взгляду поняла – не стоит.

Дэйрон выглядел очень уставшим, сил для спора со мной у него точно не было.

- Я все расскажу, Николь, – сказал Дэйрон.

Он провел пальцами по моей щеке. Как неприлично для высшего общества, и как естественно для нас с ним. Я посмотрела в синие глаза, и мне еще сильнее захотелось пойти с Дэйроном. Но если он просит, нужно уступить.

- Я буду ждать тебя в поместье, – сказала я сдержанно, как леди, взяв дорожную сумочку. В ней была бумага, перья для письма и чернила. Вдруг в поместье будет скучно и я уделю время заполнению приглашений. – И буду переживать, - добавила уже как жена.

Дэйрон сделал шаг вперед и неожиданно меня поцеловал. Поцелуй был короткий, но этого хватило, чтобы от тепла у меня перехватило дыхание. А после того, как поцелуй закончился, и я заметила улыбки на лицах Лиссы и Маркуса, у меня покраснели щеки.

- Я обещаю, все будет хорошо. Я скоро приду, – сказал Дэйрон.

По-хорошему я должна потупить взор от стыда, но не могла оторвать глаз от Дэйрона, даже когда он уже кивнул, подхватив чемоданы.

- Занесу их в лесничий домик по дороге, – сказал он. – Я могу закинуть и сумку…

- Не стоит, - поспешила я. - Она совсем легкая, но мне может понадобиться.

Дэйрон кивнул, с сожалением улыбнулся и направился с Маркусом в сторону леса.

- Ты изрядно побледнел, – услышала я голос Маркуса. – Прямо вылитая напудренная девица, Дэй.

- А какая у меня теперь нежная кожа, – протянул Дэйрон, скрываясь за поворотом.

 Я знала, что он улыбается и тоже улыбнулась.

- Леди Николь, вы такая счастливая! А станете еще счастливее! Ведь я такую штуку нашла! – сказала Лисса с восторгом, приковывая мое внимание к себе. – Пойдем те же! Я вам покажу.

И я, вздохнув, последовала за возбужденной Лиссой.

- Что же ты нашла? – спросила с улыбкой.

- Это будет сюрприз, – восхищенно ответила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристократы на перевоспитание

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги