Читаем Брак по принуждению полностью

- Эти шахты пусты, – с болью сказала я. – Здесь больше ничего нет. Но было. Я чувствую, что было очень много.

От обиды даже глаза защипало. Нас обчистили, нагло обокрали. Я была очень сильно раздосадована. Все пыталась найти хоть что-то и пальцы, наконец, потеплели. Я почувствовала рудник, но здесь были не алмазы. Что-то другое.

Выпустила еще больше магии. Как жаль, что пользовалась ею так неумело. Тело кинуло в дрожь от большого напряжения и в глазах потемнело, но я почувствовала, что искала.

- Золото! – с удивлением сказала я и посмотрела на мужчин.

- Да, здесь есть рудник. Он находится дальше и заброшен. Вроде что-то там находили, возможно, и золото. Но алмазов там нет, потому его не трогали. Можно сказать, он заброшен. Адам Нельсон собирался к нему приступать, но потом заболел, а нового управляющего тот рудник не интересовал. Покапали немного, и забыли.

- Я чувствую, что золота там достаточно, – с восторгом сказала я, посмотрев на Дэйрона.

- Вы, должно быть, проверяющие? – наконец уточнил мужчина, устав гадать.

- Мое имя Дэйрон Лэстер, на данный момент я буду представлять интересы Адама Нельсона. Со мной представитель моей семьи – мистер Сорн и жена, Николь Лэстер, в девичестве Нельсон. Мы бы хотели возобновить работы на руднике.

Мужчина сразу изменился в лице, поняв, к какому роду мы относимся.

- Адам Нельсон должен деньги сотне работяг. Мы пахали здесь без выходных. И теперь никто не пойдет на него работать, пока не получит деньги.

Мужчина был полон праведного негодования. И я его понимала. О Духи, какой разразится скандал. Мы только выдохнули, а теперь снова не то, что на пороге нищеты, на пороге полного разорения. Сотни рабочих без зарплаты и как мы будем им платить?! Это просто огромные деньги.

- Мне нужен ваш управляющий, – строго сказала Дэйрон. – Вы получите свои деньги.

***

Карета просто тряслась на ухабах. Казалось, даже кучер был на взводе. Я смотрела в меняющийся пейзаж.

И вот рядом со столицей буквально на выезде показалось красивое поместье. Было видно, что его построили недавно. Еще совсем свежий белый камень чередовался с красным. Красная крыша, розарий возле лестницы.

Поместье было небольшим, я предположила, что в нем всего пять-шесть комнат. И небольшая кухня. Для приемов оно не подойдет. Тем не менее, даже на такую постройку нужно было истратить целое состояние.

Я все смотрела и думала, неужели это за наши деньги?

Еще больше я беспокоилась, что управляющий уже давно сбежал. Но по заверению рабочего он находился в доме и никуда бежать не собирался.

- Николь, что ты знаешь об управляющем? – спросил меня Дэйрон, и я тут же начала рыться в своих воспоминаниях.

- Он папин друг, тоже военный. У него нет титула, но папа говорил, что он его друг, так как вместе они прошли войну.

Стало так грустно за папу. Неужели человек, в котором он ни на минуту не сомневался, предал его.

Дэйрон выпрыгнул из кареты. За ним Сорн.

- Николь, будь здесь, – сказал он.

Но разве я его могла послушать. В этот раз я решила, что буду решать проблемы, а не закрывать на них глаза.

- Николь, - недовольно прорычал Дэйрон.

- Я пойду с тобой, – упрямо сказала я. Мой муж сощурился, но это на меня не подействовало. Я только ускорила шаг и пошла рядом с Сорном.

Когда мы подошли к аккуратному порогу с лесенкой и дверью из белого дуба, я уже начала мысленно прикидывать, сколько это стоит и может ли себе позволить такое управляющий шахт, которые не работают.

Дэйрон громко постучал в дверь.

- Ну, кто там долбит? - раздалось из дома. Вскоре нам открыли.

Передо мной стоял мужчина – ровесник отца. Только вот выглядел он по-другому. Аккуратная прическа, костюм по последней моде с золотыми запонками, дорогие налакированные ботинки. Из-под пиджака торчало пузо, на котором еле держались пуговицы, должно быть он потолстел недавно и еще не успел перешить гардероб.

- Чем я могу вам помочь? – окинул он нашу троицу надменным взглядом. Я тут же активировала магию. И сразу же почувствовала знакомое.

- Здесь есть алмазы, – сказала я, - немного, но есть.

Управляющий посмотрел на меня, пара секунд и, должно быть, он понял, кто перед ним. Я ведь была копией моей мамы, а они были знакомы.

Мужчина попытался хлопнуть дверью, но Дэйрон просто с нечеловеческой силой его остановил.

- Я думаю, нам стоит пройти внутрь, – сказал он.

- Вы не имеете права! Я вас не пущу.

- У Вас там лежат алмазы, которые принадлежат семье Нельсон, – настаивал Дэйрон, он практически метал молнии глазами. Я бы уже давно испугалась, но мужчина явно был наглее.

- Тогда вызывайте проверку, ее должны одобрить за пару дней. Действуйте по закону, – сказал он так самодовольно, что я на миг поверила – мы уйдем ни с чем. Через пару дней он уже все запрячет. Да и он до этого хорошенько все прятал и заметал следы. Наверняка у него есть кто-то знакомый, кому он приплачивает.

Еще одна попытка закрыть дверь, но Дэйрон не отступил.

- Мне плевать на закон, либо вы меня впустите по-хорошему, либо я вам ломаю нос и все равно войду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристократы на перевоспитание

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги