Читаем Брак по принуждению полностью

- Нет. Этого будет слишком мало для обустройства дороги.

- Я даже не могу представить, что мы можем продать, чтобы суммы было достаточно, – сказал Дэйрон. Я прикусила губу. – Но у тебя точно есть идея.

Я тянула с предложением, так как боялась, что Дэйрон просто рассмеется. И я действительно брала на себя большую ответственность, а еще и деньги…

- Николь, – Дэйрон подошел ближе, заглянул в глаза, как он это умел. – Мне уже страшно.

И так по-доброму улыбнулся, что я все же решилась.

- Мы можем устроить прием в Борнмуте, у меня есть для этого навыки. Много не надо, только слуги и еда. Мы можем пригласить немного народа, но самых богатых и азартных. Они делают самые высокие ставки и не любят проигрывать. А продавать мы будем земли.

Брови Дэйрона взлетели до небес, и я поспешила продолжить.

- В Борнмуте ведь много земли. Это самый близкий городок к югу. Там мягче климат.

- Но кто захочет жить в Бонмуте? – задумался Дэйрон. – Я и бесплатно никого не мог туда заманить.

- Никто не захочет, – искренне вздохнула я. - Не сейчас точно! Но в будущем, это райское место. Наш Борнмут станет центром торговли. Ведь там ляжет главная дорога к югу. Сколько людей пожелают перебраться туда! Вокруг – лес, журчит ручеек. Можно отстроить летнюю резиденцию и просто приезжать туда отдохнуть.

- И ты в это веришь? – спросил он удивлённо.

- Конечно! – искренне сказала я. – С твоей деловой хваткой мы обязательно проложим дорогу. Но это не главное, Дэйрон, главное, чтобы поверили они! Я видела, как проходят такие аукционы… Люди все что угодно готовы скупать, если их к этому подготовить.

Дэйрон вздернул бровь и посмотрел на меня, а я застыла, боясь услышать, что он скажет. Может, я слишком резко начала свое изменение и Дэйрон будет недоволен, что лезу в мужские дела…

- Это отличная идея, – сказал он.

И у меня сердце чуть из груди не выпрыгнуло. Он верит мне? Верит в меня?

- Говори, что нужно и мы попробуем прикинуть, как это все провернуть.

Я сразу прикинула список в голове и разложила все по пунктам.

- Нам нужно привести в порядок поместье. Когда мы приедем, рабочие уже должны будут сделать пол, поменять окна и лестницу.

Перечислила я все, что, по моему мнению, должны успеть.

- Но они еще долго будут делать второй этаж.

Дэйрон был прав. Но для аукциона он необязателен, это ведь не бал с ночевкой.

- А нам он и не нужен! – сказала я. – Проведем все празднество в гостиной, она очень большая.

- И пустая, - напомнил Дэйрон.

И снова прав, но это я уже продумала.

- Перетащим мебель из каменюки!

- Каменюка? – не понял мой муж. На его лице была задумчивость, и я сразу поспешила объясниться.

- Каменный страшный дом.

Дэйрон усмехнулся моему объяснению.

- Там много мебели и вся дорогая! Очистим, выбьем пыль, развесим картины! И будет просто великолепно!

- Звучит интересно… - улыбнулся он.

Я сделала шаг навстречу, и взяла своего мужа за руку.

- Поверь мне!

Я уже так вдохновилась, что, казалось, все и правда получится.

- Я верю тебе, – сказал он без грамма фальши. Губы сами растянулись в улыбке.

- С чего начнем? – спросил мой дорогой супруг, и я вдохновилась еще больше от предстоящих трат. И хоть деньги я в этот раз собралась тратить не на себя, это будоражило меня ничуть не меньше.

- Для начала пропустим ужин! Нас ждем увлекательный поход по магазинам!

Дэйрону мое предложение заманчивым точно не показалось, он даже скривился.

- Звучит, как пытка, – выдохнул Дэйрон.

Ох уж эти мужчины, готовы последний комплект трусов до дыр затаскать, лишь бы не покупать новые. Прямо, как мой папа, с его старыми бесформенными рубашками, заношенными до дыр!

- Нам нужен новый костюм для тебя, по последней моде. И привести в порядок лицо и волосы. – Я задумалась, вспомнив о еще одной весьма инертной процедуре. - И было бы неплохо слегка осветлить кожу.

- Что, прости? – чуть не подпрыгнул на месте Дэйрон.

- Сведем немного загар, – умоляюще сказала я, заглядывая в глаза, как маленькая. – Чуть-чуть.

- Что это еще за процедура…

С каждым словом Дэйрону идея нравилась все меньше, я даже подумала, что вот сейчас супруг убежит от меня в неизвестном направлении.

- Очень хорошая, – поспешила вдохновить невдохновленного Дэйрона я.

- Звучит еще хуже, чем поход по магазинам.

- Кожа станет мягка и шелковистая! – продолжила я свою мысль.

- Мягкая и шелковистая, - повторил Дэйрон с такой интонацией, что казалось он сейчас засмеется.

Я даже оскорбилась.

- Это несерьезное отношение, Дэйрон, – возмутилась я.

- Прости, не могу представить себя с мягкой и шелковистой кожей, – старался он говорить как можно серьезное, когда глаза блестели от скрытого смеха.- Неужели вам женщинам нравятся эти худые, бледные напыщенные задницы?

- Конечно, нет. В тайне мы читаем книги о грубых загорелых лесорубах.

Я улыбнулась, Дэйрон не выдержал и засмеялся. Как же мне нравился этот смех. Искренний, добрый, несдержанный. Как и сам Дэйрон.

И как же мне захотелось стать такой, как он. Рядом с ним было тепло. А ему со мной?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристократы на перевоспитание

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги