Кладовая и впрямь слегка напоминала пещеру Аладдина, и Флора чудесно провела там время, наслаждаясь здешними сокровищами: красивыми вышитыми подушечками для кресел, яркими пушистыми полотенцами с монограммой, вазами, украшениями и всем остальным.
— Ну вот, так намного лучше, — сказала себе Флора, еще раз обойдя спальни перед приездом гостей.
Она посоветовалась с человеком, который присматривал за садом. Поскольку большинство цветов уже осыпалось, Флора выбрала декоративные растения с листьями необычных цветов или формы, крошечными лепестками в форме звезды и почками, которые наполняли воздух ароматом лимона и меда. Она составила композицию для каждой спальни, а также для гостиной и столовой.
Убедившись, что все в порядке, Флора проявила дальнейшую инициативу. В углу столовой она разместила столик с обнаруженной кофеваркой, чашками, молоком, сахаром, блюдом печенья собственного приготовления и чайником — для тех, кто предпочитает чай.
Она любовалась делом своих рук и одновременно пыталась застегнуть на шее любимое ожерелье из золотых цепочек. Внезапно за ее спиной вырос бесшумно вошедший Майкл.
— Отличная мысль, — промолвил он. — Теперь они смогут ухаживать за собой сами.
Флора вздрогнула.
— Прошу прощения, мисс Эйлсбери, я не хотел вас пугать. — Глаза Майкла смеялись. — Нужно отдать вам должное... Вам помочь?
Флора посмотрела на себя, а потом на ожерелье, которое держала в руке. На ней была длинная льняная юбка соломенного цвета и темно-синяя майка без рукавов. Волосы были перехвачены сзади желто-синей косынкой; наряд довершали открытые босоножки из кусочков кожи.
— Должное?
— Вы выглядите... — он выдержал паузу, — настоящей хозяйкой дома.
Флора густо покраснела.
— Я... я всего лишь домоправительница и не собираюсь привлекать к себе внимание. По-вашему, я слишком нарядно оделась? — тревожно спросила она.
Майкл покачал головой, взял ожерелье и начал его застегивать.
— Вы всегда нарядно одеты, — сказал он.
От прикосновения его пальцев по ее коже побежали мурашки. Потом Майкл ушел. Смущенная Флора долго смотрела ему вслед.
Через час прибыли первые гости. Ими оказались владельцы соседнего ранчо. Следом прикатили ветеринар с женой, прихватившие с собой журналистку.
— Явилась, не запылилась, — насмешливо сказала Сейди. — Эта щелкоперша уже была здесь, всюду совала свой нос и собирала сведения не то для книги, не то для статьи. Но я ничуть не удивлюсь, если окажется, что она положила глаз на Майкла, а все остальное только предлог.
Флора оторвалась от маленьких бутербродов-канапе, которые собиралась подать к полднику на веранде.
— В самом деле?
«Щелкоперша» оказалась изящной стройной брюнеткой с глазами цвета лаванды. Майкл представил ее Флоре как Мод Гриффитс. Журналистка умудрялась казаться стройной и изящной даже в мешковатой штормовке и туристских ботинках. Держалась она довольно любезно, хотя широко раскрыла красивые глаза, когда ее представили домоправительнице.
Впрочем, ветеринар Джеффри Смолл и его жена Рита, а также Генри и Полли Макферсон с соседнего ранчо, находившегося в сотне миль отсюда, тоже не смогли скрыть своего удивления.
Флора показала гостям их спальни и тут же сбежала на кухню.
Она положила на половинки круглых булочек нарезанные кольцами крутые яйца, добавила сверху немного черной икры и задумалась.
— Странно, что он до сих пор не женат, правда?
Сейди вытерла руки фартуком.
— Ну, он... — Закончить фразу она не успела, потому что на кухню вошел Майкл.
У Флоры округлились глаза. Майкл снова застал ее врасплох. В первый раз это случилось, когда он выразил восхищение кофейным столиком. Сменив всегдашние джинсы и ветровку на черные узкие брюки и рубашку в красно-белую клетку, он слегка изменился, но выглядел так же впечатляюще, как и раньше, если не лучше.
Однако более всего Флору удивил мрачный и холодный взгляд, которым Майкл окинул кухню. Этот взгляд заставил ее занервничать. Может быть, они с Сейди сделали что-то не так?
Спустя секунду он сурово сказал:
— Сейчас я подам напитки. Обед должен быть готов через час.
— Ох... — Флора слизнула икру с кончика пальца и начала быстро орудовать ложкой. — Вот и все. — Она показала на две серебряные дощечки с аппетитно выглядевшими канапе. — Можно нести?
— Спасибо, я сам. — Он взял дощечки и ушел.
Флора повернулась к Сейди.
— Что случилось?
Сейди молча пожала плечами, но было заметно, что она смутилась. Однако Флора была слишком занята, чтобы думать о таких пустяках.
К половине одиннадцатого гости разошлись, посуда была убрана, стол для завтрака накрыт, и Флора смогла перевести дух. Она прошла к себе в комнату, налила чаю и вышла на веранду. Лорд проснулся, подошел и сел у ее ног.
— Ну, — сказала ему Флора, — кажется, все прошло неплохо. Главное блюдо — баранина с лапшой, соусом ткемали и кунжутом — вызвало аплодисменты. Так же, как и десерт — абрикосы со взбитыми сливками.
Лорд зевнул.