Читаем Брак по расчету полностью

– Возможно. Но я-то вряд ли гожусь в хорошие мужья. Вы не будете со мной счастливы.

«Вероятно, нет», - подумала Хизер, но, стиснув зубы, воздержалась от замечаний. Счастье - это мечта, греза, на которую она больше не имеет права. Пока долги не выплачены, она обязана удовлетвориться браком по расчету и возможностью сделать в жизни что-то хорошее.

Но она не станет умолять Слоана Маккорда взять ее в жены. И сама не отступит от принятого решения. Если же он собирается трусливо улизнуть в кусты, она ему не помощник. Пусть сам выпутывается!

– Прошу прощения, - с холодной вежливостью ответила девушка, - но если вы проделали столь долгий путь лишь затем, чтобы убедить меня в нецелесообразности нашего брака, считайте, что старались напрасно. Я не передумала. Преимущества нашего союза явно перевешивают недостатки. Не могу понять, почему отношения мужа и жены не могут быть основаны на взаимном уважении и общих целях.

Эти слова, казалось, мгновенно отрезвили Слоана, но он тут же скривил губы.

– Некоторым дамам присущи странные иллюзии относительно чувства, называемого любовью, - язвительно сообщил он, пригвоздив ее к месту властным взглядом. - Я любил свою жену, герцогиня. И никто не сможет занять ее место.

Подбородок девушки снова гордо поднялся.

– Поверьте, я ни о чем таком не мечтаю.

– Кроме того, мы еще не обсудили деликатного вопроса семейных… э-э-э… плотских отношений, - предостерегающе заметил Слоан, шагнув к ней.

У нее закружилась голова от его близости и жара сильного тела. Хизер застыла, как кролик перед удавом, жадно втягивая ноздрями его запах. Запах мужчины. И когда Слоан снова осторожно обвел ее нижнюю губу большим пальцем, странное, незнакомое ощущение охватило Хизер, Никогда еще она не вела себя так в присутствии мужчины. Никогда так остро не сознавала свою женственность. И почему-то корсет показался слишком туго зашнурованным: Хизер никак не могла глубоко вздохнуть. Господи Боже, она ведет себя не лучше той глупышки из экипажа… чуть ли не падает в обморок у его ног.

– Боишься меня? - неожиданно спросил он, тихо и гортанно…

– Возможно… наверное… немного…

– Опасаешься, что могу причинить тебе боль? Обидеть?

Девушка медленно покачала головой. Она инстинктивно чувствовала… нет, точно знала, что Слоан Маккорд не способен ударить или ранить женщину. Кейтлин уверяла, что ее деверь хороший человек, и хотя Слоан выглядел зловещим и опасным дикарем, выросшим вдали от цивилизации, он явно умел обуздывать себя и свои порывы. Нет, Хизер сама видела, как близко к сердцу он принимает беды чужих людей. А нежность в его глазах, когда она дрожала от страха перед Эваном? Любовь, с которой он говорил о своей малышке?

– Мужчина, готовый рисковать жизнью ради спасения посторонних, не может причинить зло женщине.

– Внешность иногда обманчива.

Спина у Хизер закаменела. Кажется, она безошибочно различила угрозу в его тоне. Или он испытывает ее? Пытается отговорить? Но не на ту напал! Ее не согнешь!

– Вот именно. Вы судите обо мне исключительно по внешности.

Атмосфера вмиг стала напряженной, совсем как раньше. Она всеми фибрами души ощущала силу, почти пламенную энергию, излучаемую этим человеком.

Слоан, чуть сузив глаза, обласкал ее откровенным взглядом.

– Возможно, вы не совсем меня поняли. Я не заинтересован в чисто деловом союзе. Вы станете моей женой в полном смысле этого слова.

– Я… понимаю.

– Неужели? - улыбнулся Слоан. - И сознаете, что у меня могут быть немалые потребности… я имею в виду физические желания?

– Что… о чем вы?

– Могу я быть откровенным, герцогиня? Я желаю спать с вами. Каждую ночь, понимаете? Вы станете делить со мной постель и отдавать свое тело, когда бы я того ни захотел.

Хизер мучительно сморщилась от такой прямоты, и Слоан удовлетворенно усмехнулся. Наконец-то ему удалось задеть ее дамскую чувствительность! Но она бесстрашно встретила его взгляд, и в нем неожиданно проснулось уважение к ней.

– Я готова исполнить супружеский долг. Жесткая улыбка коснулась губ Слоана.

– Долг? Вот именно, долг! Мне не нужна равнодушная кукла в постели. Колорадские зимы достаточно морозны, и еще одна ледышка ни к чему.

Легкий румянец, выступивший на ее щеках, лучше всяких слов показал, что удар попал в цель. Будь жива его мать, спустила бы с сыночка шкуру за подобный лексикон в присутствии леди. Но дело не в плохих манерах. Он борется за выживание и старается отделаться от ненужного бремени.

– Похоже, вы не слишком приветствовали знаки внимания со стороны Рэндолфа. Почему же считаете, будто способны вынести мои ласки?

Он шагнул вперед, и Хизер нервно отступила. У нее не было опыта в обращении с мужчинами, подобными Мак-корду. Но девушка недаром обладала чисто женской интуицией, подсказывавшей, что в объятиях Слоана она поведет себя совершенно иначе. Этот человек словно сжигал ее, заставлял трепетать всего лишь одним суровым взглядом, и покориться ему - все равно что отдаться на волю урагана, его неукротимой силе, власти и мощи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маккорды

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза