Робин не могла отрицать, что причиной болезни отца было постоянное беспокойство о Симоне. Потом его смерть. Да и ее развод Чарлз воспринял с болью.
- Я обдумываю, как вернуть пакет акций после свадьбы, чтобы папа не узнал, что они уходили из семьи.
- Не беспокойтесь об этом, Робин, - самоуверенно сказал Чезаре.
- Я очень
- Пожертвовали собой, хотите сказать, - иронически заметил Чезаре.
- Не говорите за меня, - возмутилась Робин. - Если бы я хотела сказать «пожертвовала», я бы так и сказала, уверяю вас!
Да, в этом Чезаре был уверен. Искренность Робин восхищала его больше всего.
- Ваш отец может не узнать, откуда взялись акции. Симон продал их хозяину казино, а я у него их выкупил через своего брокера, мое имя нигде не фигурирует. Вы получите их в день нашей свадьбы, а пока можете уничтожить все свидетельства того, что они уходили из семьи.
- Вы все рассчитали, да?
Вовсе нет. Он не знал о Робин. Он не был готов к этому. К Робин. К тому, что будет желать ее каждую минуту.
- По-моему, нам пора разойтись по спальням, - вдруг объявил Чезаре. - У меня утром деловые встречи, мне нужно почитать бумаги перед сном.
Робин поразило это неожиданное и резкое завершение вечера. Она ожидала, что перед тем, как они разойдутся, будут такие же, как накануне, ласки.
- Какой спальней мне воспользоваться?
- Я предпочел бы, чтобы вы заняли соседнюю с моей, но боюсь, это может быть неправильно истолковано.
Неважно. Правда в том, что она может провести бессонную ночь, представляя себе голого Чезаре за стеной. И утром будет так же раздражена, как вчера вечером Чезаре!
- Целомудренный поцелуй на ночь? - насмешливо пробормотал Чезаре, наблюдая за игрой чувств на лице Робин.
Мужчина удовлетворенно улыбнулся. Ему было легче перенести грядущее разочарование теперь, когда он знал, что и она мучается тем же.
- Целомудренный поцелуй на ночь! - повторила она. - Нет уж, спасибо. Обойдусь. Скажите, куда идти, я найду сама...
- Не будьте ребенком, Робин, - мягко проворчал Чезаре, подходя к ней.
- Я же сказала, не надо мне целомудренных поцелуев, благодарю! - сверкнула она глазами.
- Я хотел проводить гостью в спальню. - Смущенный румянец Робин опять порадовал его.
- Гостья, Чезаре? - недоверчиво повторила она. - Мне трудно называть себя так.
- Но сегодня это именно так.
- Замечательно.
Совсем не замечательно. Далеко не замечательно. Но сегодня Чезаре не мог поступить иначе.
Няня Марко, Катриона, приехавшая из его родной Сицилии, была с Марко с момента рождения. Чезаре хотел побывать на Сицилии с Робин и Марко, поэтому он старался избежать любых сплетен, которые могли бы испортить репутацию его жены. Именно по этой причине, для Катрионы, до свадьбы они должны ночевать в разных спальнях.
- Поцелую не обязательно быть уж очень целомудренным, - гортанно предложил Чезаре, стоя рядом с ней в одной из четырех спален пентхауса.
- Поцелуй либо целомудренный, либо нет. Я не знаю, какие бывают степени целомудрия. - Дурное настроение Робин исчезало: она видела, как темнеют его глаза, как он жадно смотрит на ее губы.
Но ведь он прав - не надо, чтобы няня Марко видела их вместе в такой ситуации! А она-то думала, что Чезаре мстит ей за свою прошлую бессонную ночь.
- Вы правы, Чезаре, не стоит нам сегодня спать вместе.
- Никто не сказал - спать, - торопливо ответил Чезаре.
Робин мягко улыбнулась и слегка толкнула его в грудь. Он немного отступил и оказался за дверью, которую она быстро закрыла...
Робин проснулась, совершенно не понимая, где она находится. Несколько секунд ушло на то, чтобы понять, что она в спальне номера Чезаре. На улице было темно.
Видимо, середина ночи. Что-то разбудило ее...
Звук повторился, и Робин поняла - этот незнакомый звук издает ребенок.
Робин прислушалась. Звук повторился.
Робин надела трусики и платье, и без чулок и туфель пошла к комнате Марко.
Мальчик, похоже, не кричал, а разговаривал.
Другого голоса Робин не слышала.