Читаем Брак по завещанию полностью

— Это мой внук, — пояснил Джеймсу хозяин тира. — Когда вырастет, собирается стать букмекером. Он спрашивает, можно ли ему принимать ставки.

— Если мисс Сеймур не против… — Джеймс повернулся к ней.

— Почему бы и нет? — согласилась Сандра. — Я, конечно, поставлю на себя.

Оба бизнесмена и еще один служитель тира выразили горячее желание участвовать.

— А ты на кого поставишь. Нго? — поинтересовался Джеймс.

— На мисс, — коротко объявил тот, к полному удивлению девушки. При этом старый негр выглядел совершенно бесстрастно и ничем объяснять свое решение не стал.

Сандра в последний раз оценила шансы. Если бы ее соперник знал, что она может посчитать его средний результат за любой отрезок времени в течение последних пяти лет, он бы, пожалуй, сейчас так не улыбался… Уровень результатов у них примерно одинаковый. Однако… В последнее время она регулярно тренируется — это во-первых. Она стреляет из привычного разогретого оружия — это во-вторых. Она уже несколько раз стреляла в этом тире, последний раз — вчера. А он давно не был здесь. Это в-третьих. И еще…

Что «еще», она додумать не успела. Джеймс, уже в наушниках, занимал свое место. Последовав его примеру, расслабив руку и встряхнув кистью, чтобы снять напряжение, девушка взяла пистолет.

Отстреляв первую серию, они с волнением ожидали, пока Нго, прильнувший глазом к зрительной трубе, объявит результаты.

— Мистер Харпер — сорок три, мисс Сеймур — сорок семь, — невозмутимо сообщил африканец.

«Понятно, — подумала Сандра. — Он видел мои результаты и не ожидал встретить серьезного противника. Поэтому не особенно старался».

После второй серии разрыв уменьшился: сорок семь очков у Харпера, сорок восемь — у нее. В третьем заходе Харперу удалось отыграть очко, и по его лицу Сандра поняла, что состязание привело его в азарт. После четвертой серии она была впереди на два очка.

«А он молодец! — мысленно похвалила она соперника. — Но ничего, сейчас я ему покажу!»

В пятой, заключительной серии результаты оказались равны: оба — по сорок девять. Вот так, Джеймс Кристиан, вот так.

Проигравший отлично владел собой, улыбался, но все же Сандра заметила, что он раздосадован.

Когда отгремели предназначенные ей аплодисменты, внук хозяина тира с кислой миной раздал выигрыши. Самый крупный, как заметила Сандра, достался Нго. Увидев ее заинтересованный взгляд, старик-африканец улыбнулся, что при его шрамах выглядело жутковато:

— Он мне еще остался должен.

— Нго, открой тайну, — не удержался Джеймс. — Ты на удачу поставил или догадывался?

— Я — старый человек, мистер Харпер, — хозяин тира покачал головой. — Я знал.

Что-то в интонациях африканца удержало Джеймса от дальнейших вопросов. Разведя руками и растерянно улыбаясь, он повернулся к Сандре и объявил:

— Мисс Сеймур, по праву победительницы вы можете потребовать свой приз в любой момент. Я к вашим услугам.

— Спасибо, мистер Харпер. Вы великолепный стрелок и очень сильный соперник, — улыбнулась она. — Я получила немалое удовольствие. А насчет моего приза… Куда вам можно позвонить?

Выждав день, чтобы разжечь в Джеймсе желание увидеть ее, в котором она не сомневалась, и с трудом справившись с собственным нетерпением, Сандра назначила встречу. Синее платье чуть ниже колена с глубоким вырезом на груди и почти полностью обнаженной спиной, пожалуй, было слишком вызывающим для Ламбервиля, но соответствовало тому значению, которое девушка придавала этому обеду.

Когда она вышла из ворот дома, Джеймс, чей белый «БМВ» стоял немного поодаль, быстро направился к ней, не скрывая своей радости. Он поздоровался с Сандрой, как с давней знакомой, и весело сообщил, что приличный ресторан в Ламбервиле единственный — в отеле, но что касается меню, то об этом он позаботился. Несмотря на то, что до отеля можно было дойти пешком минут за семь, они поехали на машине, за рулем которой сидел охранник Джеймса.

Там их ждали. Приготовленные по специальному заказу блюда были традиционно-английскими, но ростбиф выглядел так аппетитно, что девушка мысленно облизнулась — Марта так готовить не умела. Джеймс вел себя, как ребенок, дождавшийся долгожданного праздника, и откровенно сиял.

— Можете себе представить, мисс Сеймур, — весело рассказывал он, — о моем разгроме в тире уже говорит весь Ламбервиль.

— Люди всегда преувеличивают, мистер Харпер, — улыбнулась Сандра. — Вам не хватило всего двух очков до ничьей.

— Но я надеюсь, что вы предоставите мне возможность реванша? — он сделал умоляющее лицо.

— Хорошая мысль, мистер Харпер! — ответила она.

Сандра чувствовала, что ее замысел был верным: контраст откровенного наряда и сдержанного, даже прохладного поведения действовал на Джеймса, вообще неравнодушного к женщинам, одурманивающе. Она подумала, насколько легче вести любовную игру здесь, в жарком климате Африки, где так легко отринуть условности, сковывающие людей в чопорном Лондоне. Кажется, Харпер уже готов был отложить все назначенные дела, но Сандра дала понять, что не может отказаться от своих. Сразу после десерта она поднялась из-за стола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брак по завещанию

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену