Читаем Брак по завещанию полностью

– Кого принесло в такую рань? – Я перевернулся на другой бок и натянул на голову одеяло, поскольку яркий свет от раздернутых штор до боли резал глаза.

– Уже обед, сэр, – ответил слуга, а я подскочил на кровати.

– Черт! – выругался. – Как обед?

– Я пытался вас будить раньше, но вы швырнули в меня подушкой и приказали убираться ко всем чертям. – Слуга попятился к выходу.

– Кто меня ждет внизу? – Надо поторопиться, гостя можно прогнать, кто бы там ни был, а мне срочно надо ехать в порт. – Прикажи седлать мне Вороного! – ринулся к умывальнику.

– Капитан Калеб.

Я замер, а потом выдохнул. Вот незадача, мы должны были встретиться утром в доках, чтобы он показал мне корабль.

– Дай гостю все, что попросит, я спущусь через пятнадцать минут, – удовлетворенно улыбнулся отражению в зеркале. А неплохо выходило, за этим капитаном многие гонялись, а он пришел в мой дом сам. Значит, хорошо складывается, что я не появился вовремя. Ухмыльнулся, теперь я буду диктовать ему условия, и стоимость его доли можно будет занизить.

Ровно через пятнадцать минут и ни секундой раньше, свежий и в хорошем расположении духа я спустился в гостиную, где меня ожидал капитан. Мужчина зрелого возраста стоял возле окна и рассматривал дорогу.

– Добрый день, – поприветствовал я.

Калеб, как человек с выправкой, наверняка бывший военный, кивнул.

– Чаю? – предложил я, показывая на ломившийся от различных десертов стол, к которым, кстати, так никто и не притронулся.

– Нет, вообще-то я тороплюсь. – Капитан не улыбался.

– Но как же наша договоренность? – удивился, а с этим стервецом не будет просто, но и я не сдамся так просто.

– К сожалению, наше соглашение исчерпало себя еще в десять утра, когда вы не явились на встречу, а к вечеру мне необходимо готовить корабль к длительному путешествию, – объяснился он.

– И с кем вы подписали контракт, позвольте узнать? – Проявляя неуважение к этому переметнувшемуся капитану, я уселся за стол, старательно сохраняя невозмутимое выражение на лице.

– Имен инвесторов я не буду разглашать, – поклонился капитан, – но как человек чести пришел сообщить вам о своем решении лично.

После Калеб направился к выходу. Я не выдержал и спросил:

– Почему? Неужели только из-за денег?

Капитан замер в дверях:

– Я веду дела с людьми, которые могут держать свое слово, граф…

Когда входная дверь за капитаном закрылась, я с остервенением сбросил на пол все, что стояло на этом чертовом столе.

– Ничего, – пообещал сам себе, – они еще пожалеют об этом.

Амелия

Времени на то, чтобы оплакать свою горькую судьбу, не оставалось. Филипсы переехали через несколько дней, как только я озвучила предложение, исходя из приблизительной стоимости услуг дворецкого и Марты. Семья состояла из четырех человек, отца семейства, матери, что тут же взялась убирать хлев и ухаживать за скотом, их сына, смышленого сорванца, что с радостью бегал с поручениями по ближайшим деревушкам и даже дальше, и дочери, серьезной и молчаливой девушки, которая стала помогать мне с уборкой дома на втором этаже.

Через неделю я получила ответ от мистера Белла, он внимательно отнесся к моему письму:

«Дорогая Амели, – говорилось в письме, – я несколько раз прочитал ваше послание.

Знаю, что вы девушка очень скромная, поэтому с вашего позволения я испросил у графа дополнительные суммы для должного содержания поместья. Вы теперь сможете ни в чем себе не отказывать и спокойно заниматься обустройством вашего жилища. Кроме того, можете быть спокойны: ваше содержание я буду направлять ежемесячно, чтобы на личные расходы у вас также было с избытком. Скажите, если вам что-нибудь понадобится в будущем. С наилучшими пожеланиями, мистер Белл».

Я отложила письмо и вздохнула. Сумма, указанная поверенным, значительно превышала все ожидания, но даже эти деньги следовало тратить с надлежащей осмотрительностью. Поэтому следующим делом стала разыскивать строителей, которые могли починить воздуховоды и проверить камины на исправность. Кроме того, в некоторых местах кирпичный забор обвалился от старости, и его необходимо было восстановить, а кое-где так и вообще сложить заново.

Дому требовалась побелка, но мы справились с этим руками домашних. Окна также требовали починки, но в основном они были под крышей, поэтому с этим можно не торопиться. Дом постепенно стал приобретать приличный вид.

– Мистер Бонн, лучше посадить гортензии! Непременно белые!

– Не думаю, что яркость будет на пользу нашему поместью!

– О чем спор? – поинтересовалась я, спустившись со ступеней.

– Да вот, – всплеснула руками Марта, – мистер Бонн уперся и не хочет заказывать нам великолепные гортензии! Мы бы их посадили прямо перед входом, и когда они распустятся, запах от них будет стоять далеко, кроме того они невероятно красивы!

– Но отчего именно гортензии? – вспылил дворецкий. – Отчего не розы?

Я не могла вмешаться в их спор, поскольку граф нанимал мне учителя, чтобы изучать лекарственные свойства растений и строение различных животных. Был еще человек, что помогал составлять букеты, но сама я эту науку так и не постигла, о чем и сообщила миссис Клоуренс.

Перейти на страницу:

Похожие книги