Читаем Брак ради мести полностью

– Боже мой. – Шана закатила глаза. – Ты взрослая женщина, и тебе пора перестать краснеть при упоминании о сексе. Возможно, Гейдж согласится тебе помочь. Я слышала, что его считают финансовым гением.

– Гейдж палец о палец не ударит, чтобы мне помочь, – ответила Фэллон.

Зачем ему помогать человеку, который испортил ему жизнь?


Глава 1

Две недели спустя

Во время воскресного ужина Фэллон сообщила своим родителям: «Стюарт технолоджис» находится на грани разорения.

После своей встречи с Шаной в баре две недели назад она часто думала о Гейдже Кэмпбелле и о вреде, который она ему причинила много лет назад.

Фэллон никогда не забудет, с какой ненавистью Гейдж посмотрел на нее перед тем, как ее отец захлопнул дверь дома. Она не знала, как сложилась судьба Гейджа и его матери после того, как они покинули особняк. Фэллон ничего не хотела знать, потому что Грейс Кэмпбелл потеряла работу из‑за нее. Ее чувство вины было таким сильным, что она не стала сопротивляться, когда родители отправили ее в закрытую частную школу, чтобы оградить от общения с «дурными людьми».

– Не слишком ли ты драматизируешь? – спросила ее Нора Стюарт, сидящая напротив. Хотя за ужином было всего три человека, она настояла на том, чтобы он прошел в столовой.

На Норе были кремовые брюки и такого же цвета кардиган. Ее гладкие каштановые волосы были аккуратно подстрижены и уложены, а макияж был безупречным. Благодаря регулярным занятиям с личным тренером и еженедельным походам к косметологу и массажисту Нора великолепно выглядела. С тех пор как Нора вышла замуж за Генри Стюарта, она больше не работала. В этом не было необходимости, поскольку ее муж был весьма состоятельным человеком.

– Я не драматизирую, – ответила Фэллон. – У нас нет денег, и эту проблему нужно решить.

– Кто виноват в том, что у нас нет денег? – спросил Генри. – Ты руководишь компанией уже два года.

Когда Фэллон исполнилось тридцать лет, она думала, что наконец достигла пика своей карьеры, но вскоре ей стало ясно, что дела компании идут не так хорошо, как ей казалось. Причиной тому были нерациональные решения ее отца и непомерные траты ее матери. Раз в несколько лет Нора обновляла интерьер особняка, чтобы он соответствовал модным тенденциям. В гардеробе матери Фэллон не было ни одной вещи, которая не имела бы лейбла какого‑либо модного дома.

– Я в этом точно не виновата, – возразила Фэллон. – У «Стюарт технолоджис» были проблемы до того, как я заняла пост исполнительного директора.

– Сейчас ты руководишь компанией, поэтому решать ее проблемы – это твоя задача. Ты сама говорила, что хочешь этого, – ответил отец. – Пришло время показать, на что ты способна, а не бежать ко мне при первой же трудности.

Его слова разозлили Фэллон. Ее родители отказывались признавать неизбежное. Им не хотелось думать о том, что у них заканчиваются деньги и скоро они не смогут вести тот расточительный образ жизни, к которому привыкли.

– За последние десять лет я доказала свою преданность компании. Но поскольку вы меня не поддерживаете, я лучше пойду. – Поднявшись, Фэллон сделала несколько шагов в сторону двери.

– Сядь, Фэллон, – сердито сказал отец, и она вернулась на место.

– Я, пожалуй, пойду к себе. – Нора вытерла уголки рта салфеткой. – Все эти ваши разговоры о делах такие скучные.

Фэллон глубоко вдохнула и сосчитала про себя до десяти. Этого времени Норе хватило, чтобы уйти. Фэллон любила свою мать, но ее раздражало легкомыслие Норы.

– Да, папа? – Внимательно посмотрев на своего отца, Фэллон впервые заметила новые морщины на его лице. Очевидно, жизнь ее родителей не была такой легкой, какой ее изображала Нора.

– Прости, что был с тобой резок, – сказал Генри. – Я знаю, что ты делала все от тебя зависящее.

– Но этого оказалось недостаточно. Неужели ты не понимаешь, папа? Мы можем потерять все.

– Не может быть, чтобы дела шли так плохо, как ты утверждаешь.

– Все очень плохо, папа. Я исчерпала все возможности. Я даже попросила денег у Эйдена.

Глаза отца расширились.

– Зачем ты это сделала? Что ты ему рассказала? Что он ответил?

– Я была в отчаянии. Но я не стала ничего ему объяснять, потому что он сказал мне, что не собирается спасать компанию, потому что он не член нашей семьи.

Она не стала говорить отцу, что позже Эйден передумал и приехал к ней.

Генри вздохнул:

– Ну и черт с ним. Мы не нуждаемся в его помощи. Ты сама справишься, Фэллон. Я не позволил бы тебе возглавить компанию, не будь я полностью в тебе уверен.

– Позволил мне? – повторила Фэллон. – Я работала как проклятая, чтобы занять пост исполнительного директора. Не помню, чтобы Дейн или Эйден хотели пойти по твоим стопам.

– Послушай меня, юная леди…

– Не надо читать мне нотации, папа, – перебила его Фэллон. – Я единственная из твоих детей, кого интересует «Стюарт технолоджис», так что перестань со мной спорить и постарайся убедить маму в том, что мы находимся всего в нескольких шагах от разорения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Стюарт

Страсть на красной дорожке
Страсть на красной дорожке

Дэйн Стюарт, главный сердцеед Голливуда и знаменитый актер, переживает не лучший период в карьере. Пиар‑трюк, предпринятый его командой для реабилитации Дэйна в прессе, социальных сетях и у продюсеров, неожиданно дает эффект бумеранга. Оказывается, Дэйн Стюарт – отец мальчика, страдающего острым лейкозом и которому он подошел в качестве донора костного мозга. Как такое могло произойти? Хотя однажды он стал донором спермы, но никогда не встречался с матерью‑одиночкой Айрис Тернер. И вот теперь они связаны общим ребенком. А пресса снова жаждет крови. То, что Айрис сейчас выступает в роли его подружки, – пиар чистой воды, но как быть с возникшей между ними химией и его отцовством? Шестилетний Джейден украл его сердце, да и любовь к Айрис расцветает с каждым днем. Что для Дэйна дороже – семейное счастье или успешная карьера? А не попробовать ли сочетать и то, и другое?

Яра Сен-Джон , Яра Сен‑Джон

Короткие любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги