– Ты такая чувственная, – пробормотал он, продолжая ласкать ее соски, отчего ее желание нарастало с каждой секундой.
Когда терпеть эту сладостную пытку было больше невозможно, Фэллон повернулась к нему.
– Скажи мне, чего ты хочешь, – хрипло произнес он.
– Я хочу тебя. – В подтверждение своих слов она спустила подол платья и перешагнула через него, оставшись в одних лишь кружевных трусиках и туфлях.
– Боже мой, как ты прекрасна. – Прежде чем Фэллон успела понять, что происходит, Гейдж опустился перед ней на колени и раздвинул ей ноги.
– Что ты делаешь?
– Сейчас узнаешь. – Запустив пальцы ей под трусики, он принялся ласкать складки между ее бедер. Фэллон дернулась, и он, посмотрев на нее, улыбнулся: – Ты такая горячая и влажная.
Затем он начал погружать палец внутрь ее, и она инстинктивно задвигала бедрами.
– Гейдж, пожалуйста. – взмолилась она, желая, чтобы он как можно скорее занялся с ней любовью.
Он не внял ее мольбе и вытащил палец, но только для того, чтобы погрузить сразу два.
– Тебе нравится? – спросил он.
– Да, – простонала она, – но мне нужно больше.
– Например?
– Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне губами, – произнесла Фэллон и тут же удивилась этому. Она никогда прежде не говорила о своих желаниях, но разве она не вправе делиться ими со своим мужем?
Не успела она опомниться, как Гейдж уложил ее на кровать и стянул с нее трусики. Фэллон раздвинула ноги, и он, склонившись над ней, приник ртом к тому месту, где недавно были его пальцы. Фэллон выгнулась дугой от переполнявшего ее наслаждения и закрыла лицо ладонями. В какой‑то момент Гейдж заметил это и опустил ее руки.
– Не прячься от меня. Я хочу видеть твое лицо. Хочу знать, что ты получаешь удовольствие от близости со мной.
– Тебе не кажется, что на тебе слишком много одежды? – немного отдышавшись, произнесла Фэллон.
Она была полностью раздета, если не считать туфель, в то время как он снял только смокинг и галстук.
– Согласен с вами, миссис Кэмпбелл. Не поможете мне это исправить?
Сидя на кровати, Гейдж наблюдал за тем, как Фэллон расстегивает пуговицы на его рубашке. В какой‑то момент ей показалось, что она долго с ними возится, она с силой дернула в стороны края рубашки, и пуговицы разлетелись по комнате. Гейджу было приятно сознавать, что она хотела их близости так же сильно, как и он. Они оба ждали этого момента месяц. Нет, не месяц, а все эти годы, черт побери.
Теперь Фэллон его жена. Она принадлежит ему по закону, и этой ночью он намерен заниматься с ней любовью до полного изнеможения.
Поднявшись с кровати, он быстро разделся, а затем наклонился, чтобы разуть Фэллон.
– Эти туфли просто великолепны, – улыбнулся он, расстегивая тонкие ремешки.
– И они стоят целое состояние, – ответила Фэллон.
Сняв с нее туфли, он вытащил шпильки из ее прически, и ее густые шелковистые волосы рассыпались по плечам.
Гейдж не успел как следует полюбоваться наготой Фэллон, потому что она взяла инициативу в свои руки. Схватившись за плечи Гейджа, она повалила его на кровать и оседлала. Ее шелковистые волосы упали ему на грудь, когда она наклонилась и страстно его поцеловала.
Когда Гейдж отстранился, чтобы на нее посмотреть, он обнаружил, что ее глаза расширились и потемнели, а губы припухли. Его желание усилилось, если такое было возможно, и он, прижавшись губами к ее груди, обвел кончиком языка сосок, после чего переключился на другой.
– Так нечестно, – пробормотала Фэллон. – Я сверху, и это означает, что ты должен мне подчиняться.
– Я подчиняюсь. Ты ведь не хотела тянуть время, правда?
Просунув руку между ее бедер, он убедился, что она по‑прежнему готова его принять. Им не было необходимости предохраняться. Они оба были полностью здоровы и договорились, что она будет принимать противозачаточные таблетки. Их не будут разделять никакие барьеры, и это его особенно радовало.
Тогда он, не теряя времени даром, приподнял ее бедра и направил между ними свою восставшую плоть. Тихонько вскрикнув, Фэллон закрыла глаза и положила ладони ему на грудь.
– Посмотри на меня, дорогая, – попросил Гейдж, и когда Фэллон снова открыла глаза, он прочитал в них страсть и еще что‑то, чего он никогда раньше в них не видел.
Фэллон задвигалась вверх‑вниз и вперед‑назад. Ослепленный желанием, Гейдж терпеливо ждал, когда она найдет нужный ритм, позволял ей контролировать происходящее. Когда ее покачивания стали ритмичными, Гейдж задвигал бедрами вверх‑вниз и почувствовал, как ее тело принимает его. Приподняв корпус, он провел языком по ее губам, и она покорно их приоткрыла. Во время поцелуя он почувствовал, как ее тело напряглось. Ему хотелось, чтобы они одновременно достигли кульминации, поэтому он схватил Фэллон за ягодицы и ускорил темп. Их первобытный эротический танец продолжался до тех пор, пока они не задрожали и не унеслись на вершину чувственного наслаждения.