На днях он добавил еще пять процентов акций «Стюарт технолоджис» к уже имеющимся у него сорока процентам. Еще немного – и компания будет принадлежать ему, но близость победы не приносила ему удовлетворения. Напротив, он испытывал чувство горечи, и оно никак не хотело проходить. Когда он разрабатывал свой план мести, он не думал, что захочет от брака с Фэллон больше, чем каждый из них был готов дать вначале.
Почувствовав усталость, он выключил дорожку.
У них с Фэллон брак по договоренности. Она получила деньги для спасения своей компании, он получил право вращаться в высших кругах, секс с Фэллон и возможность отомстить Стюартам. Но Гейдж не был удовлетворен. Он хотел одновременно обладать Фэллон и «Стюарт технолоджис», но понимал, что это невозможно. У него было такое чувство, что скоро ему придется делать выбор.
– Вы уверены, что хотите, чтобы я пошла на этот ужин вместе с вами? – раздался с заднего сиденья автомобиля Гейджа голос Грейс.
Гейдж пригласил свою мать на празднование Дня благодарения в доме Стюартов. Ему самому не очень хотелось туда ехать, но для Фэллон праздничный ужин с родителями был давней традицией, и, когда она попросила его поехать вместе с ней, он не смог ей отказать.
– Разумеется, мы хотим, чтобы ты там была, мама.
Когда он пригласил Грейс на День благодарения, он думал, что она откажется, но она, к его удивлению, согласилась. Она сказала, что после его свадьбы они почти не виделись, и она по нему соскучилась.
Гейдж бросил взгляд на Фэллон, которая по‑прежнему молча смотрела в окно. В тот вечер, когда она отказалась заниматься с ним сексом, он на нее обиделся и с тех пор к ней не прикасался. Ему не хватало ее объятий, ласк и поцелуев, но он не мог переступить через свою гордость.
– Я приготовила свой фирменный пирог с картофелем, – сказала его мать. – Надеюсь, Нора не будет возражать.
– Уверена, что не будет, – вежливо ответила Фэллон.
Когда они вошли в особняк Стюартов, Нора поприветствовала Грейс воздушным поцелуем и передала пирог домработнице. Та отнесла его куда‑то, и его больше никто не видел.
Праздник не задался с самого начала. Еще до того, как они сели за стол, Дейн позвонил и сообщил, что опоздал на рейс и не приедет на семейный праздник. За ужином хозяйка дома вела себя дружелюбно по отношению к матери Гейджа, но в этом чувствовалась фальшь, и та испытывала неловкость. Генри бросал на Гейджа сердитые взгляды. Должно быть, он понял, что у них с Фэллон что‑то не так.
После ужина все перешли в гостиную, и атмосфера стала еще более напряженной.
– Чем вы занимались все эти годы, Грейс? – спросила Нора.
– Я не наводила порядок в домах, если вас интересует именно это. Я уже много лет не работаю, потому что мой сын хорошо обо мне заботится. Он даже купил мне дом в Лост‑Крик, – добавила Грейс, подмигнув Гейджу.
– Ты молодец, Гейдж, – улыбнулась Нора. – Ты заботишься о своей матери, в то время как наша дочь постоянно твердит, что мы слишком много тратим, и урезала наши расходы. Или, может, это ты ее надоумил? – Она с подозрением посмотрела на Гейджа.
– Нет, мама, это было мое решение, – ответила Фэллон, которая весь вечер была не в духе. – Если бы вы не разбрасывались деньгами, я не оказалась бы в том положении, в котором нахожусь сейчас.
– Ты имеешь в виду брак с моим сыном? – спросила Грейс. – Тебе следовало бы помнить, дорогая, что он простил тебе твой беспринципный поступок.
– Не вмешивайте в это мою дочь, Грейс, – вмешался в разговор отец Фэллон. – Ваш обидчик я.
Грейс бросила на него гневный взгляд:
– И вы до сих пор перед нами не извинились.
– Мама… – начал Гейдж, который хотел поскорее закончить выяснять отношения.
– Не мамкай, – перебила его Грейс, поднявшись. – Ты просишь меня быть полюбезней с этими людьми, в то время как они не хотят даже признать, что причинили вред нам обоим. А теперь… – Она пронзила взглядом Фэллон, но не закончила фразу и перевела взор на Гейджа: – Пожалуйста, отвези меня домой.
– Да, возможно, так будет лучше, – сказала Нора. – Вы разнервничались, и вам следует отдохнуть.
– Не надо меня опекать, Нора Стюарт. Я сама прекрасно знаю, что лучше для меня. А вам следовало бы вести себя поскромнее. Сегодня у вас есть деньги, а завтра их может и не быть.
С этими словами Грейс повернулась и направилась к выходу.
– Ты поедешь с нами? – спросил Гейдж у Фэллон.
Она покачала головой.
– Если ты не возражаешь, я еще побуду здесь. Я приеду на такси.
Гейдж стиснул зубы. Он не хотел спорить с Фэллон в присутствии ее родителей.
– Хорошо. Увидимся дома.
* * *
– Ты не мог бы мне помочь? – попросила Фэллон Гейджа в следующую субботу.