Читаем Бракованная. Фея на сдачу (СИ) полностью

Прямо передо мной пролегает незримая граница, отделяющая сектор бараков от диких земель. Кажется, стоит переступить её и окажешься на свободе… но это иллюзия, насмешка, над теми, кто здесь находится. Потому что в каждой из нас внедрено нечто, что позволяет хозяевам и смотрительницам знать, где находится каждая из фей. Мы называем это меткой.

Нам рассказывают, что метки нужны для нашей безопасности, но я знаю, что это ложь. Просто мужчины не хотят отпускать твою собственность на свободу. Наказания за попытки побега одни из самых унизительных и суровых.

Плечо задевает ветка. Не глядя отвожу её в сторону, за что получаю укол тонкими иглами, покрывающими растение.

Ай! Вот растяпа…

Поворачиваюсь и упираюсь взглядом в гроздь мелких синих ягод. Во рту собирается слюна. Сегодня я получила лишь один сырой паттат, и это было ещё утром.

Ягоды сирении добавляют к блюдам из паттата, для улучшения их вкуса. В бараках запрещено их использовать в пищу, но заставляют выращивать, как напоминание о жизни, которая продолжает течь за пределами этого места. Напоминание о том, что послушные феи заслуживают большего.

Я бы могла тайно съесть несколько ягод… они очень приятно пахнут, и мне ужасно хочется ощутить их терпкость и сочность на языке… Но нельзя… если ягоды не нагреть, то их сок окрасит язык и зубы в яркий синий цвет. А каждую из нас после смены проверяют, в том числе, заставляют открывать рот. Это тоже делается с целью сломить нашу гордость… хотя здесь всё продумано для этой цели.

Последняя мысль заставляет победно скалиться. Ваана Таха думает, что жизнь в бараках сделает меня послушнее? Ха! Он очень глубоко заблуждается! Пусть только попробует сделать, то, что обещал и я положу жизнь, чтобы лишить его отростка, которым он так гордится. Пусть только попробует… пусть только попробует…

— МХ1418! А ну, вставай, дармоедка! Знаешь, что тебя ждёт за безделье? — язвительный голос старшей смотрительницы не позволяет усомниться в том, что наказание будет суровым.

— Так это и есть та дрянь, что смела перечить нашему господину, великому и благороднейшему Ваана Таха?

Высокий мелодичный голос с помпезными нотками заставляет удивлённо обернуться. На тропинке стоит прекрасная взрослая фея. Её волосы убраны в сложную причёску, тело украшают драгоценности, а таких одежд я не видела отродясь…

За красавицей стоит пара фей в одеждах “попроще”, но и они отличаются от фей в Общине, как бабочки отличаются от земляных тараканов.

— Чего вылупилась, дармоедка? А ну, на колени перед избранной женой! — неожиданно вскрикивает смотрительница и толкает меня вперёд, ловко подставив подножку.

Нелепо растягиваюсь прямо на тропинке перед гостьями.

— Видите, госпожа Кармеза? У нас все девицы быстро становятся послушными, — подобострастно отчитывается старшая смотрительница.

Вот гадина… хотя, какая разница. Начинаю подниматься и слышу чуть визгливый окрик жены Ваана Таха:

— Встань!

Эээм… так вроде я этим и занималась? Окончательно выпрямляюсь и поднимаю глаза на избранную, отмечая, что она очень странно смотрится посреди поля паттата.

Избранная обходит меня по кругу, словно пытается прицениться.

— Ты успела подумать над своими гадкими словами? Теперь понимаешь, что никто не смеет перечить нашему великому господину?!! Осознала свою ошибку?

Вот только сейчас сидела на краю поля и осознавала… осознавала… и осознавала…

— Молчишь? Возможно, молчание — это лучшее, что ты можешь сделать! Я прибыла сюда, чтобы лично сообщить: великодушный Ваана Таха даёт тебе последний шанс доказать, что ты достойна его выбора!

Дело дрянь.

— Смотрительница! Сегодня эта девка должна работать всю ночь!! — избранная поднимает выше подбородок и помпезно указывает на меня пальцем. — А с рассветом отведёте её ко мне! Я сама подготовлю её к следующему осмотру! У меня она станет, как шёлковая… Господин всегда должен быть доволен!

Дело совсем дрянь…

Глава 4

МХ1418

— Устала, сестрёнка? — РН1023 подходит, как обычно, незаметно. Её движения плавные и наполнены грацией, словно она не отдаёт все жизненные силы на бесконечное взращивание всё новых и новых партий паттата.

— Есть немного.

— Вот, кое-что нашла, — протягивает розоватый корешок и достаёт из кармана такой же. Поддевает ноготком тонкую кожицу и легко снимает её, а затем откусывает кусочек и жмурится. — Ммм… кисленький. Попробуй, они редко попадаются среди сорняков.

Повторяю за ней и тоже жмурюсь от необычных ощущений. У паттата нет вкуса, если только не добавить в него специй. Поэтому не помню, когда я в последний раз ела что-то столь же насыщенное.

— Спасибо.

Дожёвываю корешок и поворачиваю голову в сторону диких земель, отмечая, что тьму постепенно сменяют предрассветные сумерки. Времени совсем не осталось. За мной вот-вот должны прийти.

— Я хотела бы сбежать отсюда, — слова вырываются сами.

РН1023 смотрит на меня с грустной улыбкой:

— Никому ещё не удавалось, сестрёнка. Метка сразу даст сигнал. Оглянуться не успеешь, как окажешься в руках смотрительниц.

Перейти на страницу:

Похожие книги