Читаем Бракованные полностью

Пэйдж было очень неловко. Судя по всему, она не привыкла быть кому-то обязанной, но выбора у нее сейчас не было. Негромко, она спросила:

– Где у вас ванная?

Этан кивнул на дверь справа по коридору.

– Я хочу умыться.

– Да, конечно. – Он ещё раз жестом указал на дверь.

Она удалилась.

Как только Мэтт услышал шум воды, он придвинулся ближе к Этану и, слегка толкнув его в плечо, спросил:

– Эй, ну ты как?

Этан беспечно улыбнулся:

– Прости, что не послушал тебя. Спасти её было моим долгом.

Мэтт насторожился. Какой-то из голосов вкрадчиво шепчет: «Он не ответил» Мэтт дублирует это вслух:

– Ты не ответил.

– А, всё в порядке.

Голос Этана прозвучал весьма непринужденно. Мэтт слышит истерический смешок в своей голове.

– В порядке?! Ты только что убил двоих человек! Этан, это не нормально!

Он понимал, что не должен был этого говорить. Он прекрасно видел, что Этан был в полном порядке. Помощь была нужна ему самому. Это он не мог осознать случившегося. Один из голосов подметил: «А ведь те люди, по сути, просто делали свою работу», другой подхватил: «У них наверняка были семьи!» Какой-то весело заорал: «Боже, да вы, бракованные и правда опасны для общества!»

Этан прервал этот хаос:

– Да, Мэтт. Я убил их… И я ни о чем не жалею. Переместившись в прошлое, я сделал бы это вновь.

Мэтт не мог поверить, в то, что слышит. Этан всегда был для него младшим братом. Добрым и беззащитным. Как он не заметил, что перед ним уже взрослый человек? Убийца? Этан продолжил:

– Если они могут убивать таких как мы, почему бы мне не поступить аналогично? Сколько им было, лет по тридцать? Сорок? Нам не светит дожить до тридцати. И я не чувствую своей вины. А с чего тебе нервничать, я вообще не понимаю, ведь когда ты пришел, всё было уже сделано. Мной.

Мэттью стоило больших усилий сдерживать напор эмоций, и он был удивлен, тем, что брат всё же заметил его панику. Поэтому он попытался убедить его в обратном:

– Я и не нервничаю вовсе. – Беспечно бросил он, в подтверждение выдержав взгляд Этана.

– Мэтт, я знаю, когда ты нервничаешь. У тебя идиотская привычка. Я давно это заметил. Когда ты волнуешься, начинаешь расчёсывать шрамы на шее. Посмотри на свои руки.

Он последовал совету. Кончики пальцев были в крови. Мэтт, пребывая в шоке, ощупал места шрамов. Вокруг них он обнаружил несколько неглубоких, свежих царапин. Этан понимающе кивнул головой:

– Вот-вот.

– Я… Я никогда этого не замечал…

Голоса засмеялись: «Дурак!», «Да ты точно псих!». Мэттью велел им заткнуться и лишь растерянно потёр царапины. Затем на него резко нахлынула грусть. Он лег на пол и свернулся калачиком, из последних сил сдерживая слезы.

Этан обратился к нему с не наигранным беспокойством:

– Ты сам-то в порядке?

Мэтт нервно сглотнул, чтобы голос его не выдал. Он хотел бы соврать, но не смог:

– Не уверен.

Этан не знал, как его подбодрить, а Мэттью было неприятно причинять ему дискомфорт. Поэтому он медленно поплелся на кухню, чтобы поставить чайник, насладиться теплотой горячего шоколада и ненадолго забыть весь этот кошмар.

***

Этан стелил на полу матрас. Мэтт откопал плед и приготовил ещё одну чашку горячего шоколада. Пэйдж забилась в угол и напряжённо рассматривала пол. Она тоже нервничала. Мэтт подошел к ней и присел на корточки:

– Я приготовил тебе шоколад.

Он протянул ей кружку. Она взглянула на него, словно запуганный хищник, однако, потерявший хватку. С некоторым подозрением она протянула руку к чашке. Мэтт подумал, что ему показалось:

– Подожди-ка.

Он поставил кружку рядом и, притянув кисть Пэйдж поближе, рассмотрел костяшки. Они были сбиты так сильно, что казалось, стоит ей согнуть пальцы и кости оголятся. Голоса удивлённо заохали.

Она испуганно отдернула руку, в её взгляде прибавилось тревоги и недоверия. Мэттью не хотел её напугать. Он попытался наладить контакт:

– Похоже, тебе не в первый раз приходится за себя постоять…

Он произносит это медленно, подбирая максимально правильные слова.

Когда она заговорила, её голос прозвучал тихо и очень настороженно:

– Верно.

Впервые она показалась ему женственной. Он улыбнулся:

– Я поищу что-нибудь в аптечке.

Но Пэйдж смутилась:

– Не стоит. Мне не больно, то есть… Я ко всему этому привыкла.

Мэтт взглянул на неё с тоской:

– А зря…

– Выбирать не пришлось.

А сейчас её голос прозвучал очень резко. Мэттью это слегка задело. Он разочарованно отошёл в сторону, привалившись к стенке. Голоса посмеивались над его «коммуникабельностью».

Тем временем Этан закончил с импровизированным местом для сна. Он тепло улыбнулся (Этан относился к другим людям как к детям, ощущая себя более умным и уверенным) и обратился к Пэйдж:

– Можешь остаться на ночь.

Мэттью, внезапно для себя, проронил:

– Если сдашь всё оружие, пока пребываешь здесь. Не просто же так тебя хотели изолировать.

Это сказали как будто голоса, вовсе не он. Иногда они выходили из-под контроля.

Взгляд Пэйдж воспламенился раздражением, и Мэтт нахально улыбнулся. Красноволосая закусила губу.

– Я лучше пойду, не хочу вас больше утруждать.

Видимо ей тоже было важно, чувствовать себя в относительной безопасности, а наличие оружия весьма этому способствовало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза