Читаем Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда полностью

В голове Брана закрутились новые вопросы. Он повторял себе, что совпадение ничего не значит, но, глядя на листки и на почерк, понимал, что творится нечто странное. Еще раз он провел пальцем по неровному краю.

— Откуда она у Шэмбелса? — прошептал Бран. Возможно, тот отобрал ее у Кларенса или, еще хуже, убил его. И где остальная часть записки?

«Здесь только начало! — подумал Бран. — Должен быть третий кусок!»

Все годы он считал, что цель записки — рассказать ему хоть самую малость о прошлом. Но теперь необоснованные выдумки рассеялись.

«Здесь целое письмо!» — с потрясением осознал Бран.

<p>Глава 5</p><p>МУЖЧИНА, ДУБИНА, МАШИНА</p>

Само собой, Бран никому не рассказал о находке. Он спрятал ее под кровать и спустился на кухню, где собрались все Виломасы.

— Что с Браном? — шепнул Балдур, когда Рози вынимала тарелки.

— Он выносил мусор и наверняка подхватил болезнь Мидхэмптона! — ахнула Мэйбел.

Она стремительно вынула из-за пояса дезинфицирующий спрей и направила на Брана, но мальчик вовремя увернулся. Спрей случайно угодил в кошку Фиалку, но та была слишком толстой, чтобы дать сдачи, и, фыркнув, медленно полезла под стол.

— До чего жирная кошка! — возмутилась Мэйбел, глядя на уползающее, словно червяк, животное. — Нужно срочно посадить ее на диету, пока мы все не подцепили ожирение! — встревоженно проговорила она. Мэйбел никто не слушал. Рози накладывала завтрак на тарелку Балдуретты, а Балдур, надувшись и скрестив руки, сидел на стуле. От скуки он начал пинать всех ногой под столом.

— Не понимаю, почему я не могу купить Мегамус Максимус! — захныкал он. Балдуретта вздохнула и показала два пальца.

— Балдуретта права, — проговорила Мэйбел. — Новому телевизору всего две недели.

— Он старый! — махнул рукой Балдур. — Хочу новый, из рекламы!

— Ты с ума сошел! — воскликнула Мэйбел. — Он такой большой, что не поместится у нас, даже если мы снесем крышу.

— Снесите! — закричал Балдур. — Хочу новый телик! Сейчас! Хочу сейчас!

Рози стояла рядом с Балдуром и задрожала при его вопле — рев стоял такой, будто разом взорвался самолет, а по холму вниз помчалось стадо слонов с кукарекающим петухом на спине у каждого.

— Успокойся, Балдур, — пробубнил Суви, читая газету и не обращая внимания на жуткий шум.

— Нет, не успокоюсь! — еще сильнее завопил Балдур. — ХОЧУ МЕГАМУС МАКСИМУС!

Суви внезапно очнулся и встал на дыбы, как бешеная лошадь.

— Никакого телевизора ты не получишь! И точка!

Балдур завизжал, будто Суви пырнул в него ножом. Но, поняв, что такая тактика никуда не приведет, замолчал и надулся. Рози осторожно поднесла Балдуру тарелку, которая привлекла его не меньше, чем телевизор. Он тотчас позабыл о проблеме и набросился на завтрак, пожирая еду, как поросенок.

— О-го-го! Забавная статейка, — проговорил Суви, переворачивая газетную страницу. — В Мотивационной колонке, — заметил он. — Обычно там пишут, как можно всего добиться, попробовав предложенную нам белибредятину.

— С каких пор вы читаете Мотивационную колонку? — удивился Бран.

— Начал тридцать секунд назад, — ответил Суви, хрустя маринованным огурчиком. — Причем по ошибке. Автор статьи посвятил целую страницу всякому чушевздору о том, что людям нужно мечтать о большем, иначе они останутся ничтожествами.

— Бутербред! — закричал Балдур.

— Чепуховина! — воскликнула Мэйбел.

— Совершенная несусветица, — согласился Суви. — Мечтать! Как же! Я и так хочу чего-нибудь побольше. Вот, например, я мечтаю иметь горы — нет, океаны денег! — Он обвел взглядом сидящих за столом. — А после я желаю, чтобы в мою честь устроили парад и приносили к моим ногам короны и драгоценности! — Суви тыкнул пальцем в Мэйбел. — А ты?

— Я? — переспросила Мэйбел, выпрямляя спину. Глаза ее мечтательно заблестели. — Из всего, что есть на свете, я мечтаю лишь об одном… — тихо проговорила она. — Чтобы однажды все-все токсины исчезли, и я бы целиком съела Волшебный Божественный Шоко-прешоко торт сама! А затем меня бы короновали и сделали императрицей, и все бы бегали передо мной на задних лапках, как собачки!

Фиалка фыркнула, а Суви лишь пожал плечами.

— Вполне разумное желание, — сказал он и повернулся к Балдуру: — А ты?

— Неделю Поросячьего Обжорства! — выкрикнул Балдур. — Чтобы мы целую неделю только ели, и ели, и смотрели телик — больше, чем весь остальной мир вместе взятый.

— Разумное желание, — сказал Суви и повернулся к Балдуретте, чей рот как всегда был набит.

— Жужулиши шиши бувужижиши бобловошиши, — сказала она. Суви внимательно следил за движением ее губ.

— А теперь перевод, пожалуйста, — попросил Бран.

— Да что с тобой! — фыркнул Суви. — Уши заложило? Балдуретта имеет полное право стать самым знаменитым в мире продвинутым пиротехником, если захочет!

— Бубаминши, — добавила Балдуретта.

— Продвинутым пиротехником-химиком, — поправил Суви. — Рози? — повернулся он к ней.

Она опустила глаза, будто не ожидала, что Суви может спросить ее.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже