— Пожалуйста, Бран, — взмолился Бартли. — Не рассказывай Виломасам.
Бран остановился, положив руку на дверцу подъемника.
— Я же сказал, что хочу поговорить с Рози, — произнес он. — Она — не Виломас. Пока.
Он забрался в кабинку и, сжав зубы, стал подниматься. Его захлестнул гнев из-за предательства и лжи. Как Рози могла так долго держать это в секрете? Почему не рассказала? Неужели она просто собиралась сбежать? Приближаясь к кухне, он услышал голоса.
— Что за беспорядок! — возмущалась Мэйбел. — Разве ты не знаешь, что йензимы размножаются в еде, оставленной на столешнице?
— Извините, мисс, — сказала Рози. — Может, Бран забыл.
— И он тоже! — чихнула Мэйбел. — Надеюсь, Бран не ходит сейчас по городу, распространяя о нас слухи.
— Я уверена, — успокоила ее Рози. Бран остановил кабинку на уровне кухни. Дверцы были слегка приоткрыты посередине, и мальчик мог наблюдать за тем, что происходило на кухне: Рози нервно стояла рядом, глядя на суетящуюся жену Суви.
— Где мои чепуховые смычки? — спросила Мэйбел, опрокидывая пузырьки. — Сегодня в магазине я видела мужчину, мне показалось, больного гарлопатией! Возможно, я заразилась и сегодня вечером умру!
— Уверена, это не так, мисс, — сказала Рози.
Мэйбел наконец нашла лекарство и, налив немного в стакан воды, выпила все залпом, держась за левое ухо.
— Я ушла смотреть сериалы! — сказала она. — Приготовь обед для Суви и наведи порядок. Он работает допоздна. Нет нужды, чтобы он приходил и устраивал разгром здесь. Кстати, Тролан прекрасно может убрать офис. Появится Бран, пускай идет в банк и передаст Суви обед. — Она обвела комнату глазами. — А если вдруг обнаружишь йензимов, утопи их в майонезе.
— Хорошо, мисс, — отозвалась Рози. Мэйбел ушла с кухни. Рози облегченно вздохнула и направилась к подъемнику.
— Еда для Бартли, — взволнованно бормотала она, сокрушаясь. Рози дотянулась до дверок лифта.
— Не волнуйся, — сказал оттуда Бран, — обед уже почти готов — там, на столешнице.
Рози закричала и прижалась спиной к стене. Бран выпрыгнул наружу.
— Рози, прости, что напугал, — сказал он. Она мгновенно стала белее мела и судорожно схватилась за край столешницы.
— Т-т-ты, — заикаясь, произнесла Рози, но тут на кухню ворвалась Мэйбел.
— Поймала йензима?! — завизжала она. Рози и Бран разом повернули к ней головы, и Бран понял, что лифт по-прежнему распахнут. Мэйбел смотрела на них круглыми от страха глазами, затем перевела взгляд на подъемник.
— Нет тут йензимов, — ответил Бран. — Совершенно никаких. Рози просто поскользнулась.
— Фу-ты! — произнесла Мэйбел. Когда она ушла, Рози чуть не повалилась на пол.
— Бран, что ты там… — начала она, качая головой и ловя ртом воздух. — В смысле, в лифте… в подвале…
Она подняла на него глаза.
— Бартли…
— Я все знаю, — перебил Бран.
Рози замолчала. Такой печальной и пристыженной мальчик ее еще никогда не видел. Рози знала, что он раскрыл ее тайну и теперь придется рассказать остальное.
— Я должна была сказать раньше, — подавленно произнесла Рози. — Серьезно. Но я боялась… обидеть тебя. Боялась, что ты подумаешь, я вот так возьму и сбегу.
— Мне бы ты могла рассказать, — кивнул Бран, больше не злясь. Он видел, как ей стало стыдно.
— Да, — ответила Рози, отводя взгляд и кладя руку на холодильник. — Я просто не знала… как ты поведешь себя. Думаешь, я предала тебя? Ненавидишь?
— Тебе пришлось сильно постараться, чтобы я возненавидел тебя, — с легкой улыбкой сказал Бран, надеясь, что опасения Рози хоть немного рассеются.
Рози заметила это, но отвернулась.
— Я все равно неправа. Можно подумать, ты бы не догадался. Суви был слишком занят поисками таинственного мистера Б. в городе и совершенно не подумал про брата, который прятался у него под носом.
— И даже под собственным домом, — добавил Бран.
Рози слегка повеселела. Затем полезла в карман, доставая обручальное кольцо.
— Видишь? — сказала она. — Подарил его мне несколько месяцев назад.
Рози зачарованно смотрела на бриллиант, поймавший солнечный луч. Бран переводил взгляд с камня на Рози. Само кольцо казалось простым, но сверкающий бриллиант был очень красивым.
— Ты действительно любишь его? — прошептал Бран. Их взгляды встретились, и мальчик все понял. — Тогда не будем терять ни секунды. Сейчас твой будущий муж умирает с голоду в подвале, и нам лучше доделать сэндвич.
— Давай вдвоем, так быстрее, — просияла Рози.
Бран достал из холодильника ветчину и сыр, а поскольку хлеб был уже готов, Рози принялась укладывать кусочки, а мальчик взял майонез.
— Слышал, его любят йензимы, — пошутил он, и Рози ущипнула Брана за руку.
В мгновение ока сэндвичи были готовы. Напряжение заметно спало. Рози положила один в пакет и отдала Брану — для Суви. Над вторым она еще долго колдовала. Затем, видимо, поняла, в чем дело, и срезала корочки. После сделала сэндвич в форме сердца и разрезала его на две половинки. С сияющим от счастья лицом Рози направилась к кухонному лифту, и Бран вышел из кухни, чтобы она спокойно отправила обед для Бартли.