— Бран, как странно, — тихо произнесла Рози. — Как я могу желать чего-то так сильно и одновременно так же сильно хотеть другого? Я не знаю, что предпочесть.
Бран сорвал пару травинок, покрутил в руке и позволил ветру сдуть их.
— В таких ситуациях, — произнес он, — лучше выбрать что-нибудь одно и не оборачиваться.
Рози ничего не ответила. Прохладный ветер подул в лицо. На улице было спокойно.
— Но я не могу выбрать, — страдальчески сказала Рози. — Вот так измениться и никогда не оглядываться назад… Не могу двигаться дальше… когда все было, как сейчас, столькие годы, — сказала она, разглядывая ладони. — Моя жизнь словно не может измениться. Все будто и дальше должно идти, как шло, потому что… — Рози тихонько вздохнула. — Я чувствовала себя вполне счастливой.
— Но так не бывает, — ответил Бран.
Рози помрачнела.
— Думаю, иногда это происходит, — сказала она. — Хочется нам того или нет, жизнь будто утекает сквозь пальцы. Не успели мы опомниться, как знакомые нам люди вдруг стали чужими, повзрослели…
Она взглянула на розовый горизонт. Слова Рози затронули его душу. Он перевел взгляд на маленькие камушки на дороге.
— Я ненавижу перемены, — произнесла Рози. — В такие моменты меня словно по голове стукнули. Я осматриваюсь и удивляюсь: «Где это я?» Как будто только вчера я была… твоей сверстницей, Бран. Никаких забот о работе, водительских правах, замужестве. И тут я оглядываюсь и понимаю, что я здесь, но — тридцатидевятилетняя. Все куда-то исчезло.
— Наверное, — задумчиво произнес Бран, — это нормально. Просто мы не замечаем, что прошло время.
Рози кивнула.
— Как же я выйду замуж? Это все изменит — то, кем я являюсь, кем всегда была!
Бран промолчал. Ветер гнал по улице пустой пакет. Тишина заложила Брану уши, давая осмыслить слова Рози.
— Кажется, — произнес он, — кто-то говорил мне о героях.
Рози прикрыла глаза и слегка улыбнулась.
— Герой, сказали мне, это человек, который может оказаться на дне отчаяния, без всякого выхода. Но он не сдается. Рози, ведь ты не собираешься сдаться?
Она не ответила, глубоко задумавшись. К горлу Брана подкатил комок, и мальчик отвернулся, глядя на вечернее небо. Так они сидели, не двигаясь. Потом Рози крепко обняла Брана.
— Закат такой великолепный, Бран, я никогда его не забуду, — сказала она. — Не волнуйся, тебя я тоже никогда не забуду. Даже если Бартли отвезет меня на край света, Болтон-роуд навсегда останется моим домом.
Они еще раз обнялись, и, несмотря на улыбку, по щекам Рози катились слезы.
Когда солнце окончательно скрылось за горизонтом и наступила темнота, Суви выглянул из окна и позвал Рози.
— Пойдем вместе? — спросила она Брана, но он отказался.
— Хочу немного посидеть здесь, — ответил мальчик. Рози выглядела слегка грустной, но ушла в дом. Бран сидел в темноте, пока не загорелся фонарный столб, отбросив тусклое сияние на асфальт. Высоко в небе стояла луна, а у соседей зажегся свет.
— Снаружи холодно, — произнес голос рядом с Браном. Мальчик не вздрогнул, как-то даже привыкнув к нему.
— Что тебе нужно, Базлин? — спросил Бран, глядя через плечо. Он увидел силуэт мужчины, прислонившегося к дереву во дворе совсем неподалеку. Лицо было размыто, но глаза словно отражали свет. Они остановились на Бране.
— Ты знаешь, — сказал Базлин ледяным тоном, словно желая подчинить себе волю мальчика.
— Я не знаю, чего ты хочешь, — зашипел Бран, отворачиваясь. — Я даже не могу понять, настоящий ли ты.
— Разве я похож на вымысел? — парировал Базлин.
— Спроси что-нибудь другое, — ответил Бран. Он попытался игнорировать Базлина — тот не имел физического облика, но и не был плодом воображения. Просто тень, от которой потянуло холодом, будто от самой смерти. Кожу неприятно защипало. Как бы Брану хотелось, чтобы Базлин просто растворился в воздухе, но он стоял рядом и выжидал.
— Зачем ты преследуешь меня? — наконец спросил Бран. — Я ничего тебе не сделал. У меня нет ничего, что принадлежало бы тебе. — Он покачал головой. — Я никогда не стану помогать тебе с Проклятьем или что там тебе нужно. Оставь меня в покое и передай мои слова своим бандитам и Шэмбелсу. Я не собираюсь становиться частью твоего заговора и заклинания. Я просто хочу, чтобы от меня отстали.
Базлин молчал, но Бран слишком разозлился, чтобы бояться. Слова Рози будто притупили все чувства. Базлин больше не мог испугать мальчика, даже находясь рядом.
— Приношу извинения, — произнес Базлин. — Я не могу выполнить твою просьбу. Я привязан к тебе, а ты ко мне.
— Врешь! — зашипел Бран, оборачиваясь. — Что бы ты ни планировал насчет Фарфилдского Проклятья, все кончено.
— Пока еще нет, — спокойно отозвался Базлин, будто держал ситуацию под контролем. — Ты вернешь меня к жизни и с помощью магии завершишь Проклятье, которое не смогла доделать твоя мать.
— И как ты заставишь меня? — зарычал Бран. — Тебе скоро придется найти новую жертву для преследований, когда ты поймешь, что я не собираюсь слушаться.
Бран яростно вскочил на ноги и прошел в дюйме от Базлина, направляясь к дому. Мужчина не повернулся, но мальчик услышал смешок.