Читаем Бранна полностью

Всего за несколько минут стало значительно темнее, и почти невозможно было что-либо разглядеть на фоне потемневшего куста.

— Я застряла, — крикнула я ему. — Я упала в-вниз с берега в во-воду. Я выбралась из воды, но когда вылезала, ветка, которую я использовала в качестве опоры, развалилась и упала мне на ногу. Она слишком тяжелая, чтобы сдвинуть ее, и вода поднимается.

Быстро поднимается.

Ливень, который шел последние тридцать минут, был слишком сильным, для маленькой реки, в результате чего она вышла из берегов.

— Ты сильно ушиблась? — спросил Райдер; паника сквозила в его словах, когда он приблизился ко мне.

— Я в порядке, я д-думаю, — сказала я сквозь стучащие зубы. — Только бо-болит нога.

Я слышала, как он несколько раз выругался, и закричала, когда что-то пискнуло и пробежало по моим ногам.

— Что такое? — крикнул Райдер.

— Крыса, — выкрикнула я. — О, Боже, я думаю, крыса только что пробежала по моим ногам!

Я ужасно боюсь крыс.

— Я иду, детка, я иду.

Десять секунд спустя я услышала, как зашуршали кусты рядом со мной, прежде чем мой муж протиснулся сквозь них.

— Бран, — выдохнул он, с облегчением, упав на колени рядом со мной.

Он ощупал мое тело, пока его руки не наткнулись на бревно, придавившее меня. Он поднялся на ноги, наклонился, ухватился за бревно и, кряхтя, приподнял его, чтобы я смогла высвободить ногу. Она пульсировала от боли, но я могла согнуть колено, и это избавило меня от затянувшегося страха, что нога могла быть сломана.

— Райдер, — сказала я, привлекая его внимание. — Я не чувствовала, чтобы ребенок шевелился с тех пор, как покинула д-дом. Не знаю, как долго я была п-под водой.

Я не могла ясно видеть его лицо, но услышала его резкий вдох.

— Больница, — выдохнул он. — Мы вернемся в хижину, высушим и согреем тебя, а потом поедем в больницу. Мы доберемся туда через несколько часов, хорошо?

— Хорошо, — ответила я, все еще плача.

Хватка Райдера на мне усилилась.

— С ним все в порядке.

Рыдания сотрясали меня.

— Что, если он не в порядке? — спросила я, впервые используя гендерный термин с тех пор, как узнала, что беременна. — Что, если я у-убила его? О, Боже, он не может быть мертв, Райдер. Не может.

— Он. В. Порядке, — твердо сказал мой муж, наклонившись и подняв меня на руки как на свадьбе.

Нам не потребовалось много времени, чтобы вернуться в хижину, и жар, который поразил меня при входе в хижину, был подобен раю.

— Нам н-нужно е-ехать, — потребовала я, когда мы вошли в ванную.

Райдер снял с меня мокрую одежду и поставил в душ. Без предупреждения он включил воду. Я ахнула от шока и прижалась к нему всем телом. Вода казалась кипяще-горячей, и моя кожа протестовала.

— Слишком горячо! — взвизгнула я.

Райдер удержал меня на месте.

— Она теплая, — заверил он меня. — Просто дай своему телу привыкнуть. Нам нужно поднять твою температуру, прежде чем я высушу тебя, детка. Последнее, что тебе нужно, — это лихорадка.

Я положила голову ему на грудь и закрыла глаза. Мои конечности все еще дрожали сами по себе, но вода действительно стала казаться приятно теплой, а не шокирующе горячей, и мое тело почти мгновенно расслабилось.

— Нет, — внезапно рявкнул Райдер и встряхнул меня. — Не спи. Двигай руками и ногами, чтобы генерировать тепло.

— Прости, — захныкала я и попыталась сделать так, как он просил.

Муж крепко обнял меня.

— Прекрати. Все в порядке. С тобой все в порядке, с ребенком все в порядке. Все хорошо.

Это было не так, и он знал это.

— П-прости меня, — взмолилась я. — Пожалуйста, прости...

— Прекрати, — потребовал он. — Здесь нечего прощать. С тобой произошел несчастный случай, и ты упала. Ты не хотела, чтобы это случилось, Бранна. Давай, детка. Я знаю.

Я продолжала рыдать.

— Я не смогу жить с-с собой, если причинила ему боль…

— Детка, — подчеркнул Райдер. — Не делай этого. Ты заболеешь, если будешь продолжать так переживать, и это не пойдет на пользу ребенку, верно?

Я сделала несколько глубоких вдохов.

— Да, — шмыгнула я носом. — Это будет не х-хорошо для ребенка.

— Вот именно, — заявил он. — У нас есть план. Мы согреем тебя, а затем переоденем в чистую и сухую одежду. Я соберу наши вещи, и мы отправимся домой в ближайшие двадцать минут, хорошо?

Я кивнула.

— Хорошо.

Райдер сдержал свое слово. После того как я вытерлась и надела несколько слоев одежды, Райдер упаковал наши вещи в рекордно короткие сроки. Ненужные вещи были оставлены в домике, и, не попрощавшись должным образом с нашим прекрасным отдыхом, мы уехали, сели в наш джип и отправились домой.

От поездки с горы по проселочным дорогам у меня сводило живот. Шел сильный дождь, гром и молнии не прекращались, а ветер был таким сильным, что наполнял машину свистящими звуками.

Мои крики смолкли, слезы высохли, но тревоги все еще остались.

— Мне не следовало покидать хижину, — сказала я.

— Не надо, Бранна, — твердо сказал Райдер. — Игра во «что, если...» только расстроит тебя больше, чем ты уже расстроена.

Он прав. Я знаю, что он прав, но моему разуму, очевидно, нравятся пытки.

— Поговорим о чем-нибудь другом, — взмолилась я. — О чем угодно.

Именно это он и сделал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Слэйтер

Кила (ЛП)
Кила (ЛП)

  Братья Слэйтер - Книга 2,5   Кила Дейли страдает от ночных кошмаров и от воспоминаний из прошлого, которое преследует ее. Но у нее совсем нет времени с этим разбираться, так как она переезжает из своей квартиры размером с собачью будку в свой первый дом вместе со своим женихом. Переезд — это довольно сложное и утомительное занятие, и Кила не о чем не мечтает так сильно, чем чтобы все прошло тихо и гладко, но, когда ты помолвлена с одним из братьев Слєйтер, ничего не может идти тихо и гладко. Ничего. Алек Слєйтер любит свою женщину. Также он любит разыгрывать ее и удивлять. Но выбрать для этого день переезда, оказывается провалом эпических масштабов. Алек хочет загладить свою вину перед Килой, но день продолжается, а дела идут все хуже и хуже, и он уже не так уверен в том, что она по-прежнему хочет с ним жить. То, что начиналось как обычный день переезда в новый дом, превращается в день из ада. Непрошенные гости. Деловое предложение. Алкоголь. Тест на беременность. Приступы паники. Драка. Споры. Секс и все те безумные вещи, которые свойственны имени Слєйтер. Кила должна сделать выбор, но он не будет таким простым, как кажется. Кила обожает Алека, а то, что Кила обожает, Кила оберегает.        

Stage Dive Группа

Современные любовные романы / Эротика
Доминик
Доминик

После автомобильной аварии, в которой погибли ее родители, когда она была ребенком, Брона Мерфи решила отгородиться от людей, чтобы сохранить себя от боли в будущем. Если она не знакомится с людьми, не говорит с ними и не пытается их узнать, то они в любом случае оставляют её в покое, как она хочет. Когда Доминик Слэйтер входит в ее жизнь, игнорировать его – это единственное, что нужно сделать, чтобы привлечь его внимание. Доминик пользуется вниманием, а с тех пор, как он и его братья переезжают в Дублин из-за семейного бизнеса, он не получает ничего, кроме внимания. Внимания от всех, кроме красивой брюнетки с острым языком. «Доминик хочет Брону, и есть только один способ добраться до нее и пройти сквозь стены, за которыми она закрылась, единственный способ, который он знает ... силой». Доминик хочет ее, и то, что хочет Доминик, Доминик получит. Переведено для группы: https://vk.com/stagedive  

Л. А. Кейси

Эротическая литература
Брона
Брона

За последние несколько лет Брона Мерфи прошла через очень многое, поэтому, когда наступает её двадцать первый день рождения, все, чего она хочет – это расслабиться и провести день с семьей. Спокойно.Её парень, Доминик Слэйтер, не расслабляется и не ведет себя спокойно. Никогда не поступал так и никогда не будет. Он планирует день для Броны, одновременно романтичный и захватывающий.Однако, как в скором времени выяснит Брона, понятие Доминика о захватывающем очень сильно отличается от её собственного. Когда все оборачивается просто кошмаром, и из-за сильной ссоры Доминику вновь приходится бороться за свою девушку, Брона должна решить раз и навсегда, будет ли она драться в углу Доминика или же уйдет и никогда не оглянется назад.Брона любит Доминика, а кого Брона любит, Брона защищает.Номер в серии: 1, 5.Редактор: Оля П. Вычитка: ЧучаОформление и обложка: Mistress 

Л. А. Кейси

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература