Читаем Брат 3. Путь к Счастью полностью

Начальник тюрьмы

Если честно, за 40 лет службы я всяких видел. А такой случай впервые. У него совершенно нет ощущения, что он в неволе. Вечно всем доволен. Как будто не в тюрьме, а на именинах у кузины. Всегда орёт что-то по-своему. Никто его не понимает. А он за 12 лет только понимать и научился, а говорить… то ли не может, то ли отказывается. И главное, по нашему общему мнению, совершенно искренне всему рад.

Чиновник

Наркотики?

Начальник тюрьмы

Не употребляет. Вообще. Предпочитает спиртное. С лихвой перебивая любого наркомана. Денег у него мало. Но это какая-то беда! Кажется, он может выгнать спирт из чего угодно и где угодно. Пока работал в прачечной, гнал спирт в стиральной машине.

Чиновник

В стиральной машине?

Начальник тюрьмы

Ну, да. Его бы убрать от нас поскорей! Он споил уже всю тюрьму. Недавно по сигналу нашего агента мы провели проверку пожарного имущества. В большинстве баллонов оказалось спиртное. Причём половина баллона готова к пожаротушению, так сказать в рабочем состоянии. Нажимаешь, идёт газ. А во второй половинке, самодельное спиртное – в днище едва заметная дырочка залепленная краской на жвачке. Жвачку выдернешь, закапает спиртное из того же баллона.

Чиновник

А сырье-то где берёт?

Начальник тюрьмы

Да где угодно. Картошка, свекла, фрукты, хлеб, хрен… Всё горит, всё кипит. Вечный праздник.

Чиновник

И что? Пьёт без остановки?

Начальник тюрьмы

Почему? Иногда затихает. Идёт на работу. Усердно трудится. Участвовал в строительстве изолятора. Закончил при тюрьме курсы каменщика. Даже получил диплом с отличием. Много читает. Сидит в библиотеке. Читал библию, мне специально для него пришлось заказать на русском языке. Ходит на проповеди – так, говорит, поступают православные атеисты. В это время во всей тюрьме какое-то затишье. Через пару месяцев продолжение концерта. С новой силой.

Чиновник

И что нельзя этого Багрова приструнить?

Начальник тюрьмы

Наш персонал относится к нему со снисхождением. В деле же написано, что он бывший русский полицейский. В массовых драках не участвует. Один раз подсадили его к серийному убийце Берковицу…

Чиновник

Это еврей, который поджигал дома и дрочил при этом?

Начальник тюрьмы

Он самый. 365 лет тюрьмы по приговору. Только он оказался не еврей, а приёмный сын у евреев. Потом, уже здесь, нашёл родную мать и принял христианство. Сейчас проповедует в нашей тюрьме. Так вот, Виктор Багров по пьянке так его отдубасил за его проповедь, что тот еле дошёл до врача. Но главное, никаких следов, ни на теле, ни на внутренностях – рентген не выявил. Чуть не умер здоровым. Вся тюрьма ржала. Наши заключённые Берковица терпеть не могут. Берковец после этого постоянно просится в другую тюрьму. Пока безрезультатно.

Чиновник

А заключённые как относятся к Багрову?

Начальник тюрьмы

Среди них он считается уголовником, то есть своим. По нашим данным, они его пробивали через русскую мафию. Оказалось, что в России он был известным киллером по прозвищу Татарин. Орудовал в Санкт-Петербурге. По моему мнению, в России его быстрее прикончат… Уберите его ради бога от нас! Мы уже ходатайство написали о его досрочном освобождении. Выкинуть его надо из страны. Освободить и выкинуть.

инт. тюрьма сша утро

Виктор, ПЕРЕВОДЧИК, начальник тюрьмы и чиновник министерства юстиции в том же кабинете.

Чиновник

(по-английски

Виктору)

Сколько вам осталось сидеть?

Виктор

(по-русски)

Где-то пятёрку с хвостиком.

Переводчик транслирует речь Виктора.

Чиновник

(по-английски)

Мы приняли решение выпустить вас досрочно. Начальник тюрьмы очень ходатайствует об этом.

Виктор смотрит с подозрением на начальника тюрьмы.

Виктор

(по-русски)

Спасибо. Я не просил. В общем это… против я.

Переводчик транслирует.

Чиновник

(по-английски)

Против чего? Против свободы?

Виктор

(по-русски)

Не против свободы… Мне нужно время. Оглядеться, осмотреться. Ваши и то боятся выходить на свободу! Не знают, что делать. А каково мне? Я тут вообще не жил. Четыре дня в Америке. И 12 лет в американской тюрьме…

Переводчик транслирует.

Чиновник

(по-английски)

Вы, наверное, думаете, что снова пойдёте хулиганить в скверике на Таймс? Ошибаетесь, мистер Багров. Отсюда вас под охраной доставят прямо на российский самолёт и отправят домой – в Россию. Если конечно, никто из местных жителей за вас не поручится. У вас есть кто-нибудь из друзей в США?

Виктор

(по-русски)

Конечно. Дайте подумать. Ха! Вспомнил! Хоккеист Громов. Как его? Дмитрий Громов. Он в НХЛ играет! Да все его знают.

Переводчик транслирует.

инт. офис мэниса сша день

Дмитрий Громов. Заматеревший, в изысканном костюме и нелепом цветастом галстуке. Очень довольный собой. Он заходит в большой офис. Поднимается в лифте. Входит в охраняемое помещение. Затем в кабинет. Ему навстречу с кресла поднимается Мэнис.

ПРИМЕЧАНИЕ: реплики в данной сцене на английском языке с закадровым переводом.

Перейти на страницу:

Похожие книги