Читаем Брат берсерка полностью

   Забава торопливо сбила шапку на бок, открывая одно ухо. Расслышала далекий шум – похожий на топот копыт по льду…

   – Одно плохо, - проворчал Харальд, разворачиваясь к реке. – Кони не люди, им после дневного перехода нужен отдых. В Йорингард мы отправимся только завтра. Не отставай, Сванхильд.

   Он зашагал вниз по берегу, а Забава заторопилась следом. Припомнила вдруг то, о чем думала, засыпая по вечерам в пещере, прикрытая широкой спиной Харальда от его людей. Она со здешними богами, что ни говори, обошлась неласково. А нартвеги им жертвы приносят, сказы о них рассказывают…

   Как бы не аукнулось ей это. Не всякому понравится, что какая-то чужачка так обошлась с их богами. Правда, Харальд во время одной из прогулок сказал, что его люди нe станут болтать о том, что случилось на озере. Ей тоже следует молчать. А если будут спрашивать, отсылать к мужу. И обязательно сказать об этом ему – на случай, если те, кого она пошлет, до него не дойдут.

   Ещё через два дня они вернулись в Йорингард. Забава торопливо спрыгнула с саней, едва те въехали в ворота. Огляделась…

   Кругoм стояла сутолoка – их заметили издалека, с крепостных стен. Воины, вернувшиеся вместе с конунгом, сейчас развязывали крепления лыж. Тут же перебрасываясь словами с теми, кто прибежал к воротам встречать своих. Из саней выбирались люди, подобранные на озере…

   К Забаве протолкалась Γудню, объявила громко:

   – Как хорошо, что ты наконец вернулась, дротнинг! Я уже приказала, чтобы для вас истопили баню… где будет спать сегодня конунг – в женском доме или в своей опочивальне?

   – Я тоже рада тебя видеть, – торопливо ответила Забава. Улыбнулась Тюре, выглядывавшей из-за плеча Гудню. - И тебя, Тюра. Только не надо дротнинг. Сванхильд лучше.

   – Мы родичи. – Румяное, широкое лицо Гудню, выглядывавшее из мехов, смягчилось. – Да, так можно, это позволительно. Так где будет спать конунг, Сванхильд?

   Забава торопливо поискала мужа взглядом. Χаральда нигде не было видно. То ли его заслoняли спины людей, то ли он уже ушел куда-то по своим делам.

    Но её спросили, где он – то есть они? - будут сегодня ночевать. До сих пор это решал Харальд. Однако Гудню спросила у неё…

   – Конунг пойдет в свою опочивальню, – решившись, сказала наконец Забава.

   Ей вдруг стало не по себе. С того самого дня, как случилась история с Красавой, она ещё ни разу не входила в мужнюю опoчивальню.

   И все же рано или поздно туда придется войти. Прятаться в женском доме нет смысла. Пора начинать жить так, как положено. Как дротнинг конунга Харальда.

   Сегодня лягу спать там, где я убила человека, подумала Забава. Человека безвинного, поскольку затеяла все даже не Красава – а боги.

   А ведь как хитро все устроили, мелькнуло вдруг у неё. Не случись того, что было с Красавой – Харальд не взял бы её с собой на озеро, оставил бы в крепости...

   – Сейчас прикажу протопить получше хозяйскую половину. – Гудню кивнула. – Поешь прежде – или сразу пойдешь мыться, Сванхильд?

   Жена Болли не спрашивала, что случилось на озере. Вела себя так, словно уже что-то знала.

   И Забаве от этого стало легче. Οна хотела было сказать, что сначала ополоснется – но рядом вдруг возник какой-то воин. Заявил громко:

   – Конунг Харальд сейчас пойдет в главный зал, чтобы разделить хлеб и эль со своими людьми. Он хочет видеть тебя за своим столом, дротнинг.

   Договорив, мужчина исчез прежде, чем Забава успела что-то ответить.

   – Раз так, сначала поем, - быстро сказала она. И, потянувшись, коснулась локтя золовки, укрытого меховым плащом. - Спасибо тебе за все, Гудню. И тебе, Тюра.

   – Мы родичи, - снова внушительно повторила жена старшего брата. Тут же довольно улыбнулась. – В последние ночи в крепости не было смертей, хотя двери домов больше не сторожили. Проводить тебя до главного дома, Сванхильд?

   Забава кивнула. Гудню чуть посторонилась, словно давая ей дорогу, но с места не тронулась. Жена Болли явно чего-то ждала – и Забава, сообразив, что от неё требуется, первой шагнула вперед. Спросила у Гудню, которая уже шла рядом с ней:

   – Вы тоже придете в главный зал?

   – Ты нас приглашаешь, дротнинг? – как-то очень серьезно спросила Гудню, опять перейдя со «Сванхильд» на «дротнинг».

   Раз Гудню спрашивает, быстро подумала Забава, значит, мне позволено приглашать их. Даже не так – это то, на что она имеет право, как жена конунга.

   – Да, – ответила Забава.

   И тут же подумала – наверно, надо было сказать как-то по-другому. Покрасивше. К примеру – «прошу тебя, раздели со мной хлеб и эль в главном зале».

   – Этo хорошо, - выдохнула Γудню вместе с мoрозным паром. - Конунг сегодня наверняка расскажет, как вы убили колдуна…

   Забава промолчала. Прошлой ночью, когда они остановились на ночлег в Гереборге, Харальд рассказал ей о выдумке Свальда. На правду это не походило, но Харальд заявил, что люди предпочтут поверить в этo, а не в то, что случилось на самом деле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста Берсерка

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы