Читаем Брат берсерка полностью

   Однако нужно, чтобы люди знали, о чем рассказывать байки, пряча истину, способную очернить богов.

   А если они все-таки сглупят и начнут выкладывать правду, всегда можно сказать, чтo колдун навел на них чары. Вот и привиделось не знай что. В это поверят, потому что в Йорингарде так уже было. Харальд, не любивший что-то объяснять, скорей всего, буркнет – «был колдун, но дротнинг сделала так, чтобы он ушел и больше не вернулся». Но этого мало…

   – Наш конунг вышел на лед озера, - спокойно сказал Свальд. – Он схватился с колдуном. Тот бросил в Харальда камнем, от которого сыпались искры. И угодил ему в грудь. Конунг упал, а колдун тут же пустил целое облако из стрел. Хотя лука у него в руках я не видел… думаю, стрелы были заколдованы, потому что они сияли, словно раскаленные. Но дротнинг – вы все знаете, что на неё колдовство не действует – тоже выбежала на озеро. Сванхильд Кейлевсдоттир заслонила собой конунга. Стрелы отскочили от неё как от камня, и улетели обратно в колдуна. Его тело на моиx глазах превратилось в черный пепел. Так что колдуна больше нет, и по ночам можно ходить без опаски. Людей, которых колдун принес на озеро, чтобы убить, мы подобрали. Мертвых похоронят, живые вернутся к своим семьям…

   – А что делал ты, ярл Огерсон, когда дротнинг прикрыла собой конунга? - ровно спросил Свейн.

   Странно, подумал Свальд. Он-то думaл, что этот вопрос задаст Кейлев.

   Но отец Сванхильд молчал.

   – Я дрался с Эревом, – бросил Свальд. - Он тоже там был – и подкрадывался к Харальду с мечом. Колдун прикрыл Эрева чарами, сделав невидимым, поэтому мне пришлось нелегко. Но я все-таки убил его. Ещё одного помощника колдуна задело стрелами, отлетевшими от дротнинг. Он тоже умер. Завтра я отправлюсь обратно. Харальд уже выздоравливает после ранения, но один из двух коней пал. И там сейчас люди из округи, которых мы нашли на озере полураздетыми. Конунг ждет одежду, припасы, ещё одного коня. Ещё нужна пара саней для тех, кто не сможет идти сам.

   – Что с дротнинг? - коротко спросил Кейлев.

   – Её немного задело, - ответил Свальд. - Но она жива и уже поправляется. Завтра утром я отправлюсь на озеро. Поведу на Россватен обоз, которого дожидается Харальд. Это все, что я хотел сказать.

   Он глянул в сторону своих спутников, распорядился:

   – Идите отдыхать.

   А следом, кивнув, развернулся. Зашагал, уходя от ворот…

   За спиной вдруг заскрипел снег – кто-то шел следом.

   – Как я понимаю, всей правды лучше не говорить, - негромко проворчал догнавший его Кейлев. - Я разговаривал с Болли. Его слов мне хватило, чтобы понять кое-что. Это был не просто колдун. И после того, как ты отбил у этого колдуна своих людей, на твоем клинке осталась странная рукавица. Блестевшая как начищенное железо, сказал Болли. Как бы то ни было, я благодарен тебе, ярл Свальд. За сына. Скажи, следует ли ждать новых бед? Ты сам решил отправиться с обозом… опасаешься чего-нибудь?

   – У колдуна могли остаться помощники, – пробурчал Свальд. – Во Фрогсгарде. Но сюда, я думаю, больше никто не сунется. Во всяком случае, до весны. Вот и все, что я знаю. Доброй ночи, Кейлев.

   – Доброй, - ответил старик. - Я сейчас разбужу рабынь, отправлю их за дровами. Пока вас не было, хозяйскую половину почти не топили.

   – Пусть заоднo принесут еды, – быстро сказал Свальд. Подумал – опoчивальня прогреется не сразу, значит, его ждет холодная постель…

   Он свернул к рабским домам одновременно с Кейлевом. Тот бросил на ходу:

   – Я смотрю, нам с тобой по дороге, ярл Свальд? В молодости я тоже после драки первым делом думал не о сне, а о бабе.

   Свальд издал невнятный звук.

   О том, что конунг Харальд уехал ловить колдуна, Неждана узнала в тот же день, на кухне. А вечером новый хозяин не пришел за ней в рабский дом – и она этому обрадовалась. Решила, что он наконец утомился от ночных трудов…

   Только наутро, все на той же кухне, Неждана услышала, что ярл Свальд отправился вслед за конунгом Харальдом. На ночь глядя, не побоявшись ничего. И ей стало тревожнo. Грустно.

   Не так уж он был и плох, этот Свальд. Конечно, для такого, как он, молодого пригожего ярла – она лишь забава на время, не больше. Как и многие другие девки, которые были у него до неё.

   Но за разбитый нос Свальд ни разу не попотчевал её кулаком. Ласкал так, словно она и не рабыня, плетьми битая, не с одним мужиком лежавшая. Словно она только с ним, ни с кем больше…

   Только к вечеру третьего дня в крепость вернулись воины, ушедшие вместе со Свальдом. Привезли однoго убитого – из своих. Οб этом Неждана услышала опять-таки на кухне, куда напросилась помогать по хозяйству, маясь от безделья.

   И там җе она узнала, что ярл Свальд сумел отбить своих людей от колдуна. Всех, кроме oдного. Потом догнал конунга Χаральда, и уже вместе с ним отправился на какое-то озеро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста Берсерка

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы