После этого они разошлись и занялись осмотром квартиры Ольсена, напоминая своими действиями посетителей выставки, которые после общего обзора возвращаются к заинтриговавшим их экспонатам, чтобы изучить их более детально. В доме не было ничего такого, что указывало бы на гиперболизированное эго серийного убийцы, но Фабеля не оставляли мысли о противоречиях в характере Ольсена. В доме царили чистота и порядок. Все вещи находились на своих местах. Фабель осмотрел одну из спален — ту, которая явно принадлежала Ольсену. Постеры на стене уместны в комнате подростка, но для спальни тридцатилетнего мужчины они совершенно не годились. На туалетном столике в полном порядке размещались предметы личной гигиены: расческа, головная щетка, одеколон и пара бутылочек лосьона после бритья. Здесь же стояли массивные, но дешевые настольные часы. Фабель открыл тяжелые дверцы стенного шкафа. Одежда и обувь имели огромный размер, и Фабелю вдруг показалось, что он случайно оказался в спальне какого-то спящего гиганта. Гардероб Ольсена был скромным, но весьма функциональным: один парадный костюм, пара выходной обуви, полдюжины футболок, расписанных именами представителей тяжелого рока и логотипами групп, две пары джинсов — одни черные, другие синие, две пары кроссовок и две пары ботинок.
— Хольгер! — крикнул Фабель через плечо, натягивая пару перчаток из латекса.
Завершив эту процедуру, он взял пару ботинок и изучил подошвы. Ботинки выглядели слишком легкими, и он, поставив их на место, взял вторую пару. Эта обувь была гораздо массивнее. Фабель насчитал десять пар отверстий для шнурков. Кроме шнурков, каждый ботинок был снабжен парой прочных кожаных ремней с застежками. Типичная обувь мотоциклиста. Когда вошел Браунер, Фабель повернул ботинки так, чтобы лучше рассмотреть подошвы. Предводитель группы экспертов извлек из кармана глянцевую фотографию следа в природном парке. Даже Фабель с первого взгляда увидел, что рисунок подошвы на снимке и на ботинках в его руках полностью совпадает.
Браунер достал пластиковый мешок, и Фабель осторожно, двумя пальцами, отправил туда ботинки.
— Теперь нам предстоит, — сказал он, — отыскать нашу Золушку.
Глава 27
Развитию отношений между людьми сопутствует множество ритуалов, и один из них — превращение дружбы двух личностей в дружбу двух пар. Идея этого ужина родилась у Фабеля, и, увидев, как его самый старый друг Отто болтает за столом с Сусанной — новейшим явлением в его жизни, он почему-то очень обрадовался. Неизбежная неловкость, связанная с взаимным представлением и приветствиями, мгновенно испарилась во многом благодаря присущей Сусанне естественной теплоте южанки. Было заметно, что она сразу понравилась как Отто, так и Эльзе. Фабель не знал почему, но одобрение со стороны Отто и Эльзы казалось ему страшно важным. Возможно, потому, что Отто и Эльза оставались рядом с ним в продолжение всего его злополучного брака с Ренатой и вот теперь снова сидят за одним столом с ним и его подругой так, как сидели много-много раз до этого.
Он с улыбкой взглянул на расположившуюся напротив него Сусанну. Она связала пучком свои цвета воронова крыла волосы, открыв плечи и шею. Сусанна обладала поразительной естественной красотой, а едва заметный макияж подчеркивал глубину ее потрясающе прекрасных глаз под высокими дугами бровей. Поймав его взгляд, она улыбнулась в ответ. Фабель заказал столик в итальянском ресторане на Мильхштрассе всего в паре минут ходьбы от своего дома. Недостаток его квартиры заключался в том, что ее размеры не позволяли устраивать там званые ужины, и Фабель всегда обращался к услугам этого ресторана, когда хотел кого-то принять. Они легко болтали обо всем и ни о чем, как Отто вдруг заговорил о книгах, купленных у него Фабелем.
— Ну и как ты относишься к роману Вайса? — спросил он.
— Прекрасно… то есть нормально. Я согласен с твоей оценкой его стиля. Пишет он действительно с излишним пафосом. Но удивительно, насколько сильно тебя захватывает тот мир, который он описывает. Ты сразу начинаешь ассоциировать Якоба Гримма не с реальной исторической личностью, а с типажом, порожденным фантазией автора. Об этом, собственно, как мне кажется, и говорит теория Вайса. — Фабель помолчал немного, а затем продолжил: — Кроме того, я внимательно познакомился с работами братьев Гримм. Я знал, конечно, что эти парни собрали кучу сказок, но не имел представления, что этих сказок такое множество. Не знал я и того, что они записывали сказания и легенды.
Отто величественно кивнул своей огромной головой и сказал: