– Нильсон мотается между офисами, разбросанными по нескольким штатам. Один из них находится в Новом Орлеане. Думаю, именно поэтому мы попали в сферу его внимания.
Хойлы долго обдумывали услышанное. Наконец молчание нарушил Бек:
– Я мог бы составить краткое письмо и сообщить ему…
– Нет, первый вариант мне нравится больше, – решил Хафф. Чиркнув спичкой, он закурил и встал. – Давайте подождем и посмотрим, что он станет делать дальше. Пусть сукин сын попотеет и поломает голову над тем, что у нас на уме.
– Хорошо, – ответил Бек.
На столе Хаффа зазвонил телефон.
– Возьми трубку, Крис. Я должен пойти отлить. – С этими словами Хафф направился через кабинет к личному туалету.
Крис подошел к аппарату, нажал мигающую красную кнопку и спросил:
– Сэлли, это Крис. Вам нужен Хафф?
Через громкую связь они услышали гнусавый голос долготерпеливой секретарши Хаффа.
– Я знаю, что у вас совещание, но думаю, что мистер Хойл, да и вы тоже согласитесь прерваться ради этого.
– Ради чего?
– Ваша сестра внизу и скандалит с Кейном.
Глава 10
– Сэйри здесь? – недоуменно переспросил Крис. Хафф вернулся, не дойдя до туалета.
Бек вскочил с диванчика и подошел к окнам. Он не увидел ничего необычного в цехе. Каждый занимался своим делом.
– Мисс Хойл попыталась пройти через вход для служащих, – продолжала Сэлли, – а не для посетителей. Там стоит новенький охранник. Он ее не узнал и задержал. Но мисс Хойл требует, чтобы ее пропустили в цех.
– Она не сказала, зачем? – спросил Хафф. Сэлли замялась, потом ответила:
– Мисс Хойл сказала, что хочет войти, потому что это предприятие принадлежит ей. Но охранник побоялся пропустить ее, не получив на это разрешения.
– Скажите охраннику, чтобы он задержал ее, – приказал Крис. – Мы с вами свяжемся.
– Она устроила ему настоящий ад. Я повторяю его слова.