Читаем Брат теней (авторский сборник) полностью

– Они поклоняются Вуту. Вут сотворил чудо – перед ними снова живой Туран. Если я появлюсь в городе таким образом, это наверняка облегчить наше положение. Мы хоть сможем узнать, что известно здесь о твоем камне. Береги его, Зианта. Только он сможет возвратить нас обратно, если такое возвращение вообще возможно.

Он говорил резонные вещи, но ею в этот миг владели только эмоции, главным образом – страх. Винтра смертельно боялась оказаться вновь среди тех, кто вынес ей приговор и заживо похоронил в гробнице. Но ведь она Зианта, она не должна подчиняться Винтре! И когда Туран зашагал к городу, она послушно последовала за ним.

Вдоль дороги плотной стеной росли деревья, они хоть немного ослабляли бешеные порывы ветра. Поднявшись на холм, они увидели множество огней: внизу, в долине, лежал Сингакок. Дорога сбегала с холма и делала петлю, затем поворачивала по направлению к зареву огней.

Они присели передохнуть под кроной раскидистого дерева.

– У тебя не сохранилось памяти Турана? – Зианта спросила это, не рассчитывая на хороший ответ. Ведь тело было уже мертво, когда им завладел этот человек. Откуда же взяться памяти в мертвом теле?

– Порой мне кажется, что к моей собственной памяти примешивается еще чья-то. Но это очень смутно… Лучше ты постарайся узнать все, что помнит Винтра.

– Я не пускаю ее в себя. Иначе боюсь, что не смогу управлять ею.

– Но нельзя же действовать вслепую. Куда нам идти? Постарайся пробудить хотя бы воспоминания о городе, о расположении улиц.

Зианта чуть ослабила контроль, но это не дало ей ничего, кроме эмоций узницы, находившейся под строгой охраной вплоть до того дня, когда ее возвели на жертвенный алтарь.

– Винтра была пленницей, она не знает Сингакок.

– Ну конечно же! А жаль… Ладно, если что-нибудь припомнишь, сообщи. Что ж, таится нам нет смысла. Давай поторопимся. Чем скорее достигнем города, тем лучше для нашего плана.

Скользкий спуск с холма был еще труднее, чем подъем. Они то и дело спотыкались и падали, царапая руки и тело о колючий кустарник. Хорошо ли повинуется этому человеку тело Турана?

Когда они спустились, дорогу осветила фарами ехавшая из города машина. Застыв на месте, оба ждали ее приближения. Когда машина поравнялась с путниками, Туран повернулся к ней лицом так, чтобы на него упал свет фар. Их должны увидеть, должны узнать!

Из машины раздался крик, гортанный мужской голос проговорил что-то на местном языке. Двигатель замер, на дорогу вышел мужчина в офицерской накидке, за ним еще двое вооруженных людей. Все трое держали оружие наготове.

– Кто вы?

Туран выступил вперед.

– Посмотрите на мое лицо, тогда сами назовете имя.

Двое солдат попятились, но офицер не смутился.

– Да, ты похож, даже очень. Но это, скорее всего, какой-то трюк…

Туран, не торопясь, поднял руки к груди, расстегнул пряжку плаща и распахнул полы. Хотя жрецы Вута немало потрудились над ранами Командора, самые глубокие были отлично видны.

– Нет, это не трюк. Видишь?

– Как же ты вышел… оттуда? – Только слегка дрожащий голос выдал смятение офицера. Зианта позавидовала его мужеству и самообладанию.

– Через дверь, открытую для духа Вута, – надменно ответил Туран. – Я иду в Сингакок, там находится то, что вызвало меня из гробницы.

– Ты идешь в башню Вута?

– В дом Турана. Куда мне еще направиться в такой час? А теперь дай мне свой плащ.

Офицер медленно расстегнул накидку и протянул, стараясь не касаться воскресшего мертвеца.

Туран накинул плащ на плечи Зианты.

– Так тебе будет теплее. Потом подыщем что-нибудь получше.

«Ты делаешь ошибку, – мысленно обратилась к нему девушка. – В этом мире Туран и Винтра – враги до самой смерти. Эти люди не поймут твоей заботы обо мне».

«До смерти, – подчеркнул Туран. – Но не после. Мы забыли о нашей вражде, оказавшись на том свете».

«В Нижнем Мире, – мысленно поправила Зианта. – Здесь говорят так. – Думаешь, жрецы удовлетворятся таким объяснением?»

Туран кивнул, затем заговорил уже вслух, обращаясь к офицеру и его людям:

– Мы покинули усыпальницу, дабы воззвать к милости Вута. Мы вернемся в Нижний Мир, когда Вут рассудит нас по справедливости. И не стоит до поры говорить о том, что здесь случилось.

Один из солдат положил у ног свое оружие и скинул плащ.

– Лорд Командор, я был с тобою при Спетцке, где ты сокрушил бунтовщиков. Окажи мне честь, позволь услужить тебе. – Он протянул свой плащ Турану.

– Нынешней ночью я совершил еще более великое дело, друг. Прими мою благодарность за твое добро. А теперь – я рассчитываю с вашей помощью, воины, вернуться в дом Турана.

Зианте оставалось только гадать, что за игру затеял ее компаньон, и следовать за ним, крепко прижимая к себе корону. На ее взгляд, они забираются в топкое болото, полное гибельных трясин, один неверный шаг – и неминуемая гибель. Но она послушно уселась в машину и скорчилась в уголке, кутаясь в плащ. Туран уселся рядом. Машина развернулась и поехала в Сингакок, навстречу неизвестности.


Глава восьмая


«Эти люди, – пришло ей мысленное послание, – не подозревают о возможности мысленного обмена информацией».

Перейти на страницу:

Похожие книги